Подземелье - [7]
- Тебе раньше летать доводилось? — спросила Клэр, склонившись к проходу. Было видно, что и она немного нервничает. Ребекка хмыкнула.
- Однажды довелось. А ты?
- Несколько раз, но всегда на больших авиалайнерах, DC-747 или 27, уже не помню. А как этот называется, даже знать не хочу.
- DHC 8 "Турбо", — произнес Леон. — По-моему. Дэвид разок упоминал…
- Это убийца, вот что это такое, — над сиденьями пронесся глубокий голос Джона. — Камень с крылышками.
— Джон, милый... заткнись, — дружелюбно обронила Клэр. Джон смачно закудахтал, довольный, что можно подколоть кого-то еще.
Впереди, в носовой части появился Дэвид, шагнув в салон сквозь занавешенную зону, отделявшую кабину пилота, и Джон сразу прекратил дурачиться. Глаза всей команды обратились к нему.
— Похоже, мы готовы к отлету, — сказал Дэвид. — Наш пилот, капитан Эванс, заверил меня, что все системы в норме и с минуты на минуту мы поднимемся в воздух. Он просит, чтобы мы оставались на местах до тех пор, пока он не скажет, что можно их покинуть. Э-э-э… туалет прямо за кабиной, а в хвосте самолета стоит небольшой холодильник с бутербродами и напитками…
Его голос замер, будто он хотел сказать еще что-то, но не был уверен, что именно. За последние несколько недель Ребекка уже не в первый раз ловила этот взгляд, выдающий его растерянную неуверенность. С того дня, когда Раккун разлетелся ко всем чертям, она думала, что все они будут иной раз испытывать те же чувства…
"Потому что у них не должно было получиться провернуть такое. Все должно было на этом закончиться, но нет. А теперь все мы напуганы сильнее, чем можем себе признаться".
Когда в прессе появились первые заметки о катастрофе, им и в голову не пришло, что "Амбрелла" сможет и на этот раз замести следы. Утечка в особняке Спенсера была совсем небольшой, несложно списать ее на пожар, охвативший особняк и прилегающие постройки; лаборатория в бухте Калибан являлась частным владением, изолированным от побережья, неудивительно, что "Амбрелле" и тут удалось втихую собрать все, что осталось после взрыва.
А Раккун-Сити... Погибли тысячи людей, и вот "Амбрелла" выходит сухой из воды, да еще и пахнет розами после фальшивых улик и лживых речей собственных ученых. Это казалось невозможным, потрясало до глубины души. Каковы шансы нескольких беглецов против мультимиллиардного конгломерата, который только что уничтожил целый город... и остался безнаказанным.
Дэвид решил промолчать. Бодро качнув головой, он вернулся к ним, присев на кресло рядом с Ребеккой.
— Тебе компания не нужна?
Она видела, что он пытается поддержать ее в трудную минуту, и вместе с тем заметила, как сильно Дэвид устал. Вчера он засиделся допоздна, вновь и вновь проверяя малейшие детали предстоящей поездки.
- Не-а, я в порядке, — ответила она с улыбкой. — К тому же, я в любой момент могу перекинуться словечком с Джоном.
- Тебе лучше знать, детка, — громко произнес тот, и Дэвид кивнул, слегка пожав ей плечо перед тем, как устроится в кресле за ее спиной.
"Ему нужен отдых. Нам всем он не повредит. К тому же, полет будет долгим... так почему у меня такое чувство, что поспать так и не удастся?"
Нервы, только и всего.
Звук двигателя нарастал, становился все выше, и, плавно покачиваясь на выпущенных шасси, самолет пришел в движение. Ребекка сжала в руках подлокотники и закрыла глаза, находя утешение в мысли, что если она смогла пережить столкновение с "Амбреллой", полет она точно выдержит. Даже если и нет, сожалеть уже поздно; они летели, и пути назад не было.
