Подружка – кровь с молоком - [21]
На тридцать второй день после загадочного ноябрьского случая к госпоже ван Комбаст вернулся дар речи. Первый врач сказал, что она вышла из шока, второй – что теперь она активно переработает свою травму, а третий просто объявил её исцелённой. Но то, что при этом говорила Ирене ван Комбаст, на слух не походило на здоровую речь. Она дико махала руками, пучила глаза и кричала: «Поди прочь, рапедади! Исчезни, кровосос!» И всё это она повторяла до тех пор, пока не выбьется из сил. Потом валилась в кресло и пустым взглядом таращилась в пространство перед собой. И лишь когда к ней подсаживался Дирк, она слабо улыбалась.
Состояние Ирене ван Комбаст не улучшалось. Врачи были в тупике. Среди соседей госпожа ван Комбаст стала предметом пересудов. Некоторые её жалели, другие только делали вид. Большинство считали, что она просто свихнулась.
Господин ван Комбаст всё реже бывал подле своей жены. Иногда он отсутствовал ночи напролёт, иногда исчезал на несколько дней, иногда на неделю. По совету врачей он в конце концов сдал свою жену в психиатрическую клинику. По совету друзей он развёлся с Ирене ван Комбаст. Дирк ещё пару лет жил вместе с отцом. Но как только ему исполнилось восемнадцать, он съехал, так и не простив отцу, что тот просто бросил мать в беде.
Дирк навещал мать в клинике каждый день. Чаще всего она просто улыбалась ему, но иногда и говорила. Сперва понять её было сложно. Но постепенно обрывки фраз сложились, словно пазл, в связную картину. В тот пасмурный ноябрьский день Ирене ван Комбаст почувствовала необъяснимую потребность пойти в лес. И потом – Дирк не был уверен, правильно ли он её понял, – на Ирене напали вампиры. Они гнались за ней по лесу, один из вампиров настиг её, схватил и полетел с ней в руках. Они мчались среди деревьев с оглушительной скоростью. Вампиры перебрасывали её друг другу в руки, словно мяч. Они окружили её, плясали вокруг неё хороводом, скалили зубы, но не кусали. В конце концов они посадили Ирене в густом тумане на колокольню, откуда ей удалось спуститься лишь через несколько часов.
Разумеется, первое время Дирк ван Комбаст не хотел в это верить. Вампиры! Что за чушь! Вампиры бывают в книгах, по телевизору и в кино. Но не в маленьких городских лесочках. Однако описания его матери были такими живыми и достоверными, что все сомнения отпали. Она описала ему вампиров и припомнила несколько слов из их языка. Женщина слышала что-то похожее на «фумпс» и «шлоц зоппо». Но что эти слова означают, не знала.
Чем больше Дирк ван Комбаст слышал о вампирах, тем больше они его привлекали. Он часами сёрфил в интернете и с удивлением обнаружил, что его мать не единственная, кто пережил безрадостную встречу с кровососами. По всему миру было много таких жертв. Дирк натыкался на сайты экспертов, на самые тщательные научные трактаты, доказывающие существование вампиров. Дирк ван Комбаст становился всё больше одержим одной идеей. Он, что называется, почуял кровь.
И он поклялся отомстить. Вампиры довели его мать до безумия – и он за это выведет их на чистую воду. Но ему приходилось следить за тем, как бы самому не угодить в психиатрическую клинику. Это и была его большая тайна.
– Значит, я не получу от тебя любовного письма, нет? – Соня накрутила себе на палец белокурую прядь с затылка Дирка.
– Э-э-э… нет, – ответил Дирк, которого Соня вырвала из его раздумий.
– А жаль. Это было бы так романтич…
– Тсс, – перебил Дирк и осторожно нагнулся к окну.
По улице шли соседские девочки. Одна, Дакария, если Дирк правильно запомнил её имя, как всегда, была в огромных солнечных очках, а вторая, которая звалась Сильванией, надвинула свою шляпу на лоб.
Дирк ван Комбаст толкнул окно, приоткрывая его пошире, и прислушался.
– И что, я действительно пела «Трансильвания, родна инима мои»? Стоя на бревне? Перед всем классом? – расспрашивала Сильвания.
– Да, но ты успела спеть лишь первую строку, а потом уже упала в обморок, – ответила Дака.
