Подвенечное платье [Сборник рассказов] - [34]

Шрифт
Интервал

Однако Каллаган не рисует этих людей озлобленными, завистливыми, стремящимися к богатству. Его герои обладают разными человеческими чертами, среди них есть добрые (их большинство) и злые, умные и недалекие; они умеют любить, скрывать свои страдания, тонко чувствовать, помогать друг другу.

Вот измученный жизнью отец Стива («Кепка Стива»), сначала кажется, что он грубый и черствый человек, неспособный понять горе сына, но неожиданно он проявляет поразительную тонкость: «Когда они входили в один из богатых домов, Дейв постарался не отстать от юноши и сделал вид, что окружающее не производит на него никакого впечатления, ибо почувствовал, как Стив вдруг стушевался». А вот люди, способные на большую любовь — герои рассказов «Начало», «Мистер и миссис Фербенкс», «Визит к больной»; мы видим, казалось бы, неожиданное благородство, проявляемое двумя нищими людьми по отношению друг к другу («Раскаяние»), наивную доброту церковного служителя («Очень веселое рождество»). Но Каллаган не превращает своих героев в сусальных бедняков из рождественских сказок; среди них есть люди беспринципные и слабовольные («Начало карьеры», «Поединок»), недобрые и грубо практичные (сатирический образ дяди из рассказа «Маленький бизнесмен»), вспыльчивые и резкие («Красная шляпка», «Мистер и миссис Фербенкс»). Герои рассказов Каллагана — живые люди, и ничто человеческое им не чуждо. Многие рассказы Каллагана написаны с мягкой, а иногда и с довольно острой иронией.

Пишет Каллаган и такие рассказы, в которых фигурируют убийства, насилие и т. д. Но в этом случае он терпит неудачу. Рассказы эти грубо натуралистичны, поступки героев психологически не оправданы.

Сила Каллагана в острых сюжетах, а не в неожиданных концовках и не в необычайных приключениях; его талант ярче всего проявляется в изображении обычной жизни простых людей, их чувств и мыслей. В таких рассказах Каллагана ощущается мягкость, искреннее сочувствие и жалость, которые испытывает писатель к своим скромным, нетребовательным героям. Сильные стороны Каллагана-новеллиста — это мягкий юмор, глубокое проникновение в психологию взрослых и детей, душевная тонкость.

Каллаган, подобно другим буржуазным писателям-реалистам, видит социальную несправедливость, царящую в капиталистическом обществе, но так же как они, не знает путей, ведущих к изменению этой порочной системы. Большинство рассказов кончаются нотой безысходности и безнадежности, герои их пассивны. Автор констатирует существующую несправедливость и замолкает. Иногда герои его рассказов пытаются найти спасение внутри самих себя, друг в друге или в наивных мечтах. Стив и его отец находят убежище от несправедливости в ощущении возникшей между ними душевной близости: юный Джефф, миссис Фербенкс, супруги из рассказа «Визит к больной» — в любви; маленький Люк — в детской надежде, в которой таится парадоксальная мудрость: «…Люк горячо поклялся себе, что, кем бы он ни был, у него всегда будут деньги, чтобы с их помощью уберечь от практичных людей все, что по-настоящему дорого в этом мире».

Сочувствие к страданиям людей нередко приобретает в творчестве Каллагана характер христианского милосердия, однако образы священников, представителей официальной церкви, он всегда рисует с налетом иронии, а то и злой насмешки.

Рассказы Каллагана пользуются широкой известностью в Канаде, их издают и читают и за пределами этой страны. Своим творчеством он активно способствует развитию молодой канадской литературы, которому препятствует поток американской литературы, захлестывающий книжный рынок Канады. Каллаган знает, как трудно приходится канадскому писателю; на конференции канадских писателей в своем докладе он сказал: «Чем острее и своеобразнее талант писателя, тем труднее ему издать свои произведения». Несмотря на то, что жизнь Каллагана внешне вполне благополучна, его не покидает интерес и сочувствие к «маленькому» человеку — герою его лучших романов и большинства рассказов.

