Подлинное искушение - [4]
Дом Арии был кирпичным с белыми деревянными ставнями на окнах и просторной верандой. На лужайке перед домом стояли два кресла-качалки и несколько пустых вазонов, в которых через несколько месяцев распустятся цветы. Такой дом идеально подошел бы для большой семьи с полдюжиной детей, собакой и кошкой. Итан без труда мог представить, как Ария на уютной кухне готовит что-то восхитительное или читает сказки на ночь сыну или дочери, – веки малыша отяжелели от сна, выгоревшие на солнце кудряшки разметались по подушке…
Сердце в груди беспокойно забилось.
Он должен развернуться и уехать. Прямо сейчас. Причины, по которым он держался подальше от Арии в прошлом, никуда не исчезли. Он хочет ее. Так было всегда. Но он ей совсем не подходит.
Итан заботился о ней, когда они учились в школе, – провожал до дома, защищал от хулиганов. Уже тогда он был влюблен в нее и уже тогда знал цену этому коварному переменчивому чувству. Будучи подростком, он узнал горькую правду о многочисленных изменах отца. Мать ничего ему не говорила, но однажды он застал ее плачущей и занялся собственным расследованием. Правда оказалась неприятной.
Поэтому всякий раз, когда у него возникало искушение воспользоваться привлекательностью Арии, он отступал. Для ее же блага…
Глава 2
Ария скинула сапоги и надела теплые тапочки, украшенные плюшевыми кроликами. Она обещала себе, что не будет прихорашиваться перед приходом Итана Барринджера, однако все же пригладила растрепанные волосы, почистила зубы и освежила парфюм.
У нее было не так много времени. Как только она спустилась вниз, в дверь позвонили. Ария глубоко вздохнула. Ничего не будет. Итан был давним другом. Сексуальным, привлекательным, недоступным другом.
Она впустила его, дождалась, когда Итан снимет пальто. От него пахло морозной свежестью и одеколоном – аромат был бодрящим и очень мужским.
– Чувствуй себя как дома, – сказала Ария, указав в сторону уютной гостиной. – Я принесу шампанское и бокалы.
Ее не было меньше пяти минут. Когда она вернулась, Итан, сняв ботинки, сидел с закрытыми глазами, откинув голову на спинку дивана и положив ноги на ее антикварный кофейный столик, приобретенный на ярмарке в Остине. Его поза была расслабленной и непринужденной – видимо, призыв чувствовать себя как дома, Итан воспринял буквально. А еще Ария обратила внимание, что ступни у него довольно большие.
Эта мысль заставила ее улыбнуться.
– А вот и я!
Давний друг детства даже не расслышал ее слов – бедняга так уработался, что заснул на ее диване.
Итан, хотя и был измотан, выглядел потрясающе. На нем были темно-зеленая рубашка, поверх нее синий льняной пиджак, брюки цвета хаки облегали мускулистые бедра. Темные волосы были недавно подстрижены, короткая щетина покрывала мужественный подбородок.
Ария, как завороженная, смотрела, как мерно вздымается его могучая грудь. Возможно, ей следовало бы обидеться, что мужчина, который собирался провести с ней вечер, так быстро заснул. По правде говоря, это было даже трогательно. Итан всегда занимал особое место в ее жизни. По крайней мере, до тех пор, пока пять лет назад работа не вынудила его уехать из Ройала. Когда он приезжал домой, было видно, что в нем что-то изменилось. Он отстранился, избегал общения с ней.
Сначала Ария думала, что он нашел кого-то и, возможно, эта другая женщина не хотела, чтобы он проводил время с Арией. Но все оказалось не так просто.
У Итана не было серьезных отношений. По крайней мере, в Ройале. Конечно, в Хьюстоне у него были женщины. Но если верить сплетням, все эти отношения длились не более одной ночи. Просто секс. Ничего больше. Он был одиночкой, и ему это нравилось.
Ария села так близко, что ощутила исходящее от него тепло. Итан Барринджер был причиной того, что все другие романтические отношения в ее жизни были скучными и не вдохновляли ее. Давняя влюбленность в него мешала ей жить так, как она хотела и заслуживала. Может быть, сегодняшняя встреча стала счастливой случайностью, может быть, Итан – ее судьба?..
Время быть пассивной и безынициативной прошло. Между ними всегда что-то было. И сегодня, пригласив Итана к себе, Ария намеревалась узнать, так ли это. В ее решении была немалая доля безрассудства, это было равносильно тому, чтобы сунуть голову в пасть льва. Ты думаешь, что все хорошо, но в любой момент зверь может сомкнуть челюсти.
– Итан. – Она произнесла его имя чуть громче.
Мужчина дернулся, провел руками по лицу.
– Извини, – пробормотал он. – Я выпил много кофе и спал всего четыре часа.
– Ничего. – Ария протянула ему бутылку шампанского. – Открой, пожалуйста. Я не умею.
Итан бросил на нее быстрый взгляд.
– Ты думаешь, я умею?
Но он все равно взял бутылку, и их пальцы соприкоснулись. Итан стал бороться с проволокой и фольгой.
– Разве не следует делать это на кухне? Существует опасность, что я залью шампанским эту прекрасную гостиную.
Ария положила руку ему на бедро – совершенно сознательно – и почувствовала тепло его напряженных мышц.
– Сегодня я готова к любой опасности.
Итан резко встал, чтобы открыть бутылку, и ее рука оказалась на диване.
Неужели он сделал это нарочно? Ария могла поклясться, что он вздрогнул от ее последней фразы. На его скулах выступили красные пятна.
Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…
Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!
Кэссиди Корелли не встречалась с мужчинами до Гэвина Каванаха. После страстной ночи в Лас-Вегасе она поняла, что беременна. Из-за скандала с отцом Кэссиди вынуждена снова встретиться с Гэвином. Он не верит ей и требует сделать тест на отцовство…
Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…
Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…
Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…
«Именно в похоронной конторе, точнее в бюро ритуальных услуг Питерсона, и произошла моя встреча с Кэтрин Корингтон. Она была мертвой — и все же живее всех живых, кого я знал. …Как только я увидел ее, у меня сразу возникло чувство, словно я знаю ее всю жизнь».
«Любовный напиток» — это двенадцать романтических историй и одновременно — дюжина винных этикеток. Легкие и искристые, терпкие и бархатистые, выдержанные и молодые, гармоничные и провоцирующие — вина имеют свой характер, порой ударяют в голову и сводят с ума. «Литературный сомелье» Биба Мерло убеждена, что любого мужчину можно уподобить определенной марке вина. Ассоциации возможны самые неожиданные. Двенадцать любовных эпизодов из жизни двенадцати героинь этого удивительного, тонкого и ироничного романа подтверждают смелую гипотезу автора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…