Поднятый для альфы хвост - [11]
— А теперь с*ебывай отсюда. Иди, говори, кому хочешь, потому что я обещаю тебе… — Он сделал шаг вперед, и сила следующего Альфы лилась из него. — Ты единственная, на кого стая будет смотреть с отвращением. — Он сказал эти слова с такой ясностью, с такой уверенностью, что не было никаких сомнений для Ксава в том, что он говорил правду.
Табита сглотнула, снова сузила глаза и повернулась, чтобы уйти. Арсен шагнул вперед, захлопнул дверь спальни с достаточной силой, чтобы встряхнуть фотографии на стене, а затем повернулся и уставился на него. Они оба были обнаженными, и их эмоции, были сильными.
— Иди сюда, детка. — Тяга была слишком большой, и Ксав обнаружил, что идет к Арсену. Когда он был всего в футе от Арсена, тот обхватил его рукой за шею и притянул к себе. Он ожидал еще одного страстного поцелуя, но было только ощущение сильных рук, окружающих его, и ощущение устойчивого, мощного сердцебиения Арсена. Запах засохшей крови, исходящий от утверждающей метки, которую Ксав поставил волку, наполнил его нос, и инстинктивно он опустил рот к колотым ранам и провел языком по двум крошечным отверстиям. Дрожь прошла через них обоих.
— Ни за что, блядь, я не позволю тебе уйти, — слова просто вывалились из Ксава, и вздох, который издал его пара, был долгим и сильным. Думал ли Арсен на самом деле, что он сможет от этого уйти? Да, беспокойство Ксава было реальным и ощутимым. Но реакция Табиты показала Ксаву, что он не мог позволить никому и ничему встать между ним и его парой. Арсен был готов сражаться за него, и Ксав сделает то же самое до последнего вздоха.
Арсен стоял перед отцом, Дэвидом, и остальными членами Совета стаи. Табита была рядом с отцом, главой Службы безопасности и заместителем Дэвида. По-видимому, она думала, что, рассказав всем, что случилось, будет выглядеть какой-то преданной женщиной, но на самом деле она выглядела как ревнивая, мелкая с*ка, особенно после того, как она поймала его с его парой.
— Я не буду спорить с этим, и я не буду защищать свои действия, — сказал Арсен. Ксав стоял рядом с ним, и доминирование в другом мужчине было ясным. Ксав мог быть более сдержанным, но он был сильным и имел альфа-рысь внутри него. — Табита увидела последствия нашего соединения и решила прийти к вам и Совету с обвинениями в моей неверности. Мы с ней не встречаемся, не женаты, и уж точно не пара. Он протянул руку, схватил за руку Ксава и притянул его ближе к своему телу. — Я не ищу чьего-либо признания того факта, что моя пара оборотень-рысь и мужчина. Это то, что есть, и если кто-то хочет бросить мне вызов, я в игре, — он бросил на всех хищный взгляд, надеясь на вызов, потому что хотел, чтобы немного крови пролилось ко всем неприятностям, которые доставила Табита. — Я пошлю к чертям любого, кто пойдет против моего образа жизни, того, который я скрыл, кажется, довольно хорошо. Меня привлекают мужчины, я спарился с одним из них, и поэтому я не собираюсь терять единственного человека, который когда-либо заставлял меня чувствовать себя особенным и целым. А еще мне насрать, что он не нашего вида. Ксавьер был частью этой стаи столько же, сколько и я.
После того, как Табита ушла прошлой ночью, Арсен выкинул ее из головы и забрал свою пару домой. Вернувшись к Арсену, они трахались до тех пор, пока ни один из них не смог ходить, и усталость, наконец, не взяла над ними вверх. На следующее утро они с Ксавом отправились прямо к отцу и Совету, потому что Табита ни в коем случае не должна была превзойти их в этом. Но, видимо, она уже это сделала.
Теперь они стояли здесь, его отец сидел во главе большого резного дубового стола, а его советники выстроились по обе стороны от него.
— Итак, ты нашел свою пару, причем в самце рыси. — Его отец не сформулировал это как вопрос, и не было никаких обвинений или неодобрения по этому вопросу. Но Арсен знал, что его отец не попытается помешать этому, и Совет не будет против того, чтобы он был со своей парой. В конце концов, единственная, кто выглядел как дура, была Табита, и по неуверенному выражению ее лица она понимала это. — Никогда бы я не пошел против пары. Виды и сексуальная ориентация не являются основанием для наказания, и особенно, когда речь идет о паре другого оборотня. — Альфа обратил смертоносный взгляд на Табиту, и запах того, как ей было неудобно, наполнил огромную комнату. — Генри, твоя дочь пришла к нам сегодня с обвинением в том, что мой сын нарушил договор о браке по договоренности. — Генри кивнул, и не было никаких сомнений в том, что он был зол действиями дочери. — Все в этой стае знают, что пара превосходит все остальное, — коллективный ропот согласия со стороны Совета подтвердил это. Дэвид встал и обратился к каждому члену Совета, как будто они были единственными в комнате. — Итак, есть ли здесь кто-нибудь, кто хочет оспорить право моего сына на его пару? — молчание затянулось, и, наконец, Дэвид кивнул и снова сел. — Генри, твоя дочь должна извиниться перед моим сыном, его парой и всеми в этой комнате за то, что потратила наше время и опозорила права пар. — Звук сглатывания Табиты наполнил комнату.
Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы испарятся. Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан Хэртфорд — высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей нужно было сделать — подписать документ.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.