– Спасибо, что ты меня спасла, – сказала Сильвания, коротко приобняв сестру за плечо и прижав к себе.
Дака отмахнулась:
– Лучше придумай что-нибудь, чтобы впредь это не повторилось.
– А что же мне делать? Цепочка-то с кулоном пропала!
– Ну, тогда приклей хотя бы чуточку родной земли себе в пупок.
Дирк ван Комбаст видел, как Сильвания брезгливо скривилась:
– Фу, как это негигиенично.
– Да уж лучше негигиенично, чем падать-то, – считала Дака.
Сильвания вздохнула. Она бросила взгляд на дом Дирка ван Комбаста. Он отпрянул от окна. Но за гардиной девочки не могли его увидеть.
– Я лучше приклею изолентой пару крошек земли себе под ремешок часов.
– Хотя это и хлопотно, но всё же лучше, чем ничего, – одобрила Дака.
Затем девочки свернули в подъезд к дому № 23 и вскоре скрылись за входной дверью.
Дирк ван Комбаст откинулся на спинку стула и задумчиво уставился на экран, на котором в качестве обоев была установлена фотография его матери.
– Ты слышала? Она должна набить себе в пупок немного родной земли. Разве это не… подозрительно?
– А что тут такого подозрительного? Это же две девчонки в возрасте между десятью и шестнадцатью, у них же одни глупости на уме. У меня тоже так было.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Стоит ли гибнуть за волшебную безделушку?Юный маг Рэндал обещает исполнить последнюю волю умирающего путника и передать наемнику Дагону таинственную статуэтку.Скоро Рэндал понимает: статуэтка обладает огромной магической силой, несущей смерть всему живому.Завладеть колдовским предметом стремятся многие. За Рэндалом и его друзьями начинается настоящая охота.Сможет ли юный волшебник избавиться от проклятой статуэтки, или ее магия уничтожит его самого?..
Дорогой друг!У тебя в руках фантастическая книга. Потому что всё, что происходит в моей совершенно новой повести, — настоящая фантастика! Представитель иной цивилизации оказался на планете Земля и подружился с девочкой Катей. И началось: погони, приключения, научные поиски и большая политика с настоящими президентами и миллиардами долларов. Прочитай эту книгу, и ты поймешь, что только дети, которые сегодня читают книги писателя Успенского, завтра будут знать, как делать мировую политику и вступать в контакт с внеземными цивилизациями.
Английский писатель Хью Лофтинг (1886–1947) широко известен серией книг о Докторе Дулитле (Айболит — его двойник). Но мимо нашего читателя прошла его удивительная повесть «На закате волшебства», где так тонка грань между реальностью и сказкой, где средневековье вступает в перекличку с нашим днем, где детям выпадает решать совсем не детские задачи, где обман и подлость пытаются осилить правду и честь, где сердце знает радость и печаль… И все это сплетено в увлекательном сюжете, выстроенном уверенной рукой Мастера.Художник Елена Попкова.
Параллельно, вместе, бок о бок существуют много миров. В каждом из этих миров поворотные моменты истории заканчиваются по-разному.Существует некое устройство для перемещения в эти миры, можно запросто покрутить ручку настройки и поймать другую реальность, но открытый доступ в другие миры означал бы крах для всей цивилизации. Зато доступ ограниченный открывает чудесные возможности…
Это фантастика. Но абсолютно ненаучная. Не ищите в этих повестях космических путешествий или встреч с пришельцами. Они — о Фантастике, которая сопровождает каждого из нас всю жизнь, живет рядом, но открывается только тем, кто ее достоин. Во-первых, детям. А во-вторых, тем взрослым, которые сумели сохранить в себе детство. А уж тогда с нами такое происходит — ну, просто фантастика!
Обычный семиклассник Коля, вернувшись из школы, находит на балконе своей квартиры - на двадцать третьем этаже! – незнакомого мальчика Олега. Тот утверждает, что "упал", когда гулял по окраинам некоего Верхнего Мира, тщательно замаскированного и потому невидимого. Когда Коля поднимает пришельца на смех, Олег предлагает вместе подняться по лестнице в небо и убедиться в том, что Верхний Мир существует…Так начинается череда случайностей, заговоров и приключений, которая изменит жизни обитателей обоих миров. А чтобы получить возможность вернуться домой, Коля должен не только найти загадочный Список Запрещенных Детей, но и научиться жестокости и искренности.