Подвиг «Алмаза» - [66]
В то время в Одессе магической силой обладали мандаты. С мандатом можно было пройти куда угодно, без него — шагу нельзя было ступить. Этим пользовался уголовный мир. В одной из типографий были изготовлены фальшивые бланки мандатов со штампом судового комитета «Алмаза». Переодевшись в матросскую форму, налетчики являлись в учреждения и на частные квартиры. Предъявив фиктивные мандаты, они производили обыски и «реквизировали» приглянувшиеся им вещи и ценности. Таким образом, совершаемые уголовниками злодеяния нередко приписывались матросам.
Отряды матросов выловили и изолировали несколько таких бандитских шаек, терроризировавших население. Военно-революционный трибунал вынес пойманным на месте преступления провокаторам-уголовникам суровый, но вполне заслуженный приговор — приговорил к расстрелу.
В начале марта корреспонденты ряда одесских газет посетили «Алмаз» и попросили интервью у Кондренко. Беседа велась вокруг вопросов, волновавших население Одессы.
Вопрос. В городе распространяются слухи о том, что военные корабли ушли из Одессы. Насколько это достоверно?
Ответ. Эти слухи неправдоподобны. В Одесском порту продолжает находиться броненосец «Синоп» и, как видите, крейсер «Алмаз» тоже здесь.
Вопрос. Не ожидаете ли из Севастополя подкрепление?
Ответ. Вчера я разговаривал по прямому проводу с Севастополем, обещали прислать еще корабли. В ближайшие дни ожидается возвращение линкора «Ростислав».
Вопрос. Что ожидает Одессу в связи с возможным приближением неприятеля?
Ответ. Скажу вам только о решении моряков, о котором сам знаю. Моряки постановили защищать Одессу до последней возможности.
Вопрос. Вы отвечаете как председатель судового комитета «Алмаза» или как комиссар флота?
Ответ. Настроение у всех моряков одинаковое. Все они готовы погибнуть, но победить. Поэтому я говорю от имени военных моряков всех судов, стоящих в Одессе.
На следующий день газеты сообщали: «Виднейший представитель корабля, занимающий ответственный пост, пользующийся авторитетом и влиянием в морских организациях, прекрасно знакомый с их настроением, трезво оценивающий все «pro» и «contra», на заданные ему ясные и определенные вопросы столь же ясно и определенно дал исчерпывающий ответ: Нет никаких тревожных симптомов. Население напрасно беспокоится. Настроение моряков бодрое, ясное и спокойное». >{86}
Но положение на фронте было тяжелым. Австро-германские войска продолжали продвигаться на юг Украины. Остатки старой армии и наспех сформированные отряды рабочих, моряков и красногвардейцев не могли сдержать неприятеля.
3-го марта, после захвата германскими войсками Жмеринки, Кондренко обратился в Центрофлот с радиограммой, в которой сообщал об угрозе, нависшей над Одессой: с севера — со стороны австро-германцев, и с юга — со стороны боярской Румынии. Помимо «Ростислава» он просил выслать для защиты Одессы еще хотя бы один линейный корабль старого типа—«Иоанн Златоуст» или «Евстафий».
Приход «Ростислава» и других кораблей задерживался. Это вновь дало враждебным элементам повод для распространения провокационных слухов о том, что моряки бросили Одессу, поэтому, мол, и рабочие не должны ее защищать. В адрес Центрофлота Кондренко одну за другой слал тревожные радиограммы: «Необходим приход «Ростислава» немедленно», «Срочно пришлите «Ростислав». В случае его запоздания слагаю с себя ответственность за последствия» >{87}.
Наконец, «Ростислав» дал о себе знать. Радиостанция «Алмаза» приняла радиограмму: «Иду в Одессу, прошу зажечь Цареградский маяк». Но двумя днями раньше на «Алмазе» было принято известие о заключении между Россией и Германией Брестского мира. Это сообщение встревожило матросов. Раз заключен мир, рассуждали они, значит военные корабли Советской России не могут участвовать в боях с австро-германскими войсками. Но немцы, пользуясь предательством Центральной рады, наступали на Одессу, и матросы заявили, что они живыми не отдадут город неприятелю. Если же корабли вступят в бой, нарушат условия мира, то этим могут воспользоваться немцы для наступления на молодую Советскую республику. На некоторых кораблях Транспортной флотилии были приняты резолюции против заключения мира с Германией, команды требовали объявить австро-германским оккупантам гражданскую войну.
Для обсуждения сложившейся обстановки 5 марта в порту собрались представители моряков всех военных кораблей. На собрание пришли Старостин и Юдовский. Кондренко призвал моряков со всей серьезностью отнестись к обсуждаемому вопросу.
Докладчик Юдовский объяснил участникам собрания, почему Советское правительство вынуждено было подписать тяжелые условия Брестского мира. Вслед за ним слово получил Старостин:
— Коммунисты во главе с Лениным идут на тяжелые жертвы лишь бы отстоять, сохранить Советскую власть. Я призываю моряков поддержать решение о заключении мира с Германией. Все военные корабли должны оставить Одессу и уйти в порты Советской России.
Затем выступили моряки. Они одобрили решение Советского правительства о подписании мира. Была принята резолюция, в которой подчеркивалось, что Советская власть может сохраниться только при условии заключения мира. Ввиду этого моряки согласились увести свои корабли из Одессы.
В книге «Схватка у Черного моря» ярко и волнующе рассказывается о драматических событиях в Одессе и на Одесщине в годы гражданской войны, о героике и суровой романтике подпольной революционной борьбы. Автор книги кандидат исторических наук доцент В. Г. КОНОВАЛОВ широко использовал новые, никем не опубликованные архивные документы, ранее не известные воспоминания и письма активных участников революции, материалы деникинского командования и белогвардейских контрразведок, газетные сообщения того времени. Кроме этой книги, автором написаны «Иностранная коллегия», «Герои Одесского подполья» и «Подвиг «Алмаза», получившие широкое распространение.
Документальные повести Л. Обуховой многоплановы: это и взволнованный рассказ о героизме советских пограничников, принявших на себя удар гитлеровцев в первый день войны на берегах Западного Буга, реки Прут, и авторские раздумья о природе самого подвига. С особой любовью и теплотой рассказано о молодых воинах границы, кому в наши дни выпала высокая честь стоять на страже рубежей своей Отчизны. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мой ГУЛАГ» — это книжная серия видеопроекта Музея истории ГУЛАГа. В первую книгу вошли живые свидетельства переживших систему ГУЛАГа и массовые репрессии. Это воспоминания бывших узников советских лагерей (каторжан, узников исправительно-трудовых и особых лагерей), представителей депортированных народов, тех, кто родился в лагере и первые годы жизни провел в детском бараке или после ареста родителей был отправлен в детские дома «особого режима» и всю жизнь прожил с клеймом сына или дочери «врага народа». Видеопроект существует в музее с 2013 года.
«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты». Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж.