Поединок сердец - [111]
Бетани вздохнула. Возможно, на такие мрачные думы ее наводят приближающиеся роды. Подобно птице, свивающей гнездо в ожидании потомства, Бетани было необходимо знать, что ее ребенка ожидают покой и счастье. Ее рука, прикоснувшаяся к животу, ощутила слабое биение, и молодая женщина подумала о зреющей у нее в чреве новой жизни. Это волшебное чудо перестало быть для нее тайной. Бетани купалась в счастливом сознании материнства. Теперь ей стало известно то, о чем знали ее мать, бабушка и все поколения женщин – владелиц Нортумберленда. Эта связь была гораздо сильнее, чем передаваемое по наследству поместье… Величайшая сила в мире прошла сквозь века, и внезапно Бетани оказалась вовлеченной в извечный круг жизни. Охваченная благоговейным умилением перед великим замыслом Творца и благодаря Его за этот дар, молодая женщина смахнула навернувшиеся на глаза слезы.
Внезапно ее внимание привлек донесшийся из коридора шум.
– Нет, Брет. Бетани должна отдохнуть. Она плохо себя чувствует, так как ждет ребенка. Ты увидишься с ней завтра.
Услышав голос сестры, Бетани захотела было вмешаться, но она чувствовала себя слишком усталой. Напрасно Мери объясняет Брету ее недомогание тем, что она ждет ребенка. Как-нибудь позже, когда представится случай, надо будет обязательно исправить это недоразумение. Брет не должен пугаться малыша или ревновать к нему.
Вздохнув, Бетани перевернулась на другой бок, пытаясь заснуть. В последнее время она, как правило, засыпала буквально на полуслове. Говорят, это нормально в первые месяцы беременности. И все равно эта постоянная усталость действовала ей на нервы. Бездеятельность была ей в новинку.
Дверь тихонько приоткрылась, и в комнату заглянул Брет:
– Бетани?
В робком голосе брата молодая женщина уловила страх.
– Заходи, Брет.
Она раскрыла объятия, и мальчик, вбежав в комнату, радостно бросился к ней.
– Ты правда болеешь? – встревоженно спросил он.
– Да нет, просто немного устала, – успокоила его Бетани. – Иногда для того, чтобы сотворить чудо, приходится отдыхать. – Она улыбнулась. – Я так счастлива. Скоро у меня появится малыш. И ты станешь дядей.
Брет просиял:
– Правда?
– Честное слово, – заверила его Бетани.
– Я сейчас же всем расскажу об этом. Ройс уже знает?
Бетани постаралась скрыть улыбку:
– Знает.
Брет было расстроился, но тотчас же снова оживился:
– А дяде Браму можно сказать?
– Да.
Утвердившись в значимости собственной персоны, мальчик забрался к сестре в кровать.
– Можно побыть с тобой? Мери очень злая.
Бетани, слышавшая сердитый окрик сестры, не удивилась этим словам:
– Нет, Брет, она просто очень беспокоится за меня.
– В последнее время Мери стала злой и грубой. Я ее ненавижу.
– Брет, как ты можешь!
Упрямо вскинув подбородок, мальчик сверкнул глазами.
Бетани было знакомо это выражение, но сейчас ей не хотелось ссориться с братом.
– Мери очень тебя любит, – сказала она. – И, думаю, ей будет больно узнать, что ты ее не любишь.
Неуютно заерзав, Брет наконец взглянул на сестру.
– Я ее люблю, – через силу выдавил он и сразу же добавил: – Но она мне не нравится.
Бетани печально покачала головой. Остается надеяться, дядя Брам и Ройс смогут исправить характер мальчика своим благотворным влиянием. Так или иначе, но по брату она соскучилась.
– Ну хорошо, Брет, можешь ненадолго остаться.
Ребенок просиял:
– Я расскажу тебе про замок дяди Брама.
Бетани слушала оживленную болтовню брата, чувствуя, как у нее в душе разливается тепло. Скоро у нее будет свой ребенок – хотя ответственность за Брета лежит на ней уже так давно, что ей порой кажется, будто он ее первенец.
Мальчик зевнул, и Бетани едва сдержалась, чтобы не последовать его примеру.
– Ты вчера не выспался?
– Дядя Ройс взял меня с собой объездить дальние посты.
Дядя Ройс. Странно, что Брет с самого начала проникся расположением к нормандскому рыцарю. Он сразу же разглядел его доброту и душевную теплоту. Почему глаза ребенка первыми увидели правду?
– Ты любишь дядю Ройса?
– Да. Но не так сильно, как любишь его ты.
Ах, если бы муж тоже увидел это! Но нет, он слеп. Ну, не совсем слеп, поправилась Бетани, но со зрением у него плоховато. Ройс очень трудно привыкает к переменам. Он окружил себя неприступными стенами, но в них уже начинают появляться трещины. Господь Бог даровал ей терпение, и она дождется того мгновения, когда Ройс не побоится стать самим собой.
Брет перешел к рассказу о путешествии в Шотландию, с восторгом поведал о незнакомых нравах и обычаях другого народа. Время летело незаметно, и вдруг за дверью послышались шаги.
– Это Мери! – испуганно воскликнул Брет.
Бетани стало не по себе от страха, который она увидела в глазах мальчика. Надо обязательно что-то с этим делать.
Нырнув под одеяло, Брет прильнул к ней. Сладко улыбаясь, в комнату вошла Мери с подносом в руках.
– Я принесла тебе теплого молока. Оно поможет тебе уснуть. Я знаю, уже несколько дней тебя мучит бессонница.
Мери закрыла за собой дверь, и Бетани вдруг обратила внимание на отсутствие ее телохранителя.
– А где Терлаш?
– Я упросила его позволить мне побыть минутку наедине с сестрой. Милый великан согласился, что здесь мне ничто не угрожает.
По велению короля Алек Кэмпбелл вынужден жениться на юной Бриттани — дочери своего заклятого врага. В его сердце нет места любви — но и он не может устоять перед соблазнительной красавицей с лицом ангела и сердцем воина. А Бриттани готова покориться — но только не сердцем. И все же с того мгновения, когда она ощутила прикосновение его губ, пути назад для нее уже не было.Полюбив этого яростного, необузданного воина, Бриттани не подозревает, что их семейные секреты могут разрушить жизнь человека, которого она беззаветно полюбила.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.