Поединок с собой - [19]
— Ну да, конечно, он очень привлекательный, — призналась Марджори. Глупо было бы отрицать столь очевидный факт. — Но меня он нисколько не привлекает.
— Гмм…
— Нисколько!
— Я все понял, — кивнул Фрэнк с серьезным видом, хотя в глазах его плясали чертики. — Все понял. Ты наконец-то заметила, какой я классный. И как раз вовремя. — Он ослепительно улыбнулся. — В Марджори Митчелл проснулся хороший вкус!
— А ты не рад? — поддразнила его молодая женщина.
— Еще как рад, — подтвердил он с той долей серьезности в голосе, что Марджори, как это с ней часто бывало, так и не поняла, шутит он или нет.
Фрэнк, этот обаятельный повеса, менял подружек с завидной регулярностью и частотой. Ни один роман не длился у него дольше нескольких месяцев. А единственной свободной женщиной из числа знакомых Марджори в возрасте от восемнадцати до сорока, кто никогда не гулял с ним, была она. И не потому, что он обошел ее вниманием. О нет, Фрэнк как раз приглашал ее на свидания, причем неоднократно. Она не соглашалась.
— Лучше останемся друзьями, Фрэнк, — неизменно отвечала Марджори.
— Это кому, спрашивается, лучше? — так же неизменно спрашивал он.
И все же они оставались друзьями. Вот уже пять лет. Возможно, пригласив его сегодня на ужин, она совершила ошибку.
— Фрэнк… — начала Марджори осторожно, — ты замечательный, но…
Он предостерегающе вскинул руку.
— Пожалуйста, не надо. Уж коли пригласила на ужин, так обойдись без лишних уточнений.
— Конечно. Просто я…
— Марджори, говорю же, хватит, — грубовато оборвал Фрэнк. — В котором часу нас ждут?
— К семи. Но если не хочешь…
— Умираю от нетерпения, — заверил ее он. — Очень хочется увидеть отца Майкла. — Расчетливый огонек в глазах Фрэнка дал Марджори новые основания для тревоги. Но не успела она ответить, как Фрэнк уже продолжил: — Тогда до вечера. Заеду за тобой без пятнадцати семь. И не забудь надеть что-нибудь этакое… попикантнее.
Майкл сказал, что Марджори и «пижон» Фрэнк «просто друзья». Однако, на взгляд Криса, дело зашло гораздо дальше.
Конечно, они не держались за руки и не обменивались поцелуйчиками прямо при всех. Но, появившись в доме Криса ровно в семь, Марджори с Фрэнком произвели впечатление очень дружной пары. Молодая женщина явно постаралась принарядиться. Черное платье льнуло к высокой груди, подчеркивало тонкую талию и кончалось, буквально не успев начаться, на добрых пятнадцать дюймов выше колен, оставляя стройные ноги практически неприкрытыми. Плечи тоже были обнажены. Правда, Марджори набросила на них газовый шарфик. Крис заметил, как любовно поправил соскользнувшую тонкую ткань Фрэнк, ведя прелестную спутницу к дому.
Крис скрипнул зубами. Увиденное ему не понравилось. А еще меньше понравилось то, что, представляя мужчин друг другу, Марджори назвала Фрэнка своим очень, очень хорошим другом.
Самого Криса она лаконично охарактеризовала как «отца Майкла».
Само собой, он и был отцом Майкла. Но до того — любовником Марджори. И, если бы не присутствие самого Майкла, вполне вероятно, он не удержался бы от искушения так и сказать.
Подавив этот неразумный порыв, он предложил парочке по коктейлю. Завязалась светская беседа о красотах острова и сегодняшней прогулке Криса с Майклом. Однако Крису потребовалось все самообладание, чтобы не дергаться каждый раз, когда Фрэнк, словно бы невзначай, проводил рукой по плечу Марджори или, точно заявляя свои права на нее, смахивал упавшую прядку волос с ее лба.
Когда настало время садиться за стол, Крис мстительно усадил молодую женщину на один конец стола, сам сел напротив, а Майклу с Фрэнком достались места по бокам. Так, по крайней мере, хоть за ужином чертовому пижону придется держать свои лапы подальше от Марджори! — решил Крис.
Однако их это, похоже, ничуть не смутило.
Когда речь снова зашла о прогулке Криса с Майклом и о красотах острова, Марджори вдруг принялась расписывать прелести туристических маршрутов, которые предлагает клиентам фирма Фрэнка.
— Большую часть маршрутов он сам разрабатывал, — с гордостью заявила она.
Фрэнк скромно улыбнулся.
— Марджори так расхваливает меня потому, что наша фирма делает упор на пеших прогулках, а она это любит. Мардж — отличный ходок, как и я сам.
Фразочка получилась двусмысленной. И Крис разозлился сильнее.
— Должно быть, первый сделал это открытие именно я, — едко отозвался он. — Помнишь, Мардж, как мы гуляли в окрестностях «Вязов»?
Молодая женщина замерла, не донеся вилку до рта.
— Не очень хорошо, — после секундной паузы ответила она. — Столько лет прошло…
Лгунья, подумал Крис. Все-то ты помнишь. Он так и сказал ей об этом взглядом И сам не знал, радоваться или нет, когда Марджори поспешила отвести глаза.
Однако молодая женщина скоро оправилась и, к досаде Криса, снова нашла, за что похвалить своего несносного спутника. Оказывается, именно с его помощью она и познакомилась со своим агентом.
— Агентом? — натянуто переспросил Крис, бесясь при виде того, как Фрэнк лукаво подмигнул Марджори. — А что за агент?
— Джек Браун, — ответила молодая женщина, — Он из Лондона. Приятель Фрэнка.
Однако! Крису не раз приходилось слышать это имя. По словам его собственного агента, Лайзы Честерфилд, Джек Браун считался специалистом, открывающим новые имена в области изобразительного искусства. Открытие ошеломило Криса. Еще одиннадцать лет назад, когда Марджори робко показывала ему свои ранние работы, ему почудилось, что в них проглядывает отпечаток подлинного таланта. Но раз уж за нее взялся сам Джек Браун, значит, способности Марджори и впрямь превышают средний уровень!
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
С малых лет Лоретта Престон считала жизнь бесконечной цепью путешествий. Лори ездила из города в город вслед за матерью — исполнительницей экзотических танцев. Были, правда, и непродолжительные остановки, когда мать в очередной раз выходила замуж. Но вот она умирает, и оставшуюся в одиночестве Лоретту судьба сталкивает со сводным братом, которого Лори полюбила еще молоденькой девушкой… Развязку этой истории вы узнаете в последней главе романа Ким Ригерт «Я люблю тебя…».
Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…