Подружки невесты - [61]
И вот сегодня я звоню в дверь его квартиры. Перед выходом из дома я дважды тщательно побрила ноги (они не были такими гладкими с тех пор, как мне стукнуло три месяца) и подкрасилась (совсем чуть-чуть – все-таки мы собираемся провести вечер перед телевизором). Джек встречает меня в футболке и джинсах, и я словно загипнотизированная пожираю взглядом его бицепсы, отчетливо проступающие под трикотажем. Боюсь, сегодня я уже ни на чем другом сосредоточиться не смогу...
– Проходи, – говорит он, снимая с меня пальто.
В тот же миг я погружаюсь в волны восхитительного запаха, который сейчас – для разнообразия – точно исходит не от Джека.
– Надеюсь, ты любишь тайскую еду? – спрашивает он уже в кухне, помешивая соус.
Я облизываюсь:
– Ой, просто обожаю!
А потом случилось нечто такое, что положило конец всем разговорам. Я и сама не поняла, как это произошло – может быть, под влиянием витающих в воздухе ароматов специй или просто потому, что мы неделями сдерживали свои чувства, – но через мгновение я была уже в объятиях Джека, и мы так бешено целовались, словно хотели проглотить друг друга. Спотыкаясь и почти падая, мы добрались до бара. Джек водрузил меня на высокий табурет, продолжая жадно покрывать поцелуями шею, а я обвила ногами его талию. Потом я рывком стащила с него футболку и прижалась к гладкому загорелому торсу. Мы страстно срывали друг с друга одежду, но Джек проник в меня прежде, как мы успели полностью обнажиться. Такое впечатление, что нас подхватил мощный ураган...
Вот это да! А я думала, что такое бывает только в кино!
Красный карри, булькая, выплескивается на плиту, рис давно уже превратился в малопривлекательное и малосъедобное месиво. На ужине можно поставить крест, но разве это кого-нибудь волнует?
Глава 85
Моя квартира
Понедельник, 21 мая
Мы не выбирались из квартиры Джека двое суток – я уже боялась, что меня, как пропавшую без вести, начнет разыскивать полиция. Все это время мы провели в постели, питаясь только тостами и черным кофе. И друг другом.
Сегодня я работаю в вечернюю смену, так что мы решили сделать перерыв и до завтрашнего дня не встречаться. Вот интересно, смогу ли я пережить хоть одну ночь без Джека или буду до рассвета поливать слезами подушку?
По крайней мере в теории все выглядело прекрасно. Придя домой в десять вечера, я плюхнулась перед телевизором с целью посмотреть новости, однако тут же подумала: а что сейчас делает Джек? Вот черт! Я мотаю головой, чтобы прогнать наваждение...
Сегодня вечером я писала заметку о запрещении охоты на лис, и мне сразу захотелось узнать, что по этому поводу думает Джек. В туалете, взглянув на себя в зеркало, я вспомнила, как накануне ночью он целовал меня в лоб. И даже стенографируя речь представителя муниципального совета, я поймала себя на том, что механически вывожу на бумаге имя Джека (последний раз нечто подобное случалось со мной еще в те времена, когда хит-парады возглавляли «Дюран Дюран»).
И все-таки я не могу выбросить из головы звонок Бет... Что делать: спросить Джека напрямик – или не надо? А вдруг своими расспросами я оттолкну его и навсегда потеряю?
Я в сотый раз обдумываю эту проблему, когда раздается звонок моего сотового.
– Хотел узнать, как ты там... – слышу я в трубке голос Джека.
И хотя секунду назад меня терзали мрачные мысли, я тут же расплываюсь в улыбке. Ну и нелепая же, наверное, у меня сейчас физиономия! Только очков Кларка Кента для завершения образа не хватает!
– Потрясающе! – отвечаю я. – Ни за что не угадаешь, с каким количеством придурков мне пришлось сегодня общаться. Один из них жаловался, что ему подсунули некачественный кокаин, да еще и содрали втридорога, и требовал написать об этом в газете!
– И что ты ответила? – смеется Джек.
– Посоветовала обратиться в службу защиты прав потребителей. А ты что делаешь?
– Ничего особо увлекательного... – Джек вздыхает. – Долго не мог решить, за что взяться: привести в порядок рабочие бумаги, укрепить плинтус в гостиной или посмотреть парочку серий «Госпиталя Мэш»...
– Лично я на твоем месте без колебаний выбрала бы последнее! Подумать только, целый вечер в обществе Маргарет Халиган Горячие Губки...
– Примерно этим все и закончилось... Но сказать по правде, Маргарет Халиган тебе и в подметки не годится!
Я не могу удержаться от счастливой улыбки.
– Ты тоже был неподражаем! – мурлычу я в трубку. – Может, я слишком нетерпелива, но, знаешь, я совсем не против повторить вчерашнюю ночь...
– Да, – соглашается Джек, – ты действительно слишком нетерпелива – чему я очень рад! Я за то, чтобы мы делали это как можно чаще!
– А я буду каждое утро получать завтрак в постель?
– Так тебе только это от меня нужно? – рычит Джек.
– Ага! – хихикаю я. – Это – и еще твое тело...
Разговор продолжается часа полтора. Забравшись наконец в постель, я заставляю себя думать о других, не менее важных, проблемах. Например, о затянувшейся истории с Питом Гибсоном (я все еще корплю над статьей), о дне рождения Полли на следующей неделе, о свадьбе моей матери...
О Боже, свадьба моей матери!!!
Остается меньше месяца. И хотя мамуля с гордостью сообщила, что уже заказала перекрасить свой головной убор и записалась в тату-салон, есть много других вещей, над которыми она все еще «работает» – например, приглашения, транспорт, музыка...
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.