Подменыш - [123]
Они закончили и легли лицом к окну, наслаждаясь солнечными лучами, ласкавшими их кожу. Наступила уютная тишина, и они длили ее, радуясь короткой передышке.
Эмма положила руку на грудь Аполлона и дважды по ней постучала. Потом приподнялась на локте и поцеловала его в плечо. Аполлон поднял левую руку и собрался провести ладонью вдоль ее бока, но прежде, чем успел ее коснуться, Эмма перехватила его запястье и повернула руку, чтобы посмотреть на безымянный палец.
– Ты загадал желание? – спросила она.
– Да. Но теперь оно вызывает у меня стыд, – ответил Аполлон.
– Почему бы тебе не носить эту нитку до тех пор, пока ты не наденешь настоящее кольцо?
Аполлон опустил руку.
– Я выбросил его в Ист-Ривер, – сказал он.
Эмма хлопнула его по подбородку, а потом сильно сдавила его двумя пальцами.
– Тебе будет нелегко его там отыскать, – сказала она.
Аполлон рассмеялся.
– Ты и это заставишь меня сделать, – отозвался он.
Она приблизила нос к его груди и демонстративно понюхала.
– Пахнет так, словно ты там уже побывал, – проворчала она.
– Это любимый одеколон Йоргена, – сказал Аполлон.
– Иди прими ванну, – предложила она. – А мне нужно немного поспать, пока не наступила ночь.
Аполлон выскользнул из постели и накрыл Эмму одеялом. Он нуждался в ванне, но ему следовало сделать более важные вещи. Он покопался в груде одежды и достал из кармана телефон. Эмма уже заснула.
Аполлон спустился вниз с телефоном в руке. Когда Эмма проснется, они вернутся в лес и на этот раз войдут в пещеру. Может быть, он даст Эмме нож, которым убил Йоргена, а сам возьмет кирку. А что, если они не смогут оттуда выйти? Анна Софи так и осталась там, и все дети. Кто знает, сколько еще тел лежит в той пещере? Аполлон не хотел исчезнуть, не попрощавшись с матерью. Он включил телефон и набрал номер Лилиан.
Глава 96
– Мама, – сказал он, когда Лилиан подняла трубку.
– Аполлон? Аполлон, – прошептала она, потому что ничего другого сказать не смогла.
– Как ты? – спросил он.
– Я счастлива слышать твой голос, – ответила Лилиан.
Наверху спала Эмма. Аполлон подошел к двери и едва не открыл ее, словно они находились в своем доме и он делал очередной еженедельный звонок матери.
– События в последнее время развивались немного странно, – сказал Аполлон, сделав рекордное преуменьшение.
– Я оставила тебя одного, – быстро сказала Лилиан, – и все пошло не так.
Аполлон прислонился к двери. Он собирался лишь попрощаться, но сейчас закрыл глаза, точно рассчитывал, что Лилиан расскажет ему сказку на ночь.
– Когда мы разговаривали в прошлый раз, ты ужасно на меня сердился, – сказала Лилиан. – Я понимаю почему, но я без конца думала о том нашем разговоре. Я слишком многое оставила без объяснений. Наверное, рассчитывала, что мне не придется их давать.
– И что это значит? – спросил Аполлон.
– Ты был таким маленьким, – тихо сказала Лилиан. – Я молилась, чтобы ты все забыл.
– А потом у меня начались кошмары, – напомнил Аполлон.
Лилиан вздохнула.
– Да. Но даже и тогда я делала вид, что за ними ничего не стоит.
– Почему? – спросил Аполлон. – Я тебя ни в чем не упрекаю, просто хочу понять. Зачем было делать вид, что мой отец не приходил за мной?
Наступило долгое молчание, настолько долгое, что Аполлон решил: Лилиан повесила трубку. Он взглянул на телефон, но батарейка не разрядилась, а мать просто молчала.
