Подумай дважды - [51]

Шрифт
Интервал

— Честно говоря, я боюсь ее, — изобразила жертву Эллис. — Я делала все, что могла, дабы защититься от нее, просто на тот случай, если она явится ко мне в офис и попробует что-нибудь сделать. Но мне нужна помощь. Если ты выложишь эту историю, все в трех штатах будут искать Эллис, и мне будет спокойнее. Кроме того, ее нетрудно заметить. Она выглядит точно как я.

— Усекла. Очень умно.

— Спасибо. Убегаю, — торопливо сказала Эллис, потому что дверная ручка стала поворачиваться. Кто-то собирался зайти в ее кабинет. Она кончила разговор и, когда дверь открылась, успела убрать подальше чековую книжку.

На пороге стояла какая-то женщина, и Эллис не имела представления, кто это — другой юрист, клиент или старая подруга, так что она поторопилась наклеить на лицо фальшивую улыбку Бенни.

— Привет! — сказала Эллис, вставая. — Какая приятная встреча!

— Неужели? — удивилась женщина, вскинув бровь.

Глава 61

Мэри кинулась из приемной в кабинет Бенни. Сердце у нее билось где-то в горле. Родители удивили ее приятельскими отношениями с Фиореллой. Если компания Летающих Ди Нунцио явилась к «Росатто и партнерам», это не кончится ничем хорошим.

— Стоп! — Мэри оказалась у кабинета Бенни, как раз когда Фиорелла открывала его дверь. — Нет!

— Ди Нунцио? — из-за стола растерянно спросила «Бенни», и из кабинета Энн появился Грейди.

— Что происходит?

— Ох, да ничего серьезного. — Мэри схватила Фиореллу за руку. — Фиорелла, это мой партнер Бенни Росатто и ее друг Грейди Уэллс.

— Приятно познакомиться, Фиорелла. — Грейди протянул ей руку. Но Фиорелла, едва взглянув на нее, не отводила холодного взгляда от «Бенни».

— Бенни — это твое имя?

«Бенни» пожала плечами.

— Точнее Бенедетта, но я привыкла к Бенни.

— Почему? Почему ты творишь такие вещи?

— Я тоже рада познакомиться с вами. — «Бенни» протянула руку, но Фиорелла не приняла ее, дав ей опуститься, и «Бенни» повернулась к Мэри. — Я и не знала, что у вас гости, Ди Нунцио.

— Родители решили отпраздновать мое партнерство и то, что я собираюсь купить дом. Я говорила об этом?

— Нет. Поздравляю.

— Спасибо. — Мэри спиной подалась к Фиорелле, которая продолжала неотрывно смотреть на «Бенни». Ее лоб собрался морщинами, а рот теперь казался высеченным из гранита, если только граниту подходит губная помада.

— Привет, Мэри! — едва переводя дыхание, выпалила Джуди, примчавшаяся на помощь Мэри. — Бенни, я вижу, что вы познакомились с Фиореллой.

— Бенедетта! — К ним присоединилась мать Мэри и, раскинув руки, обняла «Бенни». — Бенедетта, grazie mille,[31] я так рада, что вы сделали Марию боссом.

— Я сделала это с удовольствием, — радостно парировала «Бенни», и Мэри выпустила Фиореллу, только чтобы оттащить мать.

— Бенни! Спасибо, что сделали мою дочь партнером!

— Приятно слышать, — сказала «Бенни» за мгновение до того, как медвежьи объятия отца Мэри чуть не вышибли из нее дух, так что Джуди пришлось вмешаться, чтобы растащить их.

Грейди засмеялся.

— До чего приятно видеть вас обоих. Вы должны очень гордиться своей дочерью.

— Что мы и делаем с того дня, как она вылупилась из яйца! Пошли на ланч, все хором.

— Нет, спасибо, — ответила «Бенни». — У меня сегодня деловая встреча, и я должна подготовиться.