Как сам Каллаган, так и критики, пишущие о его творчестве, отмечают то огромное влияние, которое оказали на него великие русские писатели — Тургенев, Достоевский, Толстой и Чехов, — а также, конечно, Хемингуэй.

Советскому читателю уже известны произведения ряда канадских писателей: юмориста Стивена Ликока, анималистов Сетон-Томпсона, Чарлза Робертса и Серой Совы, поэтов Макдональда, Джо Уоллеса, романиста Дайсона Картера и автора книг о трагической судьбе канадских эскимосов Моуэта. Наряду с ними большой вклад в литературу вносят такие писатели-реалисты, как М. Каллаган, Хью Макленнан и Хью Гарнер. Их глубоко трогают страдания людей, но выхода они не видят, и в их произведениях, что вообще характерно для современной канадской литературы, господствуют пессимистические настроения.

Творчество этих писателей не возникло, естественно, на пустом месте. Хотя англо-канадская литература еще очень молода, она уже обладает своеобразной историей и своими традициями.

Первые англичане, переселившиеся в Канаду в начале XVIII века, были заняты покорением суровой канадской природы, освоением земли, устройством жилья и хозяйства, и не оставили после себя сколько-нибудь значительных литературных памятников.


Еще от автора Морли Каллаган
Затерянная улица

Рассказы, вошедшие в настоящий сборник, принадлежат очень разным по интересам, стилю и степени известности канадским писателям. Круг тем — люди труда (рыбаки, рабочие, мелкие фермеры), покорение природы на благо человека, «маленький» человек, жизнь в деревне (духовно нищая жизнь, интеллектуальная отсталость, суеверия и страх), антиклерикализм, насмешка над служителями католической церкви, над ханжеством.


Клятва Люка Болдуина

Описание:Приключенческие и детективные повести для подростков.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Петрова.Содержание:Морли Каллаген. Клятва Люка Болдуина (повесть, перевод Н. Емельянниковой, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 3-130С. Дей Льюис. Происшествие в Оттербери (повесть, перевод Т. Порфирьевой, В. Рамзеса, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 131-226Ана Мария Матуте. Безбилетный пассажир (повесть, перевод С. Ваф, иллюстрации М.Ф. Петрова), стр. 227-308Уолтер Мэккин. Голуби улетели (повесть, перевод Н. Высоцкой, иллюстрации М.Ф.


Любимая и потерянная

Роман «Любимая и потерянная» издан огромным для Канады полумиллионным тиражом, его относят к числу классических. В своей книге Морли Каллаган показывает весь спектр человеческого характера и, поворачивая своих героев то одной, то другой стороной, предоставляет роль судьи самому читателю.Действие романа развертывается в послевоенном Монреале. Разные люди живут в этом большом космополитическом городе, и у каждого есть своя мечта. Как заполучить мечту и что нужно для того, чтобы мечта стала явью? Нужно — это диктует современная канадская действительность — принять систему ценностей буржуазного общества, следовать его неписаным законам, строго соблюдать «правила игры».


Затруднительное положение

Рассказ из сборника Современная канадская новелла «Затерянная улица», Москва, Издательство «Прогресс», 1971.


Клятва Люка Болдуина

Серия: Мир приключений.В сборник приключенческих и детективных повестей зарубежных писателей вошли: "Клятва Люка Болдуина" М. Каллагена, "Происшествие в Оттербери" С. Дей Льюиса, "Безбилетный пассажир" А. М. Матуте, "Голуби улетели" У. Мэккина.Morley Callaghan (1903—1990). Luke Baldwin' s Vow (1947).Подросток привязывается к старому псу и спасает его от верной смерти.


Радость на небесах. Тихий уголок. И снова к солнцу

Романы Морли Каллагана, представителя старшего поколения писателей Канады, поднимая сложные нравственно-психологические проблемы, исследуют условия человеческого существования в современном для автора буржуазном обществе.В сборник вошли романы «Радость на небесах», «Тихий уголок», «И снова к солнцу».


Рекомендуем почитать
Дж. Д. Сэлинджер

Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.


Верность

В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.


Mainstream

Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?


Некто Лукас

Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.


Дитя да Винчи

Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.


Порог дома твоего

Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.