Подсказчик - [142]
Это касалось первопричины боли, ее боли.
Той самой, что сначала отпечатывалась на ее плоти, а потом пыталась скрыться под одеждой.
И этот вопрос фатальным образом пересекся с участью девочки Сандры. В то время как они оба обменивались этим чувством, она — где-то совсем близко или далеко — расставалась с жизнью.
Предвосхищая слова Горана, Мила сама все объяснила:
— Моя работа заключается в поиске пропавших людей. В первую очередь детей. Некоторые из них пропадают годами, потом ничего не помнят. Не знаю, хорошо это или нет. А может, именно это ожидание доставляет мне больше всего хлопот в профессии…
— Почему? — сочувственно спросил Горан.
— Потому что, когда я спускаюсь во мрак, чтобы вытащить кого-либо наружу, мне всегда очень важно найти причину, очень серьезное основание для того, чтобы вернуться обратно в мир. Это что-то вроде страховочной веревки для пути назад. Есть одна вещь, которую я твердо уяснила и которая заключается в том, что мрак притягивает к себе, соблазняет своим головокружением. И очень сложно противиться соблазну… Когда я возвращаюсь назад со спасенным мной человеком, то замечаю, что мы далеко не одни. И всегда что-то тянется за нами из этой тьмы, оставаясь приклеенным на ботинках. Очень сложно от него избавиться.
Горан посмотрел девушке прямо в глаза.
— Почему ты рассказываешь мне об этом?
— Потому что я вышла из тьмы. И именно во тьму мне иногда нужно возвращаться.
38
Прислонясь к стене, она стоит в тени и прячет руки за спиной. Сколько же времени она оттуда смотрит на нее?
Тогда она решает позвать девочку:
— Глория…
Девочка подходит.
Все то же привычное любопытство в глазах, но на этот раз есть небольшое отличие. Сомнение.
— Я вспомнила… У меня был кот.
— И у меня тоже есть кот по кличке Гудини.
— Он красивый?
— Ужасный.
Но тут она понимает, что это вовсе не тот ответ, который девочка хочет от нее услышать, и поправляет себя:
— Да. У него белая с бурыми подпалинами шерсть, он вечно спит и вечно голоден.
Глория задумывается на мгновение, а потом снова спрашивает:
— Как по-твоему, почему я забыла про своего кота?
— Я не знаю.
— Я думаю… если я забыла про него, тогда, быть может, я не вспомню и все остальное. Может, даже свое настоящее имя.
— А мне имя Глория даже нравится. — Она пытается подбодрить девочку и вспоминает ее реакцию, когда та узнала, что ее в действительности зовут Линда Браун.
— Глория…
— Да?
— Может, ты хочешь рассказать мне о Стиве?
— Стив нам желает добра. И скоро ты сама ему того же пожелаешь.
— Почему ты говоришь, что он нас спас?
— Потому что это — правда. Он это сделал.
— Но мне не нужно, чтобы он меня спасал.
— Ты этого не знала, но ты в опасности.
— Опасность — это Фрэнки?
Глория боится этого имени. Она в нерешительности. Не знает, рассказывать ей или нет. Хорошенько взвесив ситуацию, она еще ближе подходит к кровати и шепотом говорит:
— Фрэнки хочет причинить нам зло. Он разыскивает нас. Поэтому нам нужно от него здесь прятаться.
— Я не знаю, кто такой Фрэнки и почему он должен иметь что-то против меня.
— Мы здесь ни при чем, это все из-за наших родителей.
— Моих родителей? А по какой причине?
Она никак не может в это поверить, ей эта история кажется полным бредом. Однако Глория в этом твердо убеждена.
— Наши родители его надули, дело касается денег.
Снова она произносит фразу, которую, похоже, позаимствовала у кого-то и ненароком выучила наизусть.
— Мои родители никому ничего не должны.
— А мои отец и мать умерли. Фрэнки их уже убил. Теперь он разыскивает меня, чтобы довершить дело. Но Стив уверен, что он никогда меня не найдет, если я здесь останусь.
— Глория, послушай меня…
Время от времени Глория погружается в себя, и нужно снова тормошить ее, чтобы закончить свою мысль.
— Глория, я с тобой говорю…
— Да, что такое?
— Твои родители живы. Я вспомнила, как видела их по телевизору совсем недавно: они участвовали в ток-шоу и рассказывали о тебе. Они поздравляли тебя с днем рождения.
Но девочку, кажется, не сильно трогает это открытие. Однако теперь она начинает задумываться над вероятностью того, что все эти слова — правда.
— Я не могу смотреть телевизор. Только кассеты Стива.
