Подлодка, упавшая с небес - [22]
Энциклопедия сразу подметил, что пять из шести подарков соответствовали общеизвестному увлечению посла водными лыжами. А Гарри Смит принес подарок, имеющий смысл лишь для того, кто катается по снегу, – набор мазей для лыж!
Полиция арестовала Смита. Осознав, что ненароком выдал себя, Смит выложил все, что ему известно о похитителях и местонахождении похищенного.
Посла Уэйра удалось освободить невредимым.
Нюхачка Нелли
Жучила Мини ослабел от одуряющего запаха амбры и, отвечая на вопросы Энциклопедии, был не в состоянии ясно соображать. Да он и не знал об амбре ничего, кроме цены, которую назвала Нюхачка Нелли, – пять долларов за унцию.
Жучила объявил, что «тигры» «нашли ее на дне, когда ныряли», затем подкатили по дну поближе к берегу и стали ждать отлива. И все это была сплошная чепуха, выдавшая лгуна с головой!
Амбра никогда не опускается на дно. Как было достоверно известно Энциклопедии, ее ищут и находят плавающей на поверхности моря.
Делать нечего – пришлось Жучиле вернуть амбру владелице, Нюхачке Нелли.
Подлодка, упавшая с небес
Жучила вновь попытался сквитаться с Энциклопедией, который систематически оставлял его с носом. Вот он и придумал, что юный сыщик и Салли пытались вскрыть подлодку и утащить оттуда, что плохо лежит.
Джесс поспешил поддержать вожака – и перестарался. Как помните, Джесс заявил, что Салли дала Жучиле подножку, и тот упал. Иначе говоря, Жучила должен был упасть на землю, мокрую после двухдневных дождей, вываляться в грязи и волей-неволей испачкать штаны. А они были чистыми, если не считать случайного комочка грязи, который он же сам и сбросил щелчком.
Энциклопедия посоветовал отцу взглянуть на штаны Жучилы. Как только шеф Браун убедился, что штаны чистые, он понял, что «тигры» беззастенчиво врут.
Ограблена касса юных боксеров!
Элмер, выйдя из зала якобы к фонтанчику, впустил Джима Хилла, который и обчистил кассу. И сразу удрал бы, но нечаянно опрокинул лампу.
Теперь Элмеру надо было отвести подозрение от себя. Поэтому он сказал Питу и Оскару, что обратится за помощью к Энциклопедии. Однако, подойдя к телефону – аппарат стоял в той же комнате, где лежала коробка с деньгами, – Элмер остановился в растерянности. Он не мог набрать номер — на руках были боксерские перчатки! Пришлось просить об этом Джима Хилла, укрывшегося в шкафу, в надежде, что Энциклопедия не заметит промашки.
Одурачить юного сыщика не удалось. Элмеру осталось лишь забрать деньги у Джима и вернуть их в кассу до того, как центр откроется в понедельник.
Модель Вселенной
Уилфорд купил где-то сувенир – игрушечную Землю диаметром в полдюйма, а потом выдумал и профессора Вольфганга Шмидта и модель Вселенной, которую тот якобы конструирует. Пройдоха надеялся просто-напросто быстренько выудить у соседских ребят деньги под участие в деле, не стоившем выеденного яйца.
К несчастью для себя, Уилфорд ровным счетом ничего не знал о межзвездных расстояниях. Но Энциклопедия-то знал! Модель Вселенной не уместилась бы ни на стадионе, ни в Большом каньоне. А если еще точнее, то и вообще на Земле.
Звезды слишком далеки от нас. Придерживаясь масштаба, при котором Земля уменьшилась бы до диаметра в полдюйма, ближайшую известную нам звезду надо было бы поместить на расстоянии в двадцать тысяч миль!
Банка с полевыми цветами
Придя к Стелле домой в надежде вновь заполучить редкостную монету, Брет услышал: «Я спрятала ее в банку» – и сразу бросился искать банку с полевыми цветами.
Это и была его ошибка. Только вор, столкнувшийся со Стеллой ранее и видевший, куда упала монета, мог понять, о какой банке идет речь. Будь Брет невиновен, он подумал бы, что девочка имеет в виду одну из банок на столе, а скорее всего банку с мукой, которая была как раз у него в руках.
Пришлось признаваться. Это был не первый случай, когда он, прикидываясь розничным торговцем, ходил по домам и, если хозяева отсутствовали, а дверь не была заперта, забирался внутрь и крал что-нибудь ценное.
Один свидетель, и тот конь
Настоящим вором был, конечно же, Эрл Кафлин. Увидев Сола верхом на Полубелом на прибрежной тропе, он надумал перевалить вину на честного человека.
Однако Эрл мог описать коня только с той стороны, какую видел, – с той, где были черные отметины и пятно в форме колокола. И при том сказал, что, когда Сол спешился, можно было прочесть надпись «Айдавилл. Конная академия» у него на майке.
Таким образом, исходя из слов Эрла, получается, что Сол спешился с правой стороны коня. Левый-то бок Полубелого с возрастом стал одноцветным, помните? Однако ни один всадник никогда не садится в седло и не спешивается с правого бока лошади — только слева!
Эрла Кафлина отправили в тюрьму за кражу драгоценностей из дома мистера Фэрчайлда.
Фаянсовая свинка
По собственным словам Жучилы, он выскочил на улицу сразу вслед за Чарли. Следовательно, он не поднимался в комнату, где хранил чайник-свинку, пока не вернулся вместе с полисменом Карлсоном, Чарли и Энциклопедией.
Откуда же он узнал, что буфет вскрыт? Как он мог догадаться, что предполагаемый вор не взломал замок, не разбил стекло, а именно снял дверцу с петель?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального городка (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. А теперь вам предлагается первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Айдавилл лишь казался обычным городком. На самом деле он был очень и очень необычным. Например, его жители единодушно считали, что именно здесь собрались лучшие полицейские мира. Разумеется, никому и в голову не приходило, что успехи городской полиции во многом зависят от мальчишки – пятиклассника. Взглянув на Лероя, и вы ни за что бы не догадались о том, что этот десятилетний мальчуган – лучший детектив города.Художник Макс Никитенко.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.