Подвиг «Алмаза» - [14]
Когда оратор заговорил о том, что министры Временного правительства думают, как улучшить жизнь всего народа, что пролетариату следует готовить себя к новой жизни и выдвигать перед Временным правительством свои требования, с места послышался резкий голос сигнальщика Василия Будко:
— Постой, постой! Значит выходит так: сначала министры думать будут... потом пролетариат станет раскачиваться... Потом он на министров надавит. Потом министры на его надавку поддадутся.
— А если все же не поддадутся?
— Тогда мы заменим правительство.
— Зачем же время зря терять? Лучше сделать это теперь,— предложил машинист Григорий Апрышкин.
Эти слова оратор оставил без внимания, стал рассказывать какой-то анекдот, но его снова остановили.
— Есть вопрос к докладчику! От какой организации или партии он выступает?—крикнул кочегар Василий Заярный.
— От Балтики,— ответил тот.
— Балтика большая и партий там много,— не унимался кочегар.
— А скажи-ка, браток, для порядка,— спросили из толпы,— что будет с землей? Останется она и впредь у помещиков или, может быть, они сами передадут ее крестьянам?
— Вопрос о земле — очень деликатный вопрос,— как по заученному отвечал оратор.— Вот разобьем немцев, заключим мир, соберем Учредительное собрание и оно, хозяин земли русской, решит, как поступить с землей.
— Я хочу уточнить ответ на первый вопрос,— настаивал Заярный.— На каком корабле служил докладчик, где воевал и сколько у его папеньки земли?
— Думаю, что этот вопрос к теме не относится,— вмешался офицер Агров, председательствовавший на митинге. Он попытался предложить собранию резолюцию, одобрявшую политику Временного правительства. Но это ему не удалось. Матросы еще долго экзаменовали незадачливого «балтийца», пока все не убедились, что никакой он не матрос, а переодетый купеческий сынок.
Собрание приняло такой оборот, что Агров не решился больше предлагать свою резолюцию. В замешательстве он спросил:
— Какая же будет резолюция?
Вперед вышел Иосиф Косов и сказал:
— Наша резолюция такая: сейчас земля у помещиков, пусть они и идут на войну защищать землю. А когда земля будет передана крестьянам, тогда и мы будем ее защищать. И не только от немцев, но и от других врагов.
Приветственная телеграмма В. И. Ленину, весьма недружелюбное отношение алмазовцев к представителям Севастопольского Совета и Временного правительства не оставляли никаких сомнений относительно настроений матросов «Алмаза». Большевики Аркушенко, Косов (он порвал с левыми эсерами и вступил в ряды большевиков), Бабанский и другие многое делали для разоблачения соглашательской идеологии.
В июне перед алмазовцами снова выступали представители разных партий. В конце концов меньшевики и эсеры окончательно убедились, что настроение и сочувствие алмазовцев далеко не на их стороне. Команда большевизировалась все больше и больше. Не помешали этому и беспрерывные переброски матросов с одного корабля на другой. Командование флота отдавало себе отчет в том, что списание матросов с «Алмаза» на другие корабли — палка о двух концах. Большевистски настроенные алмазовцы, попадая в другие экипажи, содействовали распространению среди них ленинских идей. Так, командование линейного корабля «Ростислав» в июне сообщило главному комиссару Черноморского флота: «Назначенные на линкор матросы с «Алмаза» сразу же вошли в контакт с матросами, разделяющими взгляды сторонников Ленина. С этим вынуждены были считаться адмирал Колчак и соглашательское руководство Черноморского флота.
Иосиф Косов
Бывали, однако, случаи, когда эсеровским агитаторам все же удавалось оказать свое влияние на некоторую часть команды «Алмаза». В этом сказывалась еще недостаточная политическая зрелость матросов, их неумение разобраться в сложной обстановке. Соглашательская идеология еще держала в своем плену часть моряков.