– Я лучше узнала адвоката, мистера Блэквуда, после того как проработала в офисе несколько лет. Мы не стали друзьями, но, если проводишь рядом с кем-то достаточное время, люди начинают разговаривать. В какой-то момент он объяснил, почему вел себя так жестко по отношению ко мне в самом начале, заставляя приходить в офис по субботам.
Он рассказал мне целую историю о том, как пытался помочь. Фирма собиралась расстаться с рядом сотрудников, и, поскольку меня наняли последней, я была первой в списке. Но, если бы я узнала достаточно много о деятельности фирмы и показала себя хорошим работником, который не отказывается приходить в офис по субботам, они могли посчитать меня слишком ценным сотрудником, чтобы меня уволить. Так он сказал. Может быть, он говорил правду, но я сомневаюсь, что это единственная причина, по которой он заставлял меня приходить по субботам. Я это знала, полагаю, и он тоже.
Но, когда он повторил это по третьему или четвертому разу, я поняла, что он и сам поверил в свои слова. Если бы спросить у него, заставлял ли он меня пойти с ним на свидание, он бы поклялся, что ничего такого не было. Этот факт навсегда исчез из его сознания. Он сделал мне одолжение, сам посуди, прошло пять лет, а я работаю в той же фирме и даже получила два повышения. Он пытался сказать мне, что я должна быть ему благодарна! И я не стану утверждать, что он лгал. Ну, не совсем. Но рассказанная им история выставляла его с лучшей стороны, и, когда прошло достаточно времени, он стал считать ее реальной. Я, скрывая от тебя правду о твоем отце, делала то же самое. Не только для себя, но и для него.
– Просто расскажи, что произошло, – попросил Аполлон.
Он принялся расхаживать по коридору, но впереди находилась кухня, где лежал убитый им человек. Аполлон не хотел слушать историю матери, глядя на мертвеца. Он остановился и прислонился к двери, которая вела в берлогу Йоргена.
У каждого свои страхи. Они стары как мир и вечны. Но прогресс не стоит на месте, и люди почти перестали бояться гнева богов природы. Теперь они боятся быть непонятыми, невинно осужденными, преданными и покинутыми теми, кого они любят, боятся не оправдать доверия или сделать неправильный выбор. Они желают отомстить, даже если придется прибегнуть к потусторонним силам. Душераздирающие истории от мастеров жанра заставят вас холодеть от страха и скрежетать зубами от гнева. Ведь ужас реален и кроется в мелочах и повседневности нашей жизни.
Рассказы Лавкрафта сформировали современный жанр литературы ужасов. Легендарный редактор Эллен Датлоу собрала антологию оригинальных рассказов, которые «вдохновлены» лавкрафтианской тематикой. Никаких пародий и стилизаций. Авторы сборника используют разнообразие тона, обстановки, точек зрения, времени без прямых ссылок на самого Лавкрафта или его произведения. Представлены работы Джона Лэнгана, Ричарда Кадри, Кейтлин Кирнан, Лэрда Баррона и других мастеров хоррора и темного фэнтези.
Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.
Премия Audie Awards 2020. Шорт-лист премий «Локус» и «Гудридс». Автор бестселлеров New York Times «Пожарный», «NOS4A2. Носферату», «Ключи Локков» и «Странная погода» возвращается с новой мрачной коллекцией из завораживающих повестей и захватывающих рассказов, включая два рассказа, написанных совместно со Стивеном Кингом, и две истории, по которым уже сняли художественные фильмы. В них Джо Хилл мастерски препарирует человеческую жизнь и открывает для читателя дверь в фантастический мир. Мир, в котором в озере можно найти плезиозавра, где мертвые ждут книжные новинки, где банды байкеров танцуют зловещие танцы, а в высокой траве вас подстерегает смерть. Гипнотизирующая и тревожащая одиссея по скрытым уязвимым местам и мучительным тайнам человеческой психики.