Подруга Дьявола - [114]
00.00. Вошел в Лабиринт через проход с автомобильной парковки. Освещение слабое, здания высокие — невозможно охватить взглядом всю территорию. Отдаленные звуки доносятся с площади во время закрытия пабов. Никто сюда не идет. Никаких шагов.
00.23. Слышал отрывок песни «Ты сексуальная, и ты об этом знаешь» рэпера Майка Скиннера. Возможно, из проехавшей машины или в тот момент, когда дверца машины открылась, а когда закрылась, то песня смолкла. Приглушенная музыка доносилась из клуба «Бар Нан». Надо еще подождать. Пока все тихо. Я уверен, что прав. Убийца снова даст о себе знать, и мы выставим себя на посмешище, если это произойдет на следующей неделе, да еще в том же самом месте!
Итог: проторчал там до двух часов ночи, но ничего не случилось. Дождался, пока город затихнет, после чего еще полчаса находился в Лабиринте, а когда стало ясно, что ни преступник, ни жертва там не появятся, решил на сегодня прекратить наблюдение.
Значит, предположение Бэнкса о том, что Темплтон ведет наблюдение за Лабиринтом, оказалось верным. Еще раз оглядев квартиру, Бэнкс запер ее и, прихватив с собой последнюю общую тетрадь, пошел в управление.
Дорога до Иствейла неблизкая, и Энни не уверена в том, что ее присутствие там действительно необходимо, но разговор с Бэнксом заинтриговал и встревожил ее. После беседы с Китом Маклареном она, разумеется, не легла снова в постель, хотя по-прежнему чувствовала сильную усталость. Ее автомобиль резво петлял по дороге среди вересковых пустошей, благо машин в это воскресное утро было немного. Солнце успело разогнать остатки тумана, обещая свежий и ясный весенний день.
В половине одиннадцатого Энни вошла в Иствейлское отделение управления полиции Западного округа и сразу почувствовала царившую там напряженно-грустную атмосферу. Даже если бы Бэнкс не сказал ей, что произошло, она бы сразу поняла, что убит полицейский. Такое событие всегда определяется безошибочно. Молчаливые сотрудники, стиснув зубы, склонились над бумагами, гнев и возмущение, казалось, пропитали сам воздух.
Бэнкс в своем кабинете искал что-то в кипе бумаг, лежащих на столе, Уинсом стояла рядом. Увидев Энни, Бэнкс встал, чтобы поздороваться, не выказав ни малейшей враждебности, которой она опасалась после их последней встречи. Странно, но от этого она почувствовала себя еще хуже. Он должен ее ненавидеть! Уинсом, в отличие от своего шефа, с непроницаемым лицом сразу же поспешила прочь из кабинета, бросив на ходу короткое «Привет». Бэнкс жестом предложил Энни сесть и попросил принести кофе.
— Прости, что я позвонил так рано, — извинился он. — Надеюсь, прошлая ночь была у тебя не особенно бурной.
— С чего ты вообще решил, что она могла быть бурной? — холодно спросила Энни.
— Ночь на воскресенье, люди стремятся вырваться на волю. Ты могла провести ее со своим бойфрендом.
— Каким еще бойфрендом?
— Тем самым, о котором ты мне рассказывала: молодой парень…
Лицо Энни залилось краской.
— А… о нем. Ну да. А тебе-то самому хоть раз доводилось оттягиваться по полной ночью в Уитби?
— Много раз, — с улыбкой ответил Бэнкс.
— Тогда тебе известно о тамошних злачных местах больше, чем мне. А если серьезно, когда ты позвонил, я уже была на ногах и готова к работе. — Помолчав немного, она продолжила: — Мне искренне жаль Кева. Ты знаешь, мне он не особенно нравился, ни как мужчина, ни как детектив, но сейчас это неважно. Я очень сожалею о том, что случилось.
— Да какой он мужчина! Совсем еще мальчишка, бедняга, — расстроенно произнес Бэнкс. — А мы почему-то все время забывали об этом.
— На что ты намекаешь?
— Он был настойчивым, упрямым, горячим, но это по молодости.
Энни изобразила на лице кислую улыбку:
— А с чего это вдруг все перечисленные тобой качества стали прерогативой юного возраста?
— Touche, — грустно улыбнулся Бэнкс. — Так вот, об убийстве Кева. — Бэнкс кратко пересказал Энни то, что узнал от Челси Пилтон, патрульного Керригана, Стефана Новака и доктора Бернса. — Ты согласна, что прослеживается много общих черт между этим убийством и убийством Люси Пэйн?
— Господи, да конечно же! Хотя ума не приложу, как они могут быть связаны. — Энни, в свою очередь, рассказала Бэнксу о беседах с Сарой Бингем и Китом Маклареном и о возникших у нее подозрениях по поводу Кирстен Фарроу. — Что же, черт возьми, происходит, Алан?