После Февральской революции возросла заинтересованность солдат и матросов в происходящих в стране событиях. Стремление установить связь между разбросанными частями армии и флота, потребность убедиться в действительном положении дел в других местах и рассказать о своих собственных делах заставляли солдат и моряков обмениваться делегациями. Этим решил воспользоваться в контрреволюционных целях адмирал Колчак. Он предложил Севастопольскому Совету составить делегацию черноморских матросов и направить ее на фронт агитировать за продолжение войны. Пользуясь влиянием на матросские массы, меньшевики, эсеры и кадетствующие офицеры добились от матросов принятия решения о посылке на фронт делегации Черноморского флота для агитации среди солдат за войну до победного конца. Временное правительство одобрило эту затею.
В состав делегации тщательно отбирали только тех матросов, которые зарекомендовали себя преданными сторонниками Временного правительства. Было отобрано более 200 человек, в том числе много меньшевистско-эсеровских активистов. По словам Колчака, в состав делегации вошли «наиболее даровитые и наиболее благоразумные руководители севастопольских моряков». С согласия Керенского, руководителем делегации был назначен Федор Баткин. Выходец из буржуазной семьи, студент-недоучка, активный деятель эсеровской организации, Баткин временно устроился на Морской завод в качестве рабочего. Он никогда не служил во флоте, но чтобы выдать Баткина за моряка-черноморца, его переодели в матросскую форму.
В книге «Схватка у Черного моря» ярко и волнующе рассказывается о драматических событиях в Одессе и на Одесщине в годы гражданской войны, о героике и суровой романтике подпольной революционной борьбы. Автор книги кандидат исторических наук доцент В. Г. КОНОВАЛОВ широко использовал новые, никем не опубликованные архивные документы, ранее не известные воспоминания и письма активных участников революции, материалы деникинского командования и белогвардейских контрразведок, газетные сообщения того времени. Кроме этой книги, автором написаны «Иностранная коллегия», «Герои Одесского подполья» и «Подвиг «Алмаза», получившие широкое распространение.
Лидия Владимировна Савельева (1937–2021) – прапраправнучка Александра Сергеевича Пушкина, доктор филологических наук. В мемуарах она рассказывает о детстве и взрослении на Украине, куда семья переехала в 1939-м, о студенческих годах, проведенных в Ленинградском университете. Вспоминая оккупацию Полтавы немецкими войсками, школьные послевоенные годы или университетские лекции знаменитых ученых, Лидия Владимировна уделяет много внимания деталям, помогающим читателю лучше понять исторический контекст. Важное место в мемуарах занимает осмысление автором ее личных отношений с классической литературой, а сама судьба Савельевой становится наглядным примером культурной близости и неразрывной связи русского и украинского народов.
В настоящем издании впервые полностью публикуются воспоминания барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), инженер-генерала, технического руководителя и организатора строительства многих крупных инженерных сооружений на территории Российской империи. Его воспоминания – это обстоятельный и непредвзятый рассказ о жизни русского общества, в основном столичного и провинциального служилого дворянства, в 1810–1870-х годах. Отечественная война, Заграничный поход, декабрьское восстание 1825 года вошли в жизнь А.
Документальные повести Л. Обуховой многоплановы: это и взволнованный рассказ о героизме советских пограничников, принявших на себя удар гитлеровцев в первый день войны на берегах Западного Буга, реки Прут, и авторские раздумья о природе самого подвига. С особой любовью и теплотой рассказано о молодых воинах границы, кому в наши дни выпала высокая честь стоять на страже рубежей своей Отчизны. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мой ГУЛАГ» — это книжная серия видеопроекта Музея истории ГУЛАГа. В первую книгу вошли живые свидетельства переживших систему ГУЛАГа и массовые репрессии. Это воспоминания бывших узников советских лагерей (каторжан, узников исправительно-трудовых и особых лагерей), представителей депортированных народов, тех, кто родился в лагере и первые годы жизни провел в детском бараке или после ареста родителей был отправлен в детские дома «особого режима» и всю жизнь прожил с клеймом сына или дочери «врага народа». Видеопроект существует в музее с 2013 года.