Поединок с абвером - [15]

Шрифт
Интервал

— Вы знаете его в лицо?

— Нет.

— Может, Шлезингер описал его внешность, назвал особые приметы?

— Тоже нет. Единственное, что мне известно, — это адрес, фамилия, имя, отчество агента и пароль для встречи…

Личность обер-лейтенанта заинтересовала начальника областного управления государственной безопасности, которому капитан Ахтырский доложил о явке С повинной бывшего матроса Александра Криворученко.

— Вспомните еще раз все, что вы знаете о Шлезингере, — попросил полковник во время беседы с Александром. — Постарайтесь не упустить ни одной, даже кажущейся незначительной подробности.

— Впервые я увидел обер-лейтенанта в ораниенбургском концлагере, — начал Криворученко, — и сразу же узнал его: это Петер Розе — бывший активист немецкой молодежи, работавший до войны на нашем харьковском заводе. Ну, думаю, пропал. Ведь я же был комсоргом цеха… Но, как вскоре убедился, Розе меня не узнал. Плен, лагерная жизнь сделали свое. Сами понимаете, товарищ полковник! К тому же мы работали в цеху на разных участках…

— Кто может подтвердить, что Розе проживал в Харькове?

— Его там многие знают. Отец Петера — один из бывших пленных немцев. Работал на ХПЗ механиком. Кажется, еще в тридцать шестом году рассчитался. Через некоторое время оставил завод и Петер. Ходили слухи, что они куда-то уехали… Там, в Германии, встреча с Розе меня ошарашила. Не знаю даже, чем я заслужил его благосклонность. Во время одной из бесед обер-лейтенант сказал, что недавно случайно погиб его отец и что вообще война требует больших жертв. Играл со мной в откровенность. Намекал, что собирается в Словакию с каким-то важным заданием. Дескать, едет в пекло. Еще говорил, что единственное место, где можно отвести душу, — это братиславские кафе и рестораны. Как-то намекал, что именно в Братиславе надеется заработать большие деньги на африканских статуэтках, которыми давно приторговывает. У него якобы богатая коллекция антикварных изделий.

Полковник внимательно вслушивался в каждое слово Криворученко, и когда тот закончил рассказ, спросил:

— Как чувствуете себя на родной земле? Наверное, не верится, что вернулись на Родину?

— Поверил только после разговора с товарищем капитаном, — усмехнулся Криворученко и перевел взгляд на Ахтырского. — Будто льдина растаяла в душе.

— Это хорошо, — проговорил начальник управления. Он закрыл лежащую на столе папку и тепло посмотрел на Криворученко. — Вы, наверное, голодны? Надо бы перекусить с дороги…

— Спасибо! Товарищ капитан уже угощал меня обедом.

— Тогда отдыхайте.

Капитан Ахтырский и Александр поднялись. Полковник, секунду помолчав, быстрым привычным движением пригладил жесткие поседевшие на висках волосы и, взяв в руки какую-то другую, вероятно, с не менее срочными материалами папку, обратился к ожидавшему распоряжений Ахтырскому:

— Вы свободны. Пока из управления никуда не отлучайтесь, ждите дальнейших указаний.

Оставшись один, начальник управления стал анализировать показания Криворученко. Сравнивал собственные впечатления с мнением Ахтырского, тщательно взвешивал различные возможности использования Александра вражеской разведкой в какой-то неизвестной игре… Но все они при трезвом анализе отпадали. Если бы агент направлялся в Ровно, это можно было бы посчитать отвлекающим маневром, но ведь он нацелен на Харьков… Да и едва ли немецкая разведка при таком сложном положении на Восточном фронте могла позволить себе принести в жертву подготовленного агента, к тому же располагавшего заманчивыми возможностями на важном оборонном заводе. И все же интуиция подсказывала: в деле Криворученко есть какой-то свой, тайный смысл. Не она ли, эта феноменальная способность человеческого мозга, интуиция, не раз уже помогала полковнику прокладывать точный курс в океане разнообразных вариантов деятельности иностранных разведок? Вот и теперь он безошибочно оценил внутренние качества бывшего моряка. Чистосердечие Александра не вызывало сомнений. В этом убежден и Ахтырский. Зато обстоятельства его вербовки, «откровенные» беседы обер-лейтенанта во время подготовки, его личное поручение в Виннице казались довольно подозрительными. Не здесь ли кроется этот тайный смысл? Может, Шлезингер связывал с миссией Криворученко какие-то особые планы?

О явке с повинной агента «Коршуна», полученных от него сведениях и свои соображения по этому поводу начальник управления доложил в Народный Комиссариат государственной безопасности УССР. Ответ не заставил себя долго ждать. Предлагалось доставить Криворученко в Винницу по указанному адресу. На место уже выехал сотрудник НКГБ.

В Виннице беседы с Александром продолжались еще несколько дней. Он снова подробно рассказал, когда и при каких обстоятельствах попал в плен, а затем в руки немецкой разведки, почему дал согласие выполнять ее задания… Но, несмотря на доброжелательное отношение чекистов, выходить из помещения ему пока не разрешалось. «Неужели не верят? — не давала Александру покоя мысль. — Как же доказать?»

Наконец на квартиру, где он находился, пришел одетый в штатское, средних лет человек. Он уже не стал, как говорится, ворошить прошлое. Слово «товарищ», с которым он обратился к Александру, могло означать только одно: поверили!


Рекомендуем почитать
Киллмастер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 1. Русский морок

Факты, события, изложенные в романе, являются апперцепцией и проявлением спонтанной активности души, источником единого потока сознания. Некоторые герои — реально существовавшие исторические личности, некоторые вымышлены, а некоторые носят измененные данные о себе.


Авдеенко Избранные произведения в 2-х томах. Т.2 Повести; рассказы

Во второй том вошли остросюжетные повести, объединенные образом чекиста М. Каирова. Действие их происходит в годы гражданской и Великой Отечественной войны. Войне 1941-1945 гг. посвящены и два рассказа, также включенных в этот том.


Ловушка для Беллами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Темная улица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Недоступная тайна

Клавдий Михайлович Дербенев — автор второй повести о советских чекистах, охраняющих внутреннюю безопасность нашей Родины. Первая — под названием «Неизвестные лица» — выпущена в 1957 году.На этот раз в повествовании значительное место отведено показу того, как советская действительность заставляет людей, засланных к нам враждебными силами, менять свое мировоззрение и порывать с прежним, преступным миром.