— Ты. — Фиорелла мрачно уставилась на «Бенни». — Меня притащили в твою комнату, к тебе. И тут при тебе я что-то чувствую. Здесь я вижу. Здесь я знаю.

— Простите? — смущенно спросила «Бенни», и Фиорелла указала на нее пальцем с красным лакированным ногтем.

— Ты — зло, Бенедетта.

У Джуди перехватило дыхание, а перед глазами Мэри промелькнула вся ее карьера. Она схватила Фиореллу за руку, но та вырвала ее.

— Ты женщина большой мощи, — сказала Фиорелла, с силой, словно на театральной сцене, выговаривая эти слова. — Но у меня силы больше, чем у тебя. Она идет от Бога. А твоя — от дьявола!

— Нет, пожалуйста! — Мэри стала оттаскивать Фиореллу, так же как ее перепуганные мать и отец.

— Per favore, нет, Фиорелла, per favore. Oh, Dio, нет!

— Фиорелла, ты что, с ума сошла?

— Я проклинаю тебя, Бенедетта Росатто. — Фиорелла потрясла вскинутым кулаком, хотя все трое оттаскивали ее.

— Простите, она считает себя королевой ведьм, — объяснила Джуди и тоже включилась в свалку с Фиореллой, которая отбивалась от всех троих.

— Я проклинаю тебя, Бенедетта! Я справлюсь с тобой! Тебе не сравниться с моей силой! Это я королева, а не ты!

— О господи! — воскликнула мать и затараторила молитву на итальянском.

— Фиорелла, ты не можешь проклинать юриста! Они подадут на тебя в суд!

Мэри рукой заткнула рот Фиорелле, и они все вместе вытащили ее в приемную, где Маршалл уже нажала кнопку лифта.

— Мэри, откуда ты взяла всех этих людей? — изумленно спросила она.

— Кого еще? Они все — одна семья.

Дзинь! Пришел лифт, и они все ввалились внутрь.

Глава 62

Бенни приподнялась на заднем сиденье, когда такси повернуло на ее улицу. Они подрулили к ее дому, и таксист наконец отключил свой телефон. Он болтал всю дорогу до города, но она была слишком занята своими мыслями, чтобы это ее волновало. Она не могла дождаться, пока наконец примет душ, скинет свои идиотские лохмотья и отправится на поиски Эллис.

— Я войду внутрь и принесу деньги, — сказала она. Они сошлись на трехстах долларах, а у нее в коробке с драгоценностями как раз лежали наличные.


Еще от автора Лиза Скоттолайн
Желанное дитя

Кристина и ее муж Маркус мечтают завести ребенка, но все их попытки оказываются безрезультатными. После многочисленных встреч со специалистами, бесконечных анализов и бессчетных разговоров они принимают решение искать донора.Проходит два месяца, Кристина счастливо беременна. Но однажды в новостях сообщают об аресте молодого светловолосого человека, совершившего серию жестоких убийств. Мужчина имеет пугающее сходство с ее донором.В попытках узнать правду Кристина сталкивается со своими самыми большими страхами.


Улыбка убийцы

Адвокат Мэри Динунцио пытается устроить свою личную жизнь и одновременно оказывается втянутой в дело, которое кажется таким же зловещим сегодня, как и в дни Второй мировой войны, когда оно начиналось. Мэри готова рисковать собственной жизнью, чтобы поймать безжалостного убийцу.


