Подружка – кровь с молоком - [36]
Бумс!
И сразу стало темно.
Через пару секунд господин Грауп пришёл в себя. Он лежал на клумбе с астрами. Подле его головы, прямо перед носом, лежала медовая дыня. Мартин Грауп сел. Голова болела. Он нащупал в верхнем углу лба шишку величиной с грецкий орех. Рубашка была перепачкана землёй и жёлтыми семенами астр.
Перед ним стоял мужчина с длинной седой бородой и сумкой на колёсиках, в руке он держал бутылку пива. Он указал на дыню:
– Её ниспослало вам само Небо.
Господин Грауп медленно кивнул. Тут же в голове у него застучали молоточки. Он ещё какое-то время продолжал сидеть на клумбе с астрами, размышляя о жизни, гороскопах и медовых дынях. О Катрин Реннеберг он уже больше не думал.
Когда господин Грауп несколько минут спустя явился с дыней в руке к директору школы госпоже Розенштиль и объяснил ей, что дыня упала ему на голову прямо с неба, директор с тревогой оглядела его и сразу дала ему освобождение на пару дней.
Тайны
Дака и Сильвания уставились на цепочку в руке Хелене.
– Откуда она у тебя? – спросила Сильвания и протянула руку ладонью вверх. Значит, она вчера не обозналась… Теперь девочка чувствовала, как в ней растёт разочарование: такого она от Хелене не ожидала.
Хелене медленно пересыпала цепочку на ладонь Сильвании.
– От Рафаэля.
– От Рафаэля Зигельмана? – Дака оторопела.
– От него. Он мне вчера её подарил. Утверждал, что она у него из антикварной лавки.
– Какая наглость! – воскликнула Сильвания, поглаживая кулон.
– Как же он смог её найти? – удивлялась Дака. – Он же целый день только и делает, что тянет руку, приветствует учителей и исписывает доску формулами.
– Да, всё так, он постоянно занят. Зато Лукас Глёкнер – нет, – сказала Хелене.
– А что общего у Лукаса с Рафаэлем? – спросила Сильвания.
– Много чего. С тех пор как эти двое учатся в одном классе, они составляют одну команду. Рафаэль придумывает какие-нибудь каверзы, а Лукас их потом проделывает. При этом Рафаэль такой ловкий, что учителя этого даже не замечают. Иногда и сам Лукас ничего не смекает.
– Ты хочешь сказать, что это Рафаэль подбил Лукаса украсть мою цепочку? – спросила Сильвания.
– Ну, совсем точно я не могу сказать. Может, ты её и обронила, а те двое нашли.
– Найти и просто присвоить – всё равно что украсть, – заявила Дака.
Хелене указала на кулон:
– А что это там внутри?
– Ты ведь наверняка уже и сама знаешь, – усмехнулась Сильвания.
– Я видела, что там, но не знаю, что это и к чему. Для чего там комочки земли и что за женщина на портрете?
Сильвания помедлила. Потом тихо сказала:
– Это бабушка Жежка.
– Она что… уже умерла? – спросила Хелене, сдвинув брови.
– Нет. Она сейчас на Ямайке с Хуаном, Эдди, Брюсом, Баонти и Бобом, а ещё с «кровавым Ларри», – подробно перечислила Сильвания.
– А комочки земли для чего?
– Они для того, чтобы краски на портрете сохраняли свежесть и прочность, – пришла на помощь Дака. – Это старый приём, который нам выдал художник.
Хелене сощурилась и в упор посмотрела на Даку:
– Это правда?
Сильвания и Дака закивали. Вдруг Сильвания спохватилась:
–
– А кстати, почему ты не отдала эту цепочку мне ещё вчера? Ты же знала, что я её ищу.
Хелене потупилась:
– Да, верно. После школы как-то не получилось из-за этого происшествия. И кроме того, мне самой хотелось как следует рассмотреть эту цепочку. Мне очень жаль, но меня просто одолело любопытство.
– К старой цепочке Сильвании? – спросила Дака.
Хелене кивнула:
– Я думала, она поможет мне проникнуть в вашу тайну.
– Э-э-э… какую ещё тайну? – спросила Сильвания.
– У НАС нет тайн, – заверила Дака.
– Ах да? Ну хорошо, я не знаю, что с вами творится. Но одно совершенно ясно: вы не вполне нормальные.
Близняшки на мгновение потеряли дар речи. Такого им ещё никто не говорил. Но, может, просто потому, что до недавнего времени в Бистрине они были совершенно нормальными.
– С чего это ты взяла? – допытывалась Дака.
– Ну вот, смотрите, – начала Хелене, поднимая ладонь, чтобы считать подозрительные приметы на пальцах. – Почему вы почти никогда не снимаете тёмные очки или шляпу? Почему ты, Дака, спишь на брусьях, повиснув вниз головой, а ты, Сильвания, шатаешься на бревне? Почему вы иногда говорите такие странные слова, как «шлоц» или «фумпс»? Ведь я специально посмотрела, это совсем не по-румынски! Почему вы постоянно смазываетесь кремом от солнца, даже если нет никакого солнца? Почему от вас слегка попахивает прелью? Почему вы постоянно сонные? Почему ты, Сильвания, тайком из-под парты грызёшь колбасу и почему ты, Дака, постоянно летаешь на школьном дворе? – Хелене замолчала, потому что у неё закончились пальцы.
Сильвания поигрывала своей длинной перчаткой. Вокруг глаз у неё обозначились красные круги. Дака, глядя в пространство, вытянула губы трубочкой и пожала плечами.
Хелене подступила к девочкам на шаг ближе.
– Какая у вас тайна? – тихо, но настойчиво спросила она.
Сильвания обнаружила на своей чёрной перчатке какое-то интересное пятнышко, которое целиком захватило всё её внимание. Дака свела брови вместе и тихонько насвистывала «Трансильвания, родна инима мои».
– Это нечестно, – обвиняла Хелене. – Я вам свою тайну открыла. Вы единственные, кто её знает.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.
В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.