— Стив. Глория, именно Стив и есть тот самый плохой человек. Фрэнки не существует. Это всего лишь его выдумки, чтобы держать тебя здесь как пленницу.
— Он существует.
— Ну, подумай сама: ты когда-нибудь видела его?
Девочка задумалась.
— Нет.
— Тогда почему ты в это веришь?
И хотя Глория ее ровесница, выглядит она явно моложе своих двенадцати лет. Как будто ее мозг перестал расти и остался на уровне девятилетнего ребенка. Тогда Стив и похитил Линду Браун. По этой причине ей требуется чуть больше времени на раздумья.
— Стив желает мне добра, — повторяет девочка, но теперь уже для того, чтобы убедить в этом саму себя.
— Нет, Глория. Он тебе этого совсем не желает.
— Значит, ты говоришь, что если я попробую уйти отсюда, то Фрэнки не убьет меня?
— Никогда. Мы уйдем вместе, ты не останешься здесь одна.
— Ты будешь со мной?
— Да. Но нам нужно найти способ сбежать от Стива.
— Но ведь тебе плохо.
— Я знаю. Я не могу даже пошевелить рукой.
— Она сломана.
— Как это случилось? Я ничего не помню…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
«Дом голосов» — новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера.Пьетро Джербер — психолог, но не такой, как другие. Его специализация — гипноз, и все его пациенты — это дети, с которыми что-то случилось: они перенесли травму, стали свидетелями драматических событий или в их хрупкой памяти хранится важная информация, которая может помочь полиции или органам опеки в расследовании. Но вот с другого конца света, из Австралии, психологу звонит коллега и просит принять пациента. Пьетро недоумевает, зачем обращаться именно к нему, ведь Ханна Холл взрослая.
Затерянный в Альпах сонный городок, рождественский вечер, туман. От дома, где сияют огни елки и лежат подарки, до празднично украшенной местной церкви всего триста метров, но в церкви юная Анна Лу так и не появилась… Вездесущие журналисты, фоторепортеры и телевизионщики осаждают городок. Каждый из них жаждет первым сообщить сенсационные новости о ходе расследования. Этим мастерски пользуется спецагент Фогель, привлекая внимание к собственной персоне. Но что на самом деле случилось с тихой рыжеволосой девушкой и при чем здесь бродячий кот?.
Поутру Чистильщик трудится на берегу озера Комо и увлеченно разглядывает мусор, потому что мусор всегда рассказывает о людях чистую правду. «Я невидимка», — думает Чистильщик и еще не знает, что ошибается. Он вообще многого не знает. Чистильщик не знает, что сейчас поднимет голову, посмотрит на озеро — и его невидимая жизнь, в которой полно горьких воспоминаний и еще больше кровавых тайн, даст течь, готовая пойти ко дну. И что одна истерзанная тринадцатилетняя девочка с фиолетовой челкой вот-вот посмотрит на него — и взаправду увидит.
«Игра Подсказчика» – новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера. Поздно вечером в полиции раздался звонок. Перепуганная женщина сообщила, что перед их домом стоит странный незнакомец, и попросила о помощи. Полицейский патруль, добравшийся на ферму лишь спустя несколько часов, обнаружил, что пол и стены залиты кровью. Обитателей дома постигла печальная участь, но где тела жертв и кто убийца?.. Есть только один человек, способный раскрыть таинственное преступление, это Мила Васкес, но она больше не служит в полиции.
В романе известного итальянского писателя Донато Карризи «Охотник за тенью» вновь действуют Маркус, священник, расследующий преступления, порой неведомые даже полиции, и Сандра Вега, фотограф-криминалист. Снимая сцены преступления, Сандра иногда закрывает глаза, пока ее камера фиксирует мельчайшие детали. Фон действия – Рим, мрачный ночной город, весьма далекий от красочных открыток, где незримый убийца преследует влюбленные пары. В погоне за тенью Зла Маркус и Сандра объединяют свои усилия. Им важно понять, чем руководствуется убийца, а главное – как выследить и обезвредить монстра. Впервые на русском!
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
Каждый день в любой стране, в любом городе исчезают люди. Исчезают во тьме. Никто, в том числе и полиция, не знает почему, не понимает, как это происходит. И скоро почти все забудут об этих без вести пропавших. Все, но не Мила Васкес. После описанных в «Подсказчике» событий прошло семь лет, но тьма не отпускает Милу, она оставляет следы на ее коже, быть может, потому корни зла протянулись к ее душе. Помнить про исчезнувших – ее работа. Эти люди смотрят на нее со стен Зала Затерянных Шагов. Но однажды исчезнувшие появляются вновь.
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.