Убийца

Адвокат Мэри Динунцио давно сдала в архив свои школьные воспоминания. Но одно из них материализуется в ее офисе с мольбой о помощи. Сожитель-наркодилер запугивает Триш Гамбони, он то и дело распускает руки и размахивает пистолетом. Когда Триш исчезает, Мэри оказывается под прессингом со всех сторон.(в сокращении от издательства Reader Digest)


Навлекая беду

Энн Мерфи — блестящий, опытный адвокат. Ей не привыкать к неожиданностям.Но однажды она просыпается и узнает из утренних газет… что была зверски убита!Ошибка?Конечно. Но Энн не может избавиться от мысли: ее жизни угрожает реальная опасность. И если она не хочет стать жертвой, ей придется начать охоту — охоту на убийцу.Сможет ли она в одиночку справиться с ним, или ей придется довериться коллегам, которые ее ненавидят, детективам, которым она «мешает работать», и мужчине, которого она едва знает?..И много ли осталось времени, прежде чем будет уже слишком поздно?


Каждые пятнадцать минут

Доктор Эрик Пэрриш – уважаемый врач-психиатр, заведующий одним из лучших психиатрических отделений страны, а еще он любящий отец семилетней Ханны. Но вся его жизнь переворачивается с ног на голову, когда у него появляется новый пациент. Максу семнадцать, и он страдает от обсессивно-компульсивного расстройства, которое заставляет его каждые пятнадцать минут совершать определенный ритуал, и навязчивых мыслей о девушке по имени Рене. Когда выясняется, что Рене убили, Макс исчезает. В попытках найти мальчика доктор Пэрриш сам подпадает под подозрение, а заодно отстраняется от работы за мнимое обвинение в сексуальном домогательстве… Случайное совпадение? Или кто-то решил целенаправленно разрушить жизнь Эрика?..


Вглядись в его лицо

Элен Глисон, молодая, красивая, талантливая журналистка, усыновила малыша, перенесшего операцию на сердце. Прошло два года. Уилл здоров, весел, обожает свою приемную маму. И вдруг все в одночасье изменилось: Элен вынула из почтового ящика листовку с объявлением о похищенном ребенке, за любые сведения о котором родители готовы выплатить миллион долларов. На фотографии — малыш, как две капли воды похожий на Уилла. Зная, что родная мать официально отказалась от мальчика и, значит, он не может считаться пропавшим, Элен начинает расследование.


Рекомендуем почитать
Осужденный умирает в пять

Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.


Любовь к деньгам и другие яды. Исповедь адвоката

Это невыдуманная история одного адвокатского расследования, которое произошло в моей жизни, с некоторыми элементами художественного вымысла. Все фамилии в истории изменены, но так как живы те, о ком идет речь, вне сомнений, они узнают себя. Некоторые из прототипов героев книги улыбнутся, а некоторые озлобятся. И хорошо, потому что не давать покоя людям зла и есть одна из причин, по которой я выбрал себе профессию адвоката. Читая эту книгу, читатель окунется в нескучный мир адвокатской жизни, очутится за стенами психиатрической клиники, войдет в кабинеты руководителей спецслужб и станет участником спецоперации по раскрытию одного из самых громких заказных убийств, так и оставшегося загадкой юридического мира последних лет.


Смерть в кредит

«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…


Невиновный клиент

В одном из мотелей штата Теннесси найден зверски убитый проповедник. В преступлении обвиняют прекрасную, таинственную молодую девушку. В романе - финалисте международной читательской премии в области детективной литературы в номинации «Лучший дебют», адвокат по уголовным делам Джо Диллард, за эти годы уставший от рутины, пытается найти баланс между карьерой и своей совестью. Умный, но циничный Диллард хочет бросить заниматься уголовными делами, но не может упустить шанс представлять в суде того, кто действительно может оказаться невиновным.



Личный ущерб

Хорошему адвокату всегда есть что скрывать — и всегда приходится опасаться, что тайное станет явным.Но опасения Робби Фивора полностью оправдались.И теперь, чтобы спастись от неминуемого скандала, он вынужден стать важнейшим участником секретной операции ФБР по искоренению коррупции в «верхушке» судебной системы США.Однако стоит ли полагаться на защиту ФБР, если предашь могущественных людей, не привыкших прощать?…


Экзекутор

В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…


Дикий сад

Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.


Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Подсказчик

Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…