Подменыш - [124]

Шрифт
Интервал

– Я пришла домой с работы в час дня, – начала Лилиан. – И принесла еду из «Макдоналдса». Я чувствовала себя виноватой, а ты любил жареную картошку. Но, когда я подошла к дому, я обнаружила, что входная дверь не заперта. Уже одно это показалось мне странным. Потом я услышала, как шумит вода в ванной комнате. Я бросила сумки в прихожей, испугалась, что ты пустил воду, забрался в ванну и утонул или произошло что-то еще. Я поспешила туда, распахнула дверь, и перед моими глазами предстала самая отвратительная сцена из всех, что мне доводилось видеть.

Она замолчала, и у Аполлона возникло ощущение, что она перестала дышать.

– Брайан тебя держал… я не могу это произнести, Аполлон.

– Я хочу услышать, – сказал ей Аполлон, хотя совсем не был в этом уверен.

– Он тебя раздел и посадил в ванну, – продолжала Лилиан.

– Кажется, ты говорила, что вода была горячей, – сказал Аполлон. – Над ней поднимался пар.

– Да, – сказала она. – Он держал руки на твоей груди и старался опустить тебя под воду, а ты отбивался и кричал, потому что вода обжигала тебе кожу.

Рука Аполлона соскользнула, и он сел на пол.

– Что?

– Твой отец пытался тебя убить, – сказала Лилиан. – И собирался убить меня, когда я вернусь домой. А потом себя.

– Почему? – прошептал Аполлон.

– Я говорила, что решила с ним развестись. Я ушла от него и взяла с собой тебя. У твоего отца были отвратительные родители и ужасное детство. Он очень сильно хотел иметь семью и сделать так, чтобы в его жизни все сложилось иначе. Он рассказывал себе истории о том, какая у него будет семья, начиная с того момента, как ему исполнилось двенадцать. Но двенадцатилетние дети не понимают взрослый мир. И даже после того, как Брайан стал мужчиной, он продолжал думать как ребенок. Он не мог измениться. Не смог адаптироваться к новым условиям. Я прислала ему бумаги на развод, но в его планы это не входило.

Аполлон сидел на полу, опираясь спиной о дверь.

– Но я всегда думал… – сказал он. – Вещи в коробке. Книга.

– Твой отец жил в постоянном ужасе, он боялся тебя потерять, – продолжала Лилиан. – Вот о чем та книга. В его детстве не было Иды, которая могла бы его спасти. Он чувствовал, что гоблины его украли и вырастили, и никто так и не пришел за ним, чтобы вернуть домой. Вот почему он дорожил книгой и читал ее тебе. Он собирался прийти за тобой. Он любил тебя всем сердцем, но попытался отнять твою жизнь. Мне очень жаль, Аполлон, но оба эти утверждения верны.

Лилиан откашлялась, и ее голос стал самым спокойным и уверенным за все время их разговора.

– Ты имеешь право думать все, что посчитаешь нужным о нем и обо мне, но теперь тебе известна правда. Только так ты сможешь хоть что-то понять.

Аполлон прижал руку к глазам.

– Удивительно, что хоть кому-то удается пережить детство, – сказал он.

– Аполлон, ты меня слышишь? Я хочу, чтобы ты знал, что не имеет значения, кем был твой отец, ты – не он. Я горжусь мужчиной, которым ты стал.

Аполлон посмотрел в потолок и прислонился головой к двери, ведущей в берлогу Йоргена.

– Я провел всю свою жизнь, преследуя его, – сказал он. – Но ты всегда оставалась рядом.

– Я была там, где хотела быть, – прошептала Лилиан.

– Что с ним случилось? – спросил Аполлон. – Я имею в виду после того, как ты нас нашла. Я уверен, что он не стал приносить извинения и не ушел.

– Неужели ты думаешь, что я могла просто выдворить за дверь человека, который попытался причинить вред моему ребенку? – сказала Лилиан.

– Ты вызвала полицию? – спросил Аполлон.

