Подружки невесты - [60]
– Сколько ты сбросила за последнюю неделю?
– Еще два килограмма! – Глаза Шарлотты сияют. – Мне сказали, что снижение веса должно замедлиться, но пока, слава Богу, этого не случилось!
Видимо, чем больше Шарлотта сбрасывает, тем усерднее тренируется. Она устанавливает на тренажере скорость девять километров в час и, похоже, уже не страдает из-за того, что окружающие пялятся на ее задницу.
Вдруг прямо передо мной в зеркале мелькает знакомое лицо.
– Это не Джим, случайно? – удивленно шепчу я.
Шарлотта кивает:
– Он начал ходить сюда вскоре после свадьбы Джорджии, когда я порекомендовала ему это место. Правда, я тут его не часто встречаю...
– Ну, не все ведь способны жить в спортивном зале!
Джим тем временем приближается.
– Привет, девочки! Как дела, Айви?
– Прекрасно! А у тебя?
Я все еще не могу прийти в себя от этой неожиданной встречи.
– Все замечательно! – Он широко улыбается. – Я смотрю, Шарлотта окончательно сюда переселилась! Как ни придешь, вечно она на беговой дорожке!
Шарлотта нажимает пару кнопок и переключается на ходьбу.
– Обещаю, что сегодня буду ночевать дома. Хотя иногда инструкторы и правда вынуждены меня прогонять! – говорит она, задыхаясь.
– Заставляешь меня со стыда сгорать! – подмигивает Джим. – Я каждое воскресенье даю клятву заниматься хотя бы через день, но, как говорится, суждены нам благие порывы... Не могу устоять перед искушением завернуть после работы в паб.
Шарлотта хихикает, и я внезапно понимаю, что за все время разговора она ни разу не покраснела, только слегка зарумянилась от бега.
– Кстати, о пабах, – продолжает Джим. – Шарлотта, возможно ли это... В смысле я хочу спросить... Может быть, ты составишь мне компанию?
Шарлотта почему-то колеблется с ответом.
– Я не имею в виду, что это обязательно должен быть паб! – поспешно говорит Джим. – Кино, ресторан – все, что захочешь!
– Хорошо, – кивает Шарлотта. – Прекрасная мысль!
– Отлично! – Джим с облегчением вздыхает.
Слава Богу! Я знала, что у них все сладится, на сто процентов была уверена! Наконец они вместе! И отчасти благодаря моим стараниям! Меня так и распирает от гордости и счастья, и...
– Вот только следующую пару недель я буду очень занята, – слышу я голос Шарлотты. – До следующей свадьбы осталось меньше месяца, да и работы у меня сейчас невпроворот... Но в один прекрасный день мы обязательно куда-нибудь сходим, обещаю!
Я роняю челюсть. Джим натужно улыбается – усиленно прячет разочарование.
– Только не подумай, что я тебя отшиваю! – прибавляет Шарлотта.
Интересно, а как еще это называется?..
Глава 84
Квартира Джека
Пятница, 18 мая
Вчера случилось кое-что забавное. Мы с Джеком встречаемся теперь не меньше пяти раз в неделю. Неудивительно, что я словно на крыльях летаю.
Вот только такой плотный график светских развлечений имеет весьма печальные последствия для моего банковского счета...
– Давай завтра побудем дома, – предложил Джек. – Возьмем напрокат какой-нибудь фильм и поваляемся на диване. Ты не против?
– Я только за!
И мне действительно искренне нравится эта мысль.
А ведь раньше я расценивала подобные предложения как немедленную угрозу моей личной свободе. Скажи кто-нибудь другой: «Давай останемся дома и посмотрим фильм», – и мне тут же захотелось бы бежать сломя голову! Абсолютно невинные мелочи могли привести меня в панику: например, мужские носки в корзине для белья или перспектива обеда в обществе чужих родителей. А сейчас... Даже если бы Брэд Питт пригласил меня на премьеру своего нового фильма, я предпочла бы остаться дома с Джеком.
Скажу больше: я считала часы до нашей встречи, улыбалась при мысли о том, что мне предстоит есть приготовленный Джеком ужин и смотреть дурацкий фильм, сидя в обнимку на диване... Да, последнее особенно меня вдохновляло...
Только одно событие, мысли о котором до сих пор не дают мне покоя, омрачило этот вечер.
Джек отлучился в туалет, и в этот время зазвонил его мобильный. Я уже протянула руку, чтобы ответить, но вдруг увидела на дисплее имя.
Бет.
Я похолодела. Телефон продолжал разрываться, я гипнотизировала его взглядом и лихорадочно обдумывала свои дальнейшие действия. Когда Джек вошел в комнату, телефон уже умолк.
– Э-э... тебе кто-то звонил, – промямлила я. Джек мельком взглянул на дисплей.
– Да, точно. Спасибо.
На мой инквизиторский взгляд Джек не отреагировал.
– Разве ты не собираешься перезвонить? – спросила я как можно беспечнее.
– Если что-то важное, сообщение оставят. – Джек пожал плечами с не менее беспечным видом.
У меня вертелось невинное предположение: «А вдруг это кто-то из наших общих знакомых?» Вот интересно, что бы Джек ответил? Однако я вовремя прикусила язык. Наверное, существует простое объяснение, незачем учинять допрос с пристрастием! Отношения строятся на доверии, ведь так? По крайней мере именно об этом пишут дамские журналы, которых я достаточно начиталась в салонах красоты. Значит, я должна полностью доверять Джеку!
А что, если он и правда ведет двойную игру? И я, простодушная идиотка, попалась на его удочку?
Ну почему в жизни все должно быть так сложно?!
В конце концов я решила ничего не спрашивать – отчасти потому, что боялась выставить себя в глазах Джека ревнивой маньячкой, которая не позволяет ему даже разговаривать с другими женщинами, но главным образом потому, что просто-напросто боялась услышать правду...
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.