Подонки - [15]
Предосторожности ради я прихватил с собой «ТТ», запасную обойму и нож с выкидным лезвием. Посидев немного на крыльце, я вышел на улицу и направился в сторону леса. Ни в одном доме не горел свет, хотя едва перевалило за полночь. Обычно в это время многие не спят, смотрят телевизор, по которому самые интересные передачи показывают почему-то ночью. Не видно было ни пьяниц, ни молодежи с гитарами и переносными магнитофонами. Даже собаки не лаяли. Казалось, что Матвеевка населена мертвецами, угрюмо спрятавшимися за темными окнами.
На окраине поселка дорога сворачивала в лес. Постепенно тучи рассеялись, выглянула луна. Идти стало легче. В воздухе повеяло прохладой. Вероятно, поблизости находилась река. Неожиданно сзади послышались приглушенные голоса. Помня, в каком поганом местечке нахожусь и сколько мрази здесь обитает, я благоразумно отошел в тень деревьев. Спустя полминуты на дороге показались трое мужчин. Луна освещала их лица, и двоих я сразу узнал – они были из тех, кто приходил по мою душу в Москве. Сатанисты тихо разговаривали. Я уловил только слова «жертва» и «Благое Божество».
Опять очередную пакость задумали, сволочи! Не зря я решил прогуляться на ночь глядя! Вдруг они направляются к месту сбора остальной шайки, в капище проклятого идола?! Это было бы здорово! Узнаю, где устраивает шабаши эта нечисть, и накрою всех разом!
Я, кажется, говорил тебе, что терпеть не могу мокруху?! Так вот, к сатанистам это не относится. Они нелюди! Ты вот, знаю, любишь собак, а как насчет бешеных?! Стрелять, говоришь, надо?! Правильно! То же самое с чертопоклонниками!
Пропустив ублюдков метров на пятьдесят вперед, я, не выходя на дорогу и по-прежнему прячась в тени, бесшумно двинулся следом. Однако надежды мои не оправдались. На этот раз они шли не к идолу. В просвете между деревьев показалась река. Ее струи отливали серебром в лунном свете. Внезапно послышался звонкий смех. Русалка, что ли?! Здесь всякого можно ожидать! Но это была не русалка – обыкновенная девушка плескалась в воде, потом вышла на берег.
Стройная фигурка в купальнике, короткая стрижка. Лица издали не видно. Сатанисты замерли, как охотничьи собаки, завидевшие дичь, и принялись возбужденно совещаться. Подкравшись поближе, я услышал обрывки разговора.
…То, что надо… Не местная… Где спрячем?…
…В подвале у Рязанова… Прекрасно!..
…Может, сперва трахнем?…
Ты что!!! Она предназначена для Благого Божества… Ах, если бы была девственница!.. Где их теперь сыщешь!..
…Приступим, братья…
Подобно стервятникам, все трое ринулись на несчастную девчонку. Один крепко схватил за руки, другой ударил ребром ладони по шее. Подхватив бесчувственное тело, чертопоклонники уже собрались тащить ее в свою берлогу, когда на сцене появился я.
– Привет, козлы, узнаете?! Не пора ли вам в Ад отправиться?!
– Это он, – злобно прошипел один из негодяев, – он брата Альберта покалечил!
Бросив девушку на землю, сатанисты двинулись ко мне. Двое, которые еще в Москве от меня хорошо получили, держались весьма неуверенно; заметив это, третий, судя по всему старший, небрежным жестом отстранил их.
– Подождите, я сам с ним справлюсь! Глядите, как надо драться!
Что ни говори, драться он действительно умел! На меня обрушился вихрь хорошо поставленных ударов, в основном ногами. Я едва успевал блокировать.
Хлесткий «маваши»[17] оглушил меня, а жесткий «еко»[18] в грудь отбросил назад. Подонок имел, как минимум, черный пояс. Видя успехи своего товарища, остальные сатанисты радостно загалдели.
«Похоже на школу Сэн-э или Тайквондо, – размышлял я, механически отражая следующую атаку. – Раз так, то руками ты работаешь плохо, а в ближнем бою вообще никуда не годишься! Значит, нужно срывать дистанцию».
Правда, сделать это было не так просто. Ноги его летали вихрем, не оставляя на первый взгляд ни малейшей лазейки. Но только на первый! Через несколько секунд я понял, что сатанист дерется по шаблону, проводя одну за другой ранее заученные серии и не отходя от них ни на шаг. Это характерно для большинства сэнэйцев. Особенно чертопоклонник любил связку «маваши-ура-маваши»[19] в голову. Тут-то он и попался! Заблокировав первый удар, я прыгнул вперед, связывая таким образом второй[20], и изо всех сил врезал ему кулаком в затылок. Оглушенный противник вспахал носом землю, но окончательно не вырубился и, откатившись в сторону от добивающего удара, ухитрился подняться на ноги. Однако он здорово прибалдел, на ногах держался не совсем уверенно, а пустые глаза заволокло туманом.
Не давая ему опомниться, я вошел в ближний бой, двумя короткими ударами по локтевым нервам парализовал руки и, держа сатаниста за плечи, принялся мощными ударами коленей методично вышибать из него дух. Мерзавец хрипел, корчился, пытался вырваться, но сделать уже ничего не мог. Отпустив плечи, я ухватил его левой рукой за волосы на затылке, правой – за челюсть и резко рванул вбок. Послышался хруст ломающихся шейных позвонков.
– Отправляйся в преисподнюю, там тебе хорошую сковородку приготовили, – презрительно сказал я, отшвыривая в сторону мертвое тело.
Приятели убитого опешили, явно испуганные, тем не менее один из них сунул руку в карман, естественно, не для того, чтобы угостить меня карамельками. Не дожидаясь, пока он ее оттуда вынет, я метнул нож, который по самую рукоятку вонзился чертопоклоннику в левый глаз. Третий бросился наутек. Отпускать гада живым не следовало. Если он доберется до дома, то остальная нечисть узнает о моем присутствии в Матвеевке. Тщательно прицелившись, я выстрелил. Мимо! Хитрый паразит бежал не прямо, а зигзагами. Поэтому попасть удалось только с четвертого раза, да и то в ногу. Придется добить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Согласно планам преступников, целая серия терактов с огромными человеческими жертвами должна погрузить страну в жуткую панику. Волею случая капитан ФСБ Дмитрий Корсаков стал свидетелем теракта, совершенного женщиной-шахидкой. Руководство поручило именно ему найти главарей террористов. Это сделать не так просто, ведь бандиты – выходцы из одной диаспоры и чужака вычисляют с ходу. Но Корсаков получил в свои руки нить, которая может привести его в самое логово террористической организации...
Иногда, к счастью, далеко не у всех, он просыпается, и тогда человек превращается даже не в зверя, а в омерзительного нелюдя, которому во что бы то ни стало нужна жертва: женщина, ребенок, старик… Горе тому, кто встанет на пути нелюдя…
Капитан ФСБ Дмитрий Корсаков – настоящий профессионал. Он в совершенстве владеет рукопашным боем, холодным и огнестрельным оружием. В обычной жизни добродушный парень, в экстремальной ситуации он мгновенно становится идеальной боевой машиной, безжалостной к врагам. И врагов этих великое множество! Но Корсаков с ними не церемонится, и для каждого у него найдется свой метод борьбы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.