Подвиги Слабачка - [4]

Шрифт
Интервал

Его зрение не подвело: ему никто не ответил.

– Так, никто не знает! Но нужно сделать то, что нужно! Подобные должны жить среди подобных.

– Малыша к малышам.

– Отвести его… к таким же?! – спросил с улыбочкой кто-то из не самых главных.

Главный не ответил, потому что был увлечён наблюдением за муравьишкой.

– О, какой упрямый! – произнёс он, видя, что муравьишка-малютка снова хватается за попытку поднять огромное бревно. – Ему даже удалось пошатнуть эту деревянную глыбину! – продолжал удивляться седоголовый. Он оторвал кроху от его занятия и, подняв перед собой, добавил: – Но всё равно, это бревно тебе ещё не по зубам. Ты ещё Сла-ба-чок, – и вернул его на его место.

Но, как только муравьишка был им отпущен, то сразу же снова подлез под ещё большее бревно-веточку и пыта-ясь… пы-та-ясь… поднял его над собой!

Поднялся гул удивления. Но многие всё равно подумали, что им показали какой-то фокус.

– О! А этот муравьишка, действительно, превозмог то, что могло превозмочь его!.. – только и смог, улыбаясь, отреагировать белоголовый. – …Пора спасать стройку! А не то нам тут всё раскидают, да так, что и не соберем! – и, сказав эти слова, поспешил удалиться по делам, которые не ждут.

Бревно подхватили, пока оно не погребло под собой кроху-крепыша.

– Отведи, Глядячий. Только тебе доверить и могу, – сказали одному из убелённых муравьёв.

Согбенный и хромающий древний старик-муравей повел детишку к таким же маленьким, как и он. Но идти им пришлось не долго. По пути им попалась как раз сама главная муравьиха воспитательница. Глядячий передал ей кроху из лапки в лапку.

– Почему тебя, дедушка, отправили передать мне малыша? Разве нет кого-нибудь помоложе, кто привёл бы мне его гораздо быстрее?

– Гораздо быстрее, может быть, и привёл бы кто, если бы довёл. Если бы не отвлёкся на что и не потерял бы малыша. Они же все большие бегунки-прыгунки.

Когда она поинтересовалась, как его зовут, то старик ей возьми да и скажи, что:

– Зовут его Слабачок, и это имя ему дал не кто-нибудь, а самый-пресамый главный!

«Слабачок так Слабачок», – подумала Муравьиха-воспитательница.

Вдруг раздался крик:

– Спасайся, кабан, кабан!

Огромный вепрь, хрюкая и повизгивая, стремительно направлялся как раз на рядом стоящую муравьиную пирамиду-небоскрёб. Совершенно не разбирая дороги, задев одним копытом общий дом, он, не мешкая, пустился дальше и скрылся в ближайших кустах.

– Караул!

– Всеобщий сбор!

– Службу спасения!

Половина муравьиного здания обрушилась, поймав в капканы завалов сотни муравьёв.

– Спасите! – слышались повсюду стоны.

Неожиданно муравьишка вырвался из лапки воспитательницы и прыгнул в ямку среди развалин.

– Что же я наделала! – неожиданно даже для себя самой вскрикнула воспитательница. – Я не смогла удержать даже такого кроху! Теперь он наверняка сломал себе что-нибудь или даже разбился, погиб!

Но муравьишка недолго заставлял воспитательницу переживать и ругать саму себя. Он выполз из ямки и направился к ней, неся на передних лапках крохотную муравьинку.

– Ах ты, негодник! – начала было его укорять воспитательница, но когда обратила внимание, что муравьишка спас маленькую муравьинку, воскликнула:

– Ты такой маленький, а такой смелый и такой сильный!

Но, когда муравьишка опустил муравьинку на землю и, оказалось, что она цела и невредима, потому что сразу же встала на все лапки, воспитательница воскликнула:

– Ах, Кукляшка, ах ты проказница! Опять тебя понесло куда не надо! Всё-то тебе интересно!

– Но я… но я… – неудачно пыталась объясниться муравьинка.

В этот момент снова раздался грохот. Это обвалилась ещё одна часть муравьиного дома, подняв новое облако пыли. И ещё все не успели опомниться от нового обрушения, как раздался новый крик:

– Зверь! Зверь бежит!

– Какой? Какой?

– Ничего не видно!

– Да чего там не видно, зато слышно! Кабаны это бегут, уже целая стая!

– А не волки?

– А нам какая разница, кому нас топтать?

– А ну-ка, – заторопилась воспитательница, – давайте свои лапки и быстренько, быстренько побежали.

А вместе с ними, боясь быть затоптанными целой стаей кабанов, с криками: «Спасайся!» – в разные стороны побежали и муравьёв целые толпы.

Игры побегунчиков

Когда своего нового кроху муравьиха воспитательница привела вместе с Кукляшкой в муравьишник (у людей это был бы детский садик), то оказалось, что в нём муравьишек видимо-невидимо было, чуть ли не больше, чем муравьёв, у которых побывал кроха уже. Они были везде: и на холмиках, и в ямках, и даже на деревьях. Казалось, что это какое-то живое тёмное одеяло, которое движется, как волны в неспокойном море.

– Ты, моя милая, беги к своим подружкам и смотри, никуда не сворачивай. Обещаешь?

– Обещаю, – пролепетала Кукляшка и в мгновение ока исчезла из глаз. Правда, перед тем, когда воспитательница отвернулась, она успела покрутить пальчиками у своего носа перед мордочкой Слабачка.

– А с тобой мы пойдём туда, где тебе быть. – взялась воспитательница за Слабачка.

Вокруг все занимались делами серьёзными очень – играми. А игр много было и играли в лучшего: и лазанье по стебелькам трав (достань конфетку), и даже по лепесткам цветов (принеси с пыльцой мешочек или нагрызанных лепестков охапку), и на глубину копание, ширину и быстроту подземных ходиков (первый землекопик), и норок рытьё, которые и у людей называются землянками (лучший землянишкин), через лужицы перепрыгивание (лучший прыголужик), кто всех подпрыгнет выше (лучший прыголётик), кто больше муравьишек растолкает или повалит (лучший борьбаришка), больше принесёт песчинок (лучший песконосик), кто всех сильнее: донесёт больше и дальше палочек или муравьишек… и ещё, и ещё, и ещё.


Рекомендуем почитать
Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.


Девушка из цветочного горшка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленький Мук (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная Мельница. Повесть-сказка

Повесть «Черная Мельница» построена на лужицкой фольклорной основе. Эта местами грустная, местами страшная, но очень интересная, отлично написанная и любимая с детства сказка — про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.


Невидимое дерево

Герои сказок Александра Костинского — добры, великодушны и человечны. Они всегда готовы прийти на помощь слабому, выходят с честью из самых сложных положений.В сборник вошли сказочные повести «День Первого Снега», «Невидимое дерево» и «Дядюшка Свирид, Барбарисские острова и белый чайник».


Сказка про маленьких лесных фей

Смешная и грустная история, которая произошла в сказочной стране маленьких лесных фей.