– Нет, – сказала она. – Помощь полиции не потребовалась. Я вошла в ванную комнату, увидела, что мой сын в опасности и… превратилась в нечто иное. – Она замолчала.

– Ты имеешь какое-то представление, где он сейчас? – спросил Аполлон.

– Я точно знаю, где находится Брайан Уэст, – сказала Лилиан. – Он там, где я его оставила.

Аполлон держал телефон у уха, дожидаясь новых откровений, однако Лилиан лишь сказала:

– У тебя усталый голос. Ты что-нибудь ешь? Хочешь зайти ко мне, я накормлю тебя обедом?

Он хрипло рассмеялся.

– Скоро я поем, – сказал Аполлон. – Но я хотел бы к тебе зайти, и в самое ближайшее время.

Аполлон уже собрался сказать: Эмма здесь, со мной, но прежде, чем он это произнес, его спину окатила волна жуткого холода, налетевшего со стороны двери в берлогу. Он сказал матери, что ему пора идти, отключил телефон и распахнул дверь. Комната выглядела так же, как вчера, но из этого не следовало, что ничего не изменилось. Он вошел внутрь, отчаянно дрожа.

Обогреватели не работали.

Они не давали тепла. Никаких искр, шума и треска.

Аполлон застыл перед ними. Все три были холодными на ощупь. Может быть, сработал предохранитель. Но когда он включил обогреватели, они заработали и загудели. С предохранителями все было в порядке. Из чего следовало, что прошлой ночью кто-то заходил в дом и выключил их.

Глава 97

Аполлон опустился на колени перед обогревателями, Эмма стояла у него за спиной. Она сняла покрывало с кровати и, когда спускалась по лестнице, накинула его на плечи, получилось нечто вроде белого сари с желтым оттенком.

– Если кто-то выключил обогреватели, значит, он видел мертвого Йоргена, верно? – сказал Аполлон.


Рекомендуем почитать
Новые страхи

У каждого свои страхи. Они стары как мир и вечны. Но прогресс не стоит на месте, и люди почти перестали бояться гнева богов природы. Теперь они боятся быть непонятыми, невинно осужденными, преданными и покинутыми теми, кого они любят, боятся не оправдать доверия или сделать неправильный выбор. Они желают отомстить, даже если придется прибегнуть к потусторонним силам. Душераздирающие истории от мастеров жанра заставят вас холодеть от страха и скрежетать зубами от гнева. Ведь ужас реален и кроется в мелочах и повседневности нашей жизни.


Дети Лавкрафта

Рассказы Лавкрафта сформировали современный жанр литературы ужасов. Легендарный редактор Эллен Датлоу собрала антологию оригинальных рассказов, которые «вдохновлены» лавкрафтианской тематикой. Никаких пародий и стилизаций. Авторы сборника используют разнообразие тона, обстановки, точек зрения, времени без прямых ссылок на самого Лавкрафта или его произведения. Представлены работы Джона Лэнгана, Ричарда Кадри, Кейтлин Кирнан, Лэрда Баррона и других мастеров хоррора и темного фэнтези.


Ночные видения

Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.


Полный газ

Премия Audie Awards 2020. Шорт-лист премий «Локус» и «Гудридс». Автор бестселлеров New York Times «Пожарный», «NOS4A2. Носферату», «Ключи Локков» и «Странная погода» возвращается с новой мрачной коллекцией из завораживающих повестей и захватывающих рассказов, включая два рассказа, написанных совместно со Стивеном Кингом, и две истории, по которым уже сняли художественные фильмы. В них Джо Хилл мастерски препарирует человеческую жизнь и открывает для читателя дверь в фантастический мир. Мир, в котором в озере можно найти плезиозавра, где мертвые ждут книжные новинки, где банды байкеров танцуют зловещие танцы, а в высокой траве вас подстерегает смерть. Гипнотизирующая и тревожащая одиссея по скрытым уязвимым местам и мучительным тайнам человеческой психики.