Поединок Марса и Венеры - [10]

Шрифт
Интервал

– Две или три, точно не помню.

– Где-то на середине учебы вы твердо решили, что вас ждет великая карьера. Иначе это будете не вы, иначе ваша жизнь лишится смысла. Вы смотрели на своих сокурсников критическим взором и видели, как сильно вы их превосходите. Могу ли я получить подтверждение правильности своих умозаключений.

– В целом, да, – подтвердил Мстислав.

– А не в целом?

– Не будем зацикливаться на мелких деталях. Лучше продолжим.

– Не возражаю. Тем более, что сейчас я подхожу к весьма пикантной теме…

– Уж не о моих ли отношениях с прекрасным полом?

– О них. Не возражаете?

– Буду слушать с неослабевающим интересом.

– Постараюсь оправдать ваше доверие. Вы очень рано столкнулись с повышенным интересом к себе даже не девушек, а девочек. Они вас осаждали едва ли не толпами. Я прикинула, когда вы могли потерять невинность. По моим расчетам не позже шестнадцати лет.

– А вот и ошибаетесь, это случилось в семнадцать.

– Странно, что вы так медлили.

– Не поверите, но я был стеснительным, потому и не решительным. Хотя, вы правы, возможности были в шестнадцать и даже в пятнадцать.

Лера оценивающе посмотрела на Мстислава.

– Пожалуй, ваша стеснительность для меня немного неожиданна.

– Но я преодолел это чувство, – заверил Мстислав.

– В любом случае, к какому-то моменту вы привыкли к успеху у женщин. И у вас стало складываться психология покорителя женских сердец. Но при этом пару раз вы едва не обожглись, ваши дамы хотели затащить вас не только в постель, но и в такое полезное с их точки зрения учреждение, как ЗАГС. Я права?

– Вы словно где-то прочитали мою биографию. Признайтесь, вы готовились к нашему свиданию?

– Готовилась, но не в том смысле, как вам кажется. По крайней мере, о вас ничего не пыталась разузнать.

– И что же случилось со мной дальше?

– Вы стали очень – я не скажу цинично – но очень жестко подходить к отношениям с женщинами. Любые покушения на вашу свободу вами решительно пресекались. И немало бедных женщин разбили свои прекрасные головы об эту стену. Было бы неверно утверждать, что вы никого не любили, но ваша любовь всегда имела четко очерченные пределы. И если вы чувствовали, что чрезмерно сближаетесь с кем-то, то безжалостно расставались, предпочитая наносить себе сердечные раны, чем продолжать опасную связь. В общем, ваша философия в этом вопросе не столь уж сложна, но действенна. Вы неукоснительно следуете собственным правилам. И очень внимательно следите за тем, чтобы их не нарушать. Это не просто при вашей любви к женщинам, и при том успехе, которым вы у них пользуетесь. Но слишком уж большой приз на кону – ваша свобода. И ради него стоит постараться. И вы стараетесь. – Лера замолчала, взяла бокал вина и выпила.

– Это весь мой портрет? – спросил Мстислав. – Или у вас кончились краски?

– Что вы, я могла бы рассказывать еще долго. И красок хватает. Но нужно же на чем-то остановиться. Тем более, что наша встреча и так затянулась. А завтра на работу.

Мстислав несколько мгновений задумчиво молчал.

– Ваше желание – закон для меня.

Они вышли из ресторана. Вечер был теплым с приятным обдувающим ветерком. И Лера с удовольствием подставила под него свое разгоряченное лицо.

– Прошу вас, не провожайте меня. Я доберусь до дома на такси. Не только у вас, но и у меня существуют свои правила. И я тоже не люблю их нарушать.

– Не буду покушаться на них. Сейчас поймаю такси.

Через минуту такси остановилось возле Леры.

Мстислав отворил дверцу.

– Вы мне скажите что-нибудь на прощание? – спросил он.

Лера на секунду задумалась.

– Не иди позади меня, возможно, я не поведу тебя, не иди впереди меня, возможно, я не последую за тобой, иди рядом, и мы будем одним целым. Это слова одной моей пациентки. Подумайте об этом на досуге, Мстислав, – проговорила Лера, садясь в машину.

Глава 5


Обычно Лера легко вставала утром, но сегодня ей понадобились дополнительные усилия, чтобы освободиться из плена кровати. И пока она приводила свое тело в порядок с запасом прочности на целый день, то ни на мгновение не отрывала взгляд от зеркала. Она знала, что Бог ее внешностью не обидел, за что была ему чрезвычайно признательна. Но на этот раз ее волновал совсем иной аспект. Она вглядывалась в себя, пытаясь понять, что происходит у нее внутри. А то, что там что-то происходило, сомнений у нее не было. Иначе, почему так долго не могла заснуть, ворочалась с бока на бок, словно бы лежала не на мягкой перине, а на жестких досках. Само собой разумеется, виною такого ее состояния был Мстислав. Это она понимала и без всякого психоанализа. Как и то, что он ей нравился. Вот только… А с этого момента и начинались разные сложности. Во-первых, Арине она поклялась отомстить этому ловеласу, а не влюбиться в него. Во-вторых, а хочет ли она сама в него влюбиться? Тот ли это объект, который ей нужен?

Именно в этом-то пункте и возникали основные проблемы. Она так долго ждет мужчину. Нет, не своей мечты, она слишком умна, чтобы создавать свой образ, а потом, как раб, зависеть от него. Она ждет мужчину, который однажды войдет внутрь ее души, да там, по крайней мере, надолго останется. За последние годы она предприняла несколько попыток впустить в нее особей мужского пола, но ни одна не оказалась удачной. В какой-то момент душа вдруг наглухо закрывалась, как ворота дома перед незнакомыми людьми. Это происходило даже помимо ее воли, просто где-то срабатывало автоматическое рыле, которое и приводило в действие запирающий механизм. Какое-то время она пыталась с этим еще бороться, так как боялась, что он так и не откроется. Но затем поняла бессмысленность этой затеи. И, слава богу, что ее ворота запираются за засов, потому что нет ничего ужасней, чем пускать на свою территорию чужих. Ее распавшийся брак дал ей бесценный опыт, но с другой стороны, иногда Лере казалось, что и чересчур напугал. Ей перестало хватать легкости, внутри нее постоянно действовал датчик настороженности, который испускал сигналы зачастую в самый неподходящий момент и без должных оснований.


Еще от автора Алиса Берг
Личная жизнь моего мужа

Совпадения… Как часто самые нелепые и чудовищные совпадения случаются в нашей жизни и перекраивают ее, не зная жалости и пощады, раз и навсегда… В один и тот же день героиня становится вице-президентом крупнейшего банка и узнает об измене мужа, художественного руководителя театра, который спонсирует ее банк. Весть об измене становится для нее настоящим потрясением. Первоначальным импульсом становится месть – она хочет уничтожить театр мужа, и это вполне в ее власти. Но, поборов первоначальный импульс, она решает разобраться в ситуации.


Три мгновения грешного лета

После трагической гибели мужа Светлана, успешная и талантливая переводчица в крупном издательстве, остается совсем одна. Ей приходится строить жизнь заново. Постепенно вокруг нее появляется несколько очень разных и очень привлекательных мужчин – молодой сексуальный любовник Артем, дарящий ей бездну наслаждения, которого она никогда не знала ранее, загадочный Юрий, затрагивающий самые тонкие струны ее души, новый издатель Андрей Сафонов, который явно к ней не равнодушен, и очень крупный и баснословно богатый бизнесмен, который делает ей предложение, от которого невозможно отказаться.


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.