Подряд на Муссолини - [6]

Шрифт
Интервал

 - Все будет столь внезапно, что итальянцы, скорее всего, даже не успеют выстрелить.

 - Вам следует только сконцентрироваться, чтобы благополучно приземлиться в нужном месте...

 И уже обращаясь ко всем, предупредил:

 - что бы ни случилось, огня не открывать до сигнала красной ракетой.

 - В случае срыва операции, оставшиеся в живых десантники должны оттеснить итальянцев вниз, применяя мортиры и пулеметы.

 - В нужный момент свою роль сыграет генерал Фердинандо Солети, хорошо известный карабинерам, который полетит вместе со Скорцени.

 Трюк заключался в том, что, увидев своего командира во главе вооруженного отряда парашютистов, карабинеры, охранявшие дуче, стрелять, не станут.

 Внезапно взвыли сирены воздушной тревоги.

 Зенитчики, охранявшие базу Вермахта, открыли огонь.

 Самолеты британских ВВС предпринимали очередную попытку прорваться к аэродрому Пратика-ди-Маре.

 Бросившись на пол, Радл заметил рядом с собою Скорцени.

 Когда был дан отбой, оказалось, что некоторые планеры получили небольшие повреждения.

 Штудент потребовал привести все в порядок за полчаса.

 В шестидесяти километрах от аэродрома Пратика-ди-Маре, в усадьбе Гандольфо, стоял замаскированный двухместный связной самолет "Шторх"- единственный самолет с коротким разбегом для взлета и способный садиться на ограниченное пространство...

 В результате налета союзной авиации связь была нарушена.

 Сообщить пилоту "Шторха" о том, что начало операции переносится на полчаса, не было никакой возможности.

 Личный пилот генерала Штудента, капитан Генрих Герлах посмотрел на часы.

 В 12.30 он уже был в кабине своего самолета, а через час должен был появиться в небе над Gran Sasso...

 Именно он, в случае удачного завершения операции "Дуб", должен был вывезти Муссолини.

 Планер Скорцени был вторым в длинном ряду из 12 буксировок.

 Командир ведущего буксировщика знал эту местность как свои пять пальцев, остальные одиннадцать пилотов, прилетевшие в Италию за  день до начала операции, должны были просто следовать за ним, потому что на изготовление полетных карт времени не оставалось.

 Но по непонятным причинам через несколько минут после взлета ведущий группы сделал левый разворот над Тиволи и исчез из виду...

 Волею судьбы, первым в строю оказался пилот буксировщика под номером два, имевший весьма смутное представление о том, каким курсом надо лететь ввиду отсутствия полетной карты.

 Скорцени понял, что это... конец, ... конец едва начавшейся операции, а заодно и его карьеры, ... и что семью, как и Германию, ему не видать, в противном случае за его жизнь не дадут и ломаного гроша.

 Надо было что-то предпринимать...

 Неожиданно он вскочил со скамьи и растянулся во весь рост на полу.

 Вытащив десантный нож, Скорцени прорезал небольшое окно в перкалевой обшивке планера.

 Ему понадобилось несколько минут, чтобы сориентироваться на местности, благо только вчера он дважды пролетал над ней, фотографируя ориентиры.

 Все необходимые навигационные поправки по маршруту полета он сообщал сидящему впереди него пилоту, а тот, в свою очередь, по рации передавал пилоту самолета - буксировщика.

 Генрих Герлах c опаской взглянул на часы и перевел взгляд на датчик расхода топлива.

 Полетное время "Шторха" - три с половиной часа, а он уже целых полчаса барражирует небо над грядой Монте-Корно в ожидании рандеву с двенадцатью "Xе-126".                                     


Часть восьмая. Дуче, меня прислал Фюрер!

 Когда же, наконец, показались первые два буксировщика, бензобаки "Шторха" были полупустые.

 Отцепившись от троса, Венер, пилот планера, на котором летел Скорцени, борясь с порывами бокового ветра, начал снижение.

 Внизу проглядывалось темное пятно, по всей видимости - гостиница.

 Все остальное представляло собой лунный ландшафт, не резкий контур которого был пронизан синими протоками стекающей с гор воды.

 И только в западном направлении просматривался небольшой пролет гудронированной дороги, на которую можно было бы совершить посадку.

