Поднятый для альфы хвост - [10]
— Знаешь, Альфа и Совет, вероятно, не будут этим довольны.
Улыбка, которую Арсен подарил Ксаву, была заверением.
— Детка, ничто и никто не удержит меня от тебя. Кроме того, мой отец знает достаточно о том, что значит найти себе пару и как это важно.
— Ты договорился с Табитой, Арсен. Расставание с ней и единение со мной, несомненно, вызовет раскол в Совете. — Арсен все еще улыбался, и Ксавьер хотел знать, что, черт возьми, такого смешного.
— Это не смешно, Арсен. Ты собираешься стоять там и говорить мне, что никто не будет злиться, и что Альфа будет в порядке со своим сыном, будущим Альфой, разорвавшим договорной брак с альфа-с*чкой? Не только это, но и у него не будет проблем с тем, что будущий Альфа спарился с мужчиной или рысью? — недоверие пронизывало голос Ксава. Арсен дерзко улыбнулся ему.
— Не-а, детка. Это спаривание, безусловно, разозлит многих гребаных людей, но единственный человек, который поймет это больше, чем кто-либо другой, это мой отец. Он крепкий орешек, правит железным кулаком, но он никогда не разорвет пару, потому что он никогда не хотел бы быть отдельно от моей матери. Кроме того, мне плевать, что думают другие. Ты мой. Я не позволю тебе уйти, вот что случится, — он поцеловал его еще раз, прежде чем уйти в ванную.
Ксав лег на спину и уставился в потолок, его мысли крутились вокруг всего, что произошло. Он привстал, посмотрел на забрызганную спермой грудь и с отвращением скривил губы, но и с горячим возбуждением вспомнил, как именно он кончил на себя. Через несколько секунд он поднялся и встал. Дверь спальни открылась, и он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как входит Табита.
Глава 4
— Арсен, детка, ты здесь? — в комнате было темно, и она оглянулась вокруг, прежде чем глубоко вдохнула и выпрямилась. Ее взгляд метнулся туда, где стоял голый Ксав. Ему не было стыдно в том, что он был голый, или в том факте, что его сперма забрызгала всю его грудь, а сперма Арсена вытекала из его задницы и стекала вниз по его внутреннему бедру. Ее глаза сузились, и ее взгляд приземлился на его грудь с доказательствами его оргазма. Запах секса наполнил воздух, и с тем, что они оборотни, было достаточно легко отделить аромат того, откуда пришел каждый запах. Да, она знала, что они с Арсеном только что трахались, и была в шаге от того, чтобы выплеснуть ее дерьмо.
— Детка, когда мы вернемся ко мне, я планирую трахнуть тебя в душе. — Голос Ардена раздался из ванной, и через секунду он открыл дверь, и шагнул голый, вытирая свой полутвердый член мокрой тряпкой. В тот момент, когда он вернулся в комнату, он остановился и посмотрел на Табиту. Аромат ее ярости был ощутим.
— Что это такое, черт возьми? — Ее гнев был направлен на Арсена. Несмотря на то, что они договорились о браке, больше в политических целях, чем в чем-либо еще, они, конечно, не были парой. Но Ксав знал, что запах гнева, исходящий от Табиты, был не потому, что она каким-то образом чувствовала себя преданной из-за их действий, а потому, что она думала, что ее статус в стае будет значительно повышен, будучи она замужем за Арсеном. И это было правдой, потому что быть супругой Альфы сделало бы ее альфа-с*чкой, и это было ее единственной целью и интересом ко всему этому. Не было никаких запахов любви или боли по отношению к Арсену, и у нее не было истинных чувств к его волку. Был только прогорклый запах эгоизма. — Ты серьезно бл*дь, рысь-оборотень? — Она скрестила руки под грудью и посмотрела на Арсена, а затем с отвращением посмотрела в его сторону. — Ты что трахаешь его в задницу, пока он не завизжит? — гнев Ксава достиг яростной точки кипения, и он сжал руки в кулаки по бокам. Он бы никогда не навредил женщине, но она зашла слишком далеко, открыв рот.
— Убирайся на х*й, — сказал Ксав. Табита оскалила на него зубы, но Ксав не испугался. Он был физически сильнее, чем она, также умнее, судя по всему, но ее ненависть и мерзкая личность явно сделали ее слабее во многих отношениях.
— Ты только что трахнул мужчину, за которого я выйду замуж, и ты говоришь мне убираться отсюда? — Она повернулась к Арсену и сказала: — Скажи ему уйти. Скажи ему, что все это было ошибкой, и мы сможем двигаться дальше. Мне не нужно говорить Альфе, что ты гей. — Воздух затих, и комната нагревалась от бурных эмоций, наполняя ее.
— Тебе не нужно говорить моему отцу, что я гей? — слова Арсена были низкими и смертельными, но было ясно, что Табита не поняла угрозу.
— Нет, не нужно. Мы оба знаем, что этот брак по политическим причинам, чтобы укрепить нашу стаю. Если я скажу Альфе, что ты с другим мужчиной, это вызовет раскол в структуре нашего сообщества, — снисходительный тон в ее голосе усилился. — В истории никогда не было, что Альфа нашей стаи спарился с другим самцом, или с другим видом, Арсен.
Когда Арсен, наконец, заговорил, он не скрывал своего гнева.
— Табита, ты уйдешь, и, бл*дь, не возвращайся. — Она открыла губы, чтобы заговорить, но, когда гневный взгляд появился на его лице, Табита закрыла рот. — Я будущий Альфа этой стаи, твой будущий Альфа, и ты смеешь угрожать мне и моей паре? — Он зарычал глубоко и низко, и часть Ксава почувствовала, как что-то шевельнулось в нем при этом звуке. Это было первобытно и интенсивно, и так очень мужественно. Хотя Табита ничего не сказала, на ее лице было явное удивление на слово «пара». Ее ярость заглушила некоторые из ее чувств оборотня, потому что она сразу же должна была почувствовать эту связь между ним и Арсеном.
Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы испарятся. Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан Хэртфорд — высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей нужно было сделать — подписать документ.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.