Подземелье в облаках. Служба ведьминой доставки - [6]

Шрифт
Интервал

– Смотри, там дорога, – показав рукой вперёд, сказала Аня, – куда пойдём: направо или налево?

«Девочки, пока вы пытались изображать из себя метростроителей, я здесь всё проверил… С левой стороны к нам едет повозка под управлением пожилого мужчины».

– Свиток, мы не метро копали, а Грынгра хотели спасти! – гневно ответила Лиза. – А за проверку поляны спасибо…

Сёстры осмотрели себя, отряхнулись, привели себя в порядок и пошли к дальнему краю леса, где проходила дорога.

– Интересно, что это за мир и кого мы встретим? – спросила Аня, когда до дороги оставалось метров десять.

«Внимание! Сейчас вы увидите двух представителей местного мира. Одну старую кобылу и одного старого возничего», – предупредил свиток.

– Кого старого? – переспросила Аня.

«Старую кобылу – лошадь и возничего – водителя лошади», – тоном вредной учительницы произнёс свиток.

– О, вот они… – сказала Лиза.

Из леса на поляну выехала повозка, на облучке которой сидел пожилой лысый мужчина с ярко-рыжей бородой. Он дремал, склонив голову. Весь череп и открытые части рук были покрыты замысловатыми татуировками.



– Вот это дядя! Прямо фрик какой-то! – удивлённо произнесла Лиза.

Услышав слова Лизы, лошадь остановилась и повернула к ней голову, а возничий, сильнее клюнув носом, вздрогнул и открыл глаза.

– Вот это встреча! Девочки… А что вы здесь, в глуши, делаете? – спросил старик, при этом встав на ноги.

– Лиза, а дядя в юбке… – хихикнула Аня.

– Это не юбка, а килт! И это все знают. Кто вы, несведущие девочки? Меня зовут Эхри Конноли, а как зовут вас?

– Меня зовут Лиза, а это моя сестра Аня, – представилась Лиза.

– А вы итальянец? – спросила Аня.

– Почему итальянец? – удивился Эхри.

– У вас фамилия такая итальянская, – пояснила Аня.

– Я пикт! – гордо подняв голову, произнёс Эхри. – А вы кто?

– Как кто? – удивились девочки. – А, поняла, мы русские, – уточнила Лиза.

– Русские? – непонимающе переспросил Эхри. – Русы?

– Да, русы, – подтвердила Аня.

– Я слышала, что шотландцы носят юбки, – решила показать свою эрудированность Лиза.

– Это не юбка, это килт! И среди нас очень много шотландцев, – проинформировал девочек Эхри. – Так вы куда путь держите, девочки-русы?

– Нам надо к гномам, а где они, мы не знаем, – со вздохом произнесла Аня.

– Гномы? Ну, это не проблема. Завтра у нас в городке торговый день, и гномы сами придут к нам. А те гномы вам нужны или другие, вы уж сами с ними решайте. Давайте, забирайтесь в повозку. Что пешком идти, когда можно доехать, и мне, старому Эхри, веселее, – на этих словах он протянул сильную загорелую руку и с лёгкостью по очереди поднял девочек в повозку.

– Девочки-русы, как интересно…

– Дядя Эхри, а пикты – это кто? Нам папа иногда рассказывает про разные народы, но про пиктов мы слышим впервые, – спросила Аня. Они уже миновали поляну, где вошли в этот мир, и ехали под сводами крон деревьев.

– Аня и Лиза, вы, я вижу, путешественницы между мирами и у нас впервые. Я прав? – спросил Эхри Конноли.

– Да.

– И в вашем мире ничего не знают о пиктах?

– Может, учёные и знают, но сейчас такого народа у нас нет, – сказала Лиза.

– А вот это плохо… Когда наши предки попали сюда, у нас было Королевство Альба…

«Лиза, ты немного неправа. О пиктах у нас знают. У Роберта Льюиса Стивенсона есть даже баллада „Вересковый мёд“…»

– Эхри, мне вот свиток говорит…

– Свиток? У вас есть магические вещи?

