Подводное солнце - [8]

Шрифт
Интервал

Мы еще не видели, но отчетливо слышали подходивший катер. Остров уплывал назад и в сторону, однако теперь это уже не казалось таким страшным.

Катер сначала показался над льдинами, нарядный, недавно выкрашенный, словно к нашему прибытию. Потом он подошел к ближней льдине, к которой нас прибило, и полярники спрыгнули на снег, побежали к нам. Я видел распахнутые полушубки… тельняшки…

Уже через десять минут нас поили горячим чаем в тесной каютке, куда набилось человек пять или больше. Все хотели поскорее узнать, что произошло на нашем острове. Я не мог справиться с собой, не мог сидеть прямо. Меня клонило то вперед, то в сторону… Вместо меня рассказывал Федя.

…Метеоплощадку мы организовали на следующий же день. Географ, доктор, руководитель базы, назначил мне в помощь старого боцмана. Федя сперва обиделся, насупился, моим первым помощником он считал себя, но когда боцман показал ему, как завязывают морские узлы, подобрел и даже подружился с ним.

Полярники получили приказ с Большой земли обследовать место катастрофы. Улучив подходящую ледовую обстановку, назначенная команда отправилась через пролив на катере. Вернулась она через два дня. Мы ни о чем не расспрашивали, а доктор тоже не заводил с нами разговора о нашем острове, щадя Федю.

А еще через день доктор подошел ко мне с радиограммой в руках. Она относилась к нам с Федей. Мне предлагался выбор: остаться на базе географов и ведать метеоплощадкой (у нас в Арктике профессии всегда совмещались, и я, механик, имел вторую профессию метеоролога) или же отправиться на Большую землю в отпуск. Федю предлагали переправить на материк в летний оздоровительный лагерь при интернате.

Я решил сопровождать Федю, куда бы он ни поехал. Запросили Петра Семеновича, Фединого дядю, как он смотрит, если племянник приедет к нему на стройку на время летних каникул, ведь занятия в интернате начнутся только осенью.

Материк!

Для Феди Терехова, юного капитана, это была страна мечты, которую он знал по книгам и рассказам старших. Ведь он даже никогда не видел леса. Он вырос на полярном острове, а там дерева не встретишь. То, что он видел совсем маленьким, когда родители ездили с ним на материк, забыл.

Федя мечтал о Большой земле. Он хотел увидеть города с домами-великанами, леса, степи, которые были похожи на застывшее зеленое море.

В ответной радиограмме Петр Семенович сообщил, что с нетерпением ждет его приезда, пригласил на время отпуска и меня, только адрес он дал нам новый – в Сибирь, Иуда он вскоре отправится строить новую плотину.

Оставалось ждать, пока корабль «Лейтенант Седов», развозящий смены полярников, зайдет за нами.

Глава третья. Немой «заяц»

Поезд подходил к станции. Он запоздал в пути, и нам предстояло сойти ночью.

В нашем вагоне только мы с Федей не спали. Но в соседнем ехало много специалистов новой стройки, им тоже выходить на этой станции. И едва поезд остановился, мы услышали снаружи веселые возбужденные голоса.

Я пробирался между полками, на которых лежали спящие пассажиры. Федя шел за мной, стараясь не шуметь. Было тихо и душно.

Снаружи послышалось топание, хрустел балласт, гравий под ногами бегущих. Кто-то тяжело дышал на бегу.

Федя заторопил меня. Что там случилось? Почему бегут и кричат:

– Держи его! Держи!

Я спрыгнул с подножки вагона на гравий и хотел помочь Феде. Перрона здесь не было. Но Федя ловко спрыгнул сам и огляделся.

Вдали мелькали огни, звякала сцепка, кто-то кричал срывающимся голосом. На соседнем пути стоял состав с автомашинами и большими контейнерами. Протянувшись с одной платформы на другую, лежала стрела экскаватора с ковшом на конце.

Между путями теснилась группа людей с чемоданами. Это строители из соседнего вагона. Надо держаться около них, так мы вернее доберемся до поселка, о котором нас известил Федин дядя.

– Ведь он же маленький! – возмущалась какая-то девушка.

– Железнодорожники! Они свое дело знают. Безбилетный – значит, безбилетный, – отозвался низкий бас. – А ты, Веселова, прекрати свои несознательные речи, не разводи анархию!..

Мы подошли к спорящим. Возле них на земле лежали ящики с прислоненными к ним треногами. Федя с любопытством разглядывал снаряжение строителей.

– Геодезисты, – шепнул я ему. – Размечать будут, где что строить. Так сказать, первая строительная страница. Хорошо, что и мы вместе с ними.