 Контуры местности приобретали все более резкие формы, и уже  можно было увидеть огромные валуны, разбросанные на жухлой траве.

 В этот момент Венер увидел то, что он принимал за гудронированную дорогу.

 Это была всего на всего ...лыжная трасса.

 Скорость планера упала до ста километров в час.

 Времени на поиски чего-то приемлемого не оставалось.

 Надо было идти на посадку.

 Он направил планер к зданию гостиницы и сел в десяти метрах от железобетонной террасы.

 Находившийся в здании гостиницы генерал-инспектор Джузеппе Гуэли имел на руках письменное распоряжение начальника штаба карабинеров:

 - "В случае попытки освобождения Муссолини его следует пристрелить".

 Но накануне он получил сообщение, что король и назначенный им на место Муссолини маршал Бадольо бежали из Рима.

 В связи с этим штаб полиции призвал его к "благоразумию и осторожности".

 Увидев десантников, выскакивающих из приземлившегося планера, он отдал приказ не оказывать сопротивления.

 Рев мощных моторов, отраженный от отвесных скал и многократно усиленный эхом, завис над  маленьким плато, на которое один за другим, вопреки всем законом аэродинамики, приземлялись огромные планеры "DFS-230".


Еще от автора Алекс Фельдман
Начинка для Хиросимы

Фюрер в штопаных носках; Взрыватели для атомного Бэби;Реактивные истребители МЕ 163 и МЕ 262;Пикирующий бомбардировщик Hs 129;Крылатые ракеты HS-293;Бортовые радары Hohehtweil;Компьютеры управления стрельбой Lorenz 7H2; Компьютеры бомбардировочных прицелов Lufte 7D; Бесшумные акустически-электрические торпеды...Что это?Не уж то Виктор Бут раскололся, подумает не искушённый читатель.Нет! Даже Виктору Буту, крупнейшему в мире контрабандисту оружия, как его именует пресса, такой товар не доступен...Тогда, что же это?Об этом и о многом другом Вы нигде не прочтёте, только в романе Алекса Фельдмана - "Начинка для Хиросимы".


The Hollow Nickel

1962 год.Президент США, Уайт Эйзенхауэр, вызвал Директора ФБР Эдгара Гувера и сообщил ему о своем решении обменять американского пилота Гарри Пауэрса на советского шпиона Рудольфа Абеля. Эдгар Гувер, человек со стальными нервами, впервые не смог сдержать своё возмущение и во все услышанье заявил:"Мы отдаем ювелира, взамен получаем водопроводчика". О подлинной подоплёке провала и ареста Рудольфа Абеля читайте в сенсационной повести Алекса Фельдмана.


Vendetta

Тайна выстрелов в Далласе вот уже полвека будоражит умы людей. Самую неожиданную версию читайте в новом захватывающем романе Алекса Фельдмана.


Рекомендуем почитать
Петля Бороды

В начале семидесятых годов БССР облетело сенсационное сообщение: арестован председатель Оршанского райпотребсоюза М. 3. Борода. Сообщение привлекло к себе внимание еще и потому, что следствие по делу вели органы госбезопасности. Даже по тем незначительным известиям, что просачивались сквозь завесу таинственности (это совсем естественно, ибо было связано с секретной для того времени службой КГБ), "дело Бороды" приобрело нешуточные размеры. А поскольку известий тех явно не хватало, рождались слухи, выдумки, нередко фантастические.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Резиденция. Тайная жизнь Белого дома

Повседневная жизнь первой семьи Соединенных Штатов для обычного человека остается тайной. Ее каждый день помогают хранить сотрудники Белого дома, которые всегда остаются в тени: дворецкие, горничные, швейцары, повара, флористы. Многие из них работают в резиденции поколениями. Они каждый день трудятся бок о бок с президентом – готовят ему завтрак, застилают постель и сопровождают от лифта к рабочему кабинету – и видят их такими, какие они есть на самом деле. Кейт Андерсен Брауэр взяла интервью у действующих и бывших сотрудников резиденции.


Горсть земли берут в дорогу люди, памятью о доме дорожа

«Иногда на то, чтобы восстановить историческую справедливость, уходят десятилетия. Пострадавшие люди часто не доживают до этого момента, но их потомки продолжают верить и ждать, что однажды настанет особенный день, и правда будет раскрыта. И души их предков обретут покой…».


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.