– Да. Я почтальон Службы Ведьминой Доставки, а Аня – Слышащая, – подтвердила догадку Эхри Лиза. – Так вот, мне мой свиток говорит, что о вас, пиктах, у нас есть баллада. Её написал Роберт Льюис Стивенсон, называется «Вересковый мёд», – продолжила разговор Лиза.

– Вересковый мёд, – мечтательно произнёс Эхри, – мы его до сих пор варим…

– Ух, класс! А можно его попробовать? – спросила Аня.

– Лиза, а твой свиток может рассказать эту балладу? – уже серьёзно спросил Эхри.

«Могу, у меня же огромная библиотека. Даже могу напечатать, вот только было бы на чём…» – сообщил Лизе свиток.

– Дядя Эхри, можно даже напечатать, но у нас с собой бумаги нет, – рассказала Лиза.

– Это дело поправимое, в городке есть книжная лавка, там всё можно купить, – сообщил Эхри.

– Дядя Эхри, расскажите нам о вашем мире. Нас позвали к себе гномы, у них какая-то беда, и больше мы ничего не знаем… – попросила Аня.

– Вы вдвоём пришли к нам? – стал расспрашивать девочек старый пикт.

– Нет, с нами был ещё Грынгр… – начала отвечать Лиза.

– Тпр-р-р, – резко крикнул лошади Эхри и натянул поводья, – где он?

– Дядя Эхри, Грынгр – каменный человек.

– Каменный человек? Интересные у вас друзья! Так где он? – спросил Эхри.

– Когда мы выходили из пещеры, свод тоннеля обрушился, он его держал, чтобы мы смогли выбежать, а потом его засыпало… – с грустью рассказала Лиза.

– Так что же вы сразу не сказали! Надо завал скорее разбирать! – встревоженно сказал пикт и привстал в повозке, чтобы начать разворот.

– Дядя Эхри, не надо. Аня с ним поговорила, она же Слышащая, ему помощь не нужна. Он же каменный человек, а камни – это его стихия, его жизнь. Он нас сам догонит, – успокоила Эхри Лиза.

– Странные вы, девочки, как скажете. Значит, едем вперёд?

– Да.

Дорога стала понижаться, и с правой стороны стала возникать каменная гряда. Небольшие порывы ветра стали всё чаще приносить запахи моря.


Рекомендуем почитать
Сердце Ведьмы

Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.


Чёрная вода

Новогодний подарок — тёмная, зимняя, северная сказка.


Истории Бедлама

Осенью 1922 года бесстрашная журналистка Нелли Блай симулирует безумие, чтобы попасть в печально известную психиатрическую больницу Бедлам. Здесь она встречает юную Дороти, которая галлюцинирует о фантастической стране Оз, тогда как другие пациентки бредят таинственной и всемогущей Алисой. Углубившись в расследование мрачной истории Бедлама, журналистка обнаруживает доказательства экспериментов над людьми. Результатом этих экспериментов стало открытие портала в другие миры. Теперь Страна Чудес и страна Оз ведут войну… не воображаемую, а смертоносно реальную.


Дервиш

Вернувшись домой после службы в армии, Глеб Савёлов занялся любимым делом — вместе с друзьями он создал спортивно-туристический клуб «Искатель». Ребята организовывали походы в аномальные зоны, активно их исследовали в поисках мифической точки перехода. Познакомившись на международной конференции с профессором из Англии, ребята договорились о совместном походе. С этого момента их жизнь наполнилась необъяснимыми событиями и мистикой. Искатели начинают подозревать, что профессор не тот за кого себя выдаёт, а он, тем временем, неожиданно и совершенно незаметно начинает руководить экспедицией.


Королевство душ

Наследница могущественных колдунов, Арра жаждет обрести собственную силу. И все же она терпит неудачу, когда призывает магию костей в помощники. Под неодобрительным взглядом собственной матери, самой могущественной жрицы и провидицы Королевства, она понимает, что никогда не будет достаточно хороша для своей семьи. Но когда дети Королевства начинают исчезать, Арра в отчаянии прибегает к запретному ритуалу… и у нее выходит призвать силу. Вот только вместе с силой пробуждается Король Демонов. Готова ли она отдать ему то, что он попросит?


Похищенные души

После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.