Подонки - [48]
– Поговорим, – ответил он трясущимися губами.
– Сколько человек в вашей смене?
– Ч-четырнадцать… П-по двое на каждом этаже.
– Есть другие выходы, кроме лестницы и лифта?
– Н-не знаю! В левом конце к-коридора ж-железная дверь, но нас туда не пускают!
– Ты знаешь, чем занимаешься?
– Ох-храняю, за деньги!
– Кого?
– Объект.
– И не в курсе дел, которые здесь творятся?
– Н-нет, клянусь мамой, н-нет!
В его голосе было столько искренности, что я невольно поверил, решив: пусть живет, раз он простой наемник! Почему-то тогда я упустил из вида элементарную вещь – кого попало не пустят в «святая святых» бесовского гнезда.
– Мне нужна твоя одежда! Раздевайся!
Мордоворот замешкался, побледнел, забегал глазами. Лицо покрылось крупными каплями пота.
– Живее, падла, пристрелю! – свирепо рявкнул я.
С явной неохотой он стянул ботинки, штаны, потом куртку, тельняшку, и сразу стала понятна причина подобной медлительности. На левой груди, под сердцем, красовалась знакомая татуировка: три шестерки и козлиная голова!
Глава 12
– Не в курсе, значит! – яростно прошипел я. – Обмануть решил, мразь сатанистская!
Поняв, что терять больше нечего, охранник ринулся на меня, но маленько не успел. Грохнул выстрел. Пуля вошла точно в козлиную голову, отбросив тело назад. С отвращением облачившись в одежду убитого, я снова вышел в коридор.
– Эй, ты что там делал? – послышался начальственный окрик.
По направлению к камере № 3 семенил короткими ножками давешний толстяк, приятель покойного Леонида Абрамовича.
– Пойди сюда, – распорядился он, но, вглядевшись в мое лицо, дико закричал. Всадив ему в грудь две пули, я побежал в противоположную от лестницы сторону.
Крик и выстрелы переполошили обитателей клиники. Завыли сирены тревоги, затопотали тяжелые сапоги охранников. Свернув за угол, я уткнулся в железную дверь с грозной надписью: «Вход запрещен! Опасно для жизни!» Не раздумывая, я разбил замок тремя выстрелами и нырнул в открывшийся проход. Судя по доносившимся из-за двери голосам, охранники не торопились последовать моему примеру и, посоветовавшись, отправили одного за начальником смены. В тоннеле, где я оказался, вопреки ожиданиям, не было темно. Укрепленные под потолком лампочки в проволочных абажурах давали достаточное количество света. Не дожидаясь, пока преследователи получат от начальства «добро» продолжать погоню, я двинулся вперед, без особой, впрочем, надежды на спасение. Неизвестно, какие опасности таятся в глубине подземелья, а в обойме осталось всего три патрона. Через двадцать шагов тоннель резко повернул налево и пошел под уклон, постепенно сужаясь. Наконец я очутился у развилки и остановился в раздумье – какое направление выбрать.
Издали донеслись возбужденные голоса. «Ага, – подумал я, – начальник разрешил!» И, больше не колеблясь, повернул направо. Света здесь почти не было. Со стен сочилась сырость. Толстый слой грязи покрывал пол. Похоже, ходом пользовались редко. Это обнадеживало. Наконец показалась металлическая дверь. Истратив последние патроны на огромный ржавый замок, я глубоко вздохнул, решительно шагнул вперед и провалился в дерьмо. У меня нет особой охоты описывать свои скитания в дебрях канализации. Скажу только, что через очень и очень долгое время я, подхваченный зловонным потоком, вылетел через отверстие огромной трубы и погрузился в воды речки-вонючки, протекавшей неподалеку от проклятой клиники.
Выкарабкавшись на берег, я некоторое время лежал на траве, с наслаждением вдыхая свежий воздух и любуясь на звезды. Оказывается, давно наступила ночь. Я находился в чахлом, редком лесочке, загаженном ненамного меньше, чем злосчастная речка. За деревьями виднелись высокие, темные трубы какого-то предприятия. Немного отдышавшись, я оглядел свою одежду. Она превратилась в рваное тряпье, насквозь пропитанное нечистотами. Как в таком виде добраться до дома? Самый конченый бомж выглядел бы сейчас по сравнению со мной английским лордом. Поразмыслив, я решил дойти до завода в надежде обнаружить там чистую воду и хоть немного отмыться.
К несчастью, предприятие оказалось очередной жертвой рыночной экономики. Забор обвалился, ворота висели на одной петле, здания производственных корпусов зияли выбитыми окнами. Во дворе валялись груды мусора, расколотые плиты и обломки железа. Ржавый искореженный скелет грузовика дополнял картину всеобщего запустения и разрухи.
– Вот он! – послышался радостный крик, и тут же грохнул выстрел. Петляя, как заяц, я бросился бежать в глубь территории. Над головой засвистели пули. Заскочив в ближайшее здание, я осторожно выглянул. Держа оружие на изготовку, в мою сторону двигались четверо охранников из клиники.
Ничего удивительного здесь не было. Обнаружив, что их пленник удрал через канализацию, и зная, где она выходит наружу, сатанисты на всякий случай оцепили окрестности. Подобрав с пола железную арматуру, я побежал по темному цеху, то и дело спотыкаясь о различный хлам. В дальнем его конце оказалась полуразрушенная лестница, ведущая на второй этаж. Рискуя свернуть себе шею, я быстро поднялся наверх и очутился в длинном коридоре, по обе стороны которого располагались небольшие комнаты, вероятно, служившие когда-то пристанищем управленческого аппарата. Снизу доносились возбужденные голоса. Сатанисты шли по моему следу с упорством хорошо натасканных ищеек. Ступая на цыпочках, я зашел в первый попавшийся кабинет, ярко освещенный лунными лучами, проникающими сквозь разбитое окно. Мне в очередной раз повезло. Посреди пустой комнаты стоял высокий железный шкаф, и рядом с ним (о, счастье!) валялся неизвестно кем забытый топор. Это прекрасное оружие, если уметь им как следует пользоваться, и годится для метания не хуже ножа. Благословляя Всевышнего, я подобрал свою находку и спрятался за сейфом как раз в тот момент, когда преследователи оказались в коридоре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Согласно планам преступников, целая серия терактов с огромными человеческими жертвами должна погрузить страну в жуткую панику. Волею случая капитан ФСБ Дмитрий Корсаков стал свидетелем теракта, совершенного женщиной-шахидкой. Руководство поручило именно ему найти главарей террористов. Это сделать не так просто, ведь бандиты – выходцы из одной диаспоры и чужака вычисляют с ходу. Но Корсаков получил в свои руки нить, которая может привести его в самое логово террористической организации...
Иногда, к счастью, далеко не у всех, он просыпается, и тогда человек превращается даже не в зверя, а в омерзительного нелюдя, которому во что бы то ни стало нужна жертва: женщина, ребенок, старик… Горе тому, кто встанет на пути нелюдя…
Капитан ФСБ Дмитрий Корсаков – настоящий профессионал. Он в совершенстве владеет рукопашным боем, холодным и огнестрельным оружием. В обычной жизни добродушный парень, в экстремальной ситуации он мгновенно становится идеальной боевой машиной, безжалостной к врагам. И врагов этих великое множество! Но Корсаков с ними не церемонится, и для каждого у него найдется свой метод борьбы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.