* * *
Прошло всего минут двадцать, а Клэр уже дремала, привалившись к плечу Леона. Парень тоже здорово вымотался, но знал, что заснуть будет непросто. Во-первых, он весьма проголодался, а во-вторых... он не был уверен, что совершает правильный поступок.
"Самое время пораскинуть мозгами, теперь, когда ты уже превратился в пособника, -подумал он с сарказмом. — Может, просто попросишь их высадить тебя в Лондоне или где-то еще, посидишь в баре до их возвращения... или безвременной кончины".
С легким вздохом Леон приказал себе заткнуться. Он не мог оставить команду; то, что творила "Амбрелла", было не просто преступлением — злом во плоти. По крайней мере, так близко к этому, как могут подобраться хреноголовые, алчные до денег корпоративные ублюдки. Они убивают людей тысячами, создают биологическое оружие, способное уничтожить миллионы, стерли все его планы на светлое будущее и несли личную ответственность за гибель Ады Вонг, женщины, которую он уважал и которая ему так нравилась. В ту жуткую ночь, в Раккуне они не раз выручали друг друга из беды; если бы не она, он бы не выбрался оттуда живым.
Он верил в мотивы Дэвида и его людей, и не то что бы он боялся, вовсе нет...
Леон вздохнул снова. С тех пор, как он, Клэр и Шерри покинули пылающий город, он думал над этим чертовски долго, и единственная причина сомнений была настолько смехотворна, что он не хотел брать ее в расчет. Выступить против "Амбреллы" было правильным решением... но на самом деле, он считал, что недостаточно для этого подготовлен.
"Ага, звучит на редкость тупо".
Может, и так. Но это сдерживало его, не давало вздохнуть, вселяло неуверенность, так что нужно подумать, пока есть время.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор реализует два киносценария для мирового кинопроката. Жанры: чёрная комедия и триллер. Здесь логлайны и синопсисы – оба проекта разработаны по нашумевшим романам автора. Мировых аналогов идеи и сюжеты не имеют.
Здесь представлены 3 сценарные идеи! для игрового кино. Ориентация на российский кинопрокат. Три истории, три жанра, три целевые аудитории… По вопросу приобретения бумажного буклета – пишите на адрес: . Авторские права на идеи! у изд-ва Эксмо - до 2021 г.
Эта книга создавалась не для коммерческого пользования, а как подарочный экземпляр всем любителям литературы. Пиар-акция для привлечения внимания к своему творчеству! Никаких специальных жанров среди моих коротких рассказов (малой прозы) вы не найдете. Здесь присутствуют фантастические рассказы, юмористические рассказы, любовные рассказы и так далее. Итак, приятного чтения!
Увлекательный квест для чтения в самолете, поезде и на пляже. Для тех, кто устал от эзотерики и тяжелых дум о судьбе отчизны…
Всемирно признанный мастер острого сюжета Питер Джеймс писал этот роман почти 30 лет. Потому что это не просто триллер. Это попытка ответа на один из самых важных вопросов в жизни человека. Как изменит нашу жизнь пришествие реального Бога? Ведь быть верующим – это одно, а АБСОЛЮТНО точно знать, что Бог есть, – совсем другое… А ведь журналист Росс Хантер чуть было не пропустил телефонный звонок, который изменил его жизнь – и, возможно, судьбу всего мира – навсегда… «Меня зовут доктор Гарри Ф.
«Мне было шестнадцать, когда моя бабушка умерла в первый раз…» Сара Парсонс никогда не видела Дом Эмбер, большое поместье в штате Мэриленд, которое принадлежало её семье на протяжении трех столетий. Никогда не бродила по его лабиринту в виде живой изгороди, не находила там тайные комнаты; она никогда не замечала тени, преследовавшие его, не находила потерянные бриллианты в его стенах. Но всё это скоро изменится. После того как не стало её бабушки, Сара со своим другом Джексоном решают поискать бриллианты — и дом оживает.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.
Книга созданная по мотивам известной компьютерной игры расссказывает о продолжении приключений героев игры и новых зловещих планах корпорации Амбрелла.