— Хотел бы я знать, — ответил Бэнкс. — Все это мне совсем не нравится.
— Мне тоже. Как думаешь, кто же та загадочная женщина, которая забрала на прогулку Люси Пэйн?
— Ею вполне может оказаться эта самая Кирстен. А о Мэгги Форрест что-нибудь стало известно?
— Да. Рыжая вышла на нее через издателей. Мэгги снова в Лидсе. Собираюсь навестить ее сегодня во второй половине дня. Мотив убить Люси Пэйн у нее был, но Темплтона она не знала.
— В том-то и дело, — согласился Бэнкс. — Однако убийц может быть двое. Нужно все хорошенько обдумать. Я, конечно, как и ты, считаю, что если это не Мэгги, то, вероятнее всего, Кирстен Фарроу. Бесследно исчезла много лет назад, а сейчас снова всплыла на поверхность, появилась ниоткуда; не исключено, что изменила внешность. Поди узнай ее теперь! И почему она решилась на убийства? Не представляю, как мы сумеем это выяснить. Жаль, что воспоминания австралийца так обрывочны.
В лесу обнаружен повешенный. Имеются серьезные основания сомневаться, что это самоубийство. Когда в деле появляется еще один труп, к следствию подключается старший инспектор Алан Бэнкс. В ходе расследования ему придется погрузиться в грязный мир интриг и преступлений, где ложь в порядке вещей, а убийство — обычный способ решения проблем. В серьезной опасности оказываются его близкие и друзья…
В сентябре 1969 года в Северном Йоркшире, на Бримлейском фестивале, заколота ударом ножа в сердце девушка-хиппи, Линда Лофтхаус; а в октябре 2005-го убит кочергой музыкальный критик, обозреватель Николас Барбер. Следствие приходит к выводу: оба преступления — дело рук одного злодея, и двумя жертвами он не ограничился.
В городе и его окрестностях исчезли пять девочек-подростков. Для поимки серийного убийцы была создана специальная группа, одно из подразделений которой возглавил старший инспектор Алан Бэнкс. Взяли маньяка случайно, и при задержании он был убит. Казалось бы, зло наказано, полиция освободила улицы от кошмара, но Бэнкса продолжают мучить сомнения: как могла жена Теренса Пэйна за год брака даже не заподозрить, чем занимается ее муж в подвале их дома?
Стоило старшему инспектору Бэнксу уехать в отпуск, как в его отделении полиции начинаются проблемы. В спальне у подруги его дочери обнаруживается незарегистрированный пистолет, при попытке изъять оружие погибает невиновный человек. Тем временем замещающая Бэнкса (и не совсем безразличная ему) инспектор Энни Кэббот неожиданно застает у него дома дочь Бэнкса Трейси вместе с неизвестным молодым человеком, а тот открывает огонь и ранит инспектора Кэббот. Похоже, Трейси связалась с плохим парнем. Теперь отцу и его подчиненным предстоит, рискуя жизнью, вызволять ее из лап обезумевшего преступника.
Легендарный полковник МУРа Водопьянов за свою длинную жизнь сыщика раскрывал множество преступлений. Казалось, удивить его ничем уже нельзя. Однако с изощренным криминалом в области медицинских репродуктивных технологий ему пришлось столкнуться впервые. Две бездетные семьи, каждая в свое время, обратились к помощи врачей. Им успешно помогли родить детей. Но как это было сделано? Можно ли было предвидеть те проблемы, которые встали перед ними потом? Почему вопросы рождения и убийства, этики и бизнеса в искусственном оплодотворении иногда становятся неразрешимыми? Возможно, все происходит потому, что нарушается закон клумбы…
Детективная повесть Н. Оганесова «Непохожий двойник» впервые увидела свет в 1982 году в журнале «Смена». Четыре года спустя в издательстве «Молодая гвардия» под названием «Двое из прошлого» был опубликован переработанный и дополненный вариант повести....Девятнадцатого января в одноэтажном флигеле на улице Первомайской был обнаружен труп: сторож районной овощебазы умер в результате отравления бытовым газом.В тот день следователь Скаргин еще не подозревал, что смерть эта – логическое завершение событий военных лет, и что причины убийства прямо связаны с оккупацией города в сорок втором году…
В июле 2005 года в Эдинбург съезжаются на саммит лидеры стран «Большой восьмерки». Ежедневные марши протеста, демонстрации и уличные беспорядки, учиняемые антиглобалистами, держат полицию в постоянном напряжении. Однако инспектор Джон Ребус в охранной операции не задействован и погряз бы в текучке, если бы не смерть депутата парламента, обставленная как самоубийство, и не явные признаки того, что в городе орудует серийный убийца. Власти стремятся скрыть и то и другое, боясь бросить тень на событие мирового значения.
На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.