Огни стали приближаться к нам. Люди шли толпой, окружив кого-то.

– Поймали, – с досадой сказала девушка, которую все называли Веселовой или просто по имени – Машей. – Послушайте, – обратилась она к подошедшим железнодорожникам, – отпустите мальчика. Кто он такой, куда едет?

– А вы сами поспрошайте, – предложил один из них.

Кто-то посветил фонариком, и все мы увидели копну рыжих волос пойманного «зайца». «Заяц» был примерно одних лет с Федей, лицо его было сплошь усеяно веснушками. На мальчишке надеты брюки-гольф, изрядно выпачканные в грязи и порванные на одной коленке.

– Ну? – спросил я его. – Ты откуда?

Он замычал и замотал головой.

– Немой он, – пояснил проводник, крепко державший его за руку. Подошел высокий осанистый контролер в щеголеватой форменной шинели.


Еще от автора Александр Петрович Казанцев
Фаэты

Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.


Ныряющий остров

Начальником геодезической партии на полярной станции была красавица Татьяна Михайловна. На Большой земле она прыгала с 10-метровой вышки в воду, знала приемы каратэ и здорово играла в шахматы. Да и смелая была женщина — решила произвести геодезическую съемку Ныряющего острова — разгадать неразгаданную загадку Арктики.


Искатель, 1968 № 06

СОДЕРЖАНИЕ:Подколзин Игорь. Один на борту. Рассказ. Рис. П. Павлинова.Биленкин Д. Запрет. Фантастический рассказ. Рис. В. Колтунова.Ребров М. «Я — «Аргон». Литература (отрывки).Айдинов Г. «Каменщик». Рассказ. Рис. Н. Гришина.Серлинг Род. Можно дойти пешком. Фантастический рассказ. Перевел с английского Е. Кубичев. Рис. А. Бабановского.Казанцев Александр. Посадка. Рассказ. Рис. Ю. Макарова.Моэм Сомерсет. Предатель. Рассказ. Перевел с английского Л. Штерн. Рис. Г. Филлиповского.Рассел Джон. Четвертый человек. Рассказ. Перевел с английского П. Охрименко. Рис. С. Прусова.


Пылающий остров

Американский ученый Фредерик Вельт посвятил сорок лет своей жизни поискам формулы, позволяющей за считанные месяцы… погубить человечество. Он превратил воздух над островом Аренида в топливо, в гремучую смесь. Над островом сгорают все новые и новые массы воздуха, стекающиеся со всей планеты. Жадный костер будет пылать до тех пор, пока не уничтожит на Земле всей атмосферы. Кажется, глобальную катастрофу невозможно предотвратить…Иллюстратор: Сергей Трофимов.


Искатель, 1973 № 02

На 1-й и 4-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА.На 2-й стр. обложки — рисунок Н. ГРИШИНА к рассказу Ю. Тупицына «Мэйдэй».На 3-й стр. обложки — рисунок В. ЧИЖИКОВА к рассказу Дороти Л. Сайерс «Человек, который знал, как это делается».


Планета бурь. Фаэты

В третий том включены повесть об экспедиции к планете, на которой космонавты встречаются как бы с далеким прошлым Земли, и роман о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов. Оставшиеся в живых обитатели ее расселяются по космосу, их потомки встречаются на Земле спустя миллион лет, в период Кетсалькоатля и Кон-Тики, а еще через несколько тысячелетий земляне находят в пещерах Марса угасающую цивилизацию фаэтов, для которых переустраивают их планету.Иллюстрации художника Ю. Г.


Рекомендуем почитать
Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник - зона ускоренного времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Народные артисты леса

При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.


Купол надежды

Известный советский фантаст в новом романе обратился к проблеме избавления человечества от голода. Его герои, действующие в наше время и в недалеком будущем, строят в Антарктиде Город-лабораторию. В этом краю, где природа не дает человеку почти ничего, они доказывают возможность обеспечения людей искусственной пищей, преодолевают косность и алчность ее противников.Иллюстрации художника Ю. Г. Макарова.http://ruslit.traumlibrary.net.


Мост дружбы

Научно-фантастический роман известного советского писателя, показывающего, как советские и американские люди возводят в Северном Ледовитом океане мост – подводный трубопровод, по которому идут поезда дружбы.Иллюстрации художника Ю. Г. Макарова.http://ruslit.traumlibrary.net.


Острее шпаги

Социально-фантастический и приключенческий роман известного советского писателя, главным героем которого является французский математик Ферма, сформулировавший в свое время увлекательную и нерешенную до сих пор проблему теории чисел. В книге помещены четыре рассказа автора.Иллюстрации художника Ю. Г. Макарова.http://ruslit.traumlibrary.net.