Подкрутка - [18]
Цукерман ткнул пальцем в Майрона и нагнулся к Уину:
– Он что, всегда такой елейный?
Уин кивнул:
– Видел бы ты его с женщинами.
Все сели.
– Я ненадолго, – сказал Криспин.
– Мы понимаем, Тэд. – Цукерман успокаивающе замахал руками. – Вы устали, вам надо собраться перед завтрашним днем. Немедленно отправляйтесь спать.
Криспин улыбнулся и взглянул на Уина.
– Я хочу, чтобы вы занялись моим банковским счетом, – произнес он.
– Я не занимаюсь банковскими счетами, – поправил его Уин. – Я только консультирую.
– А есть разница?
– Разумеется. Это значит, что вы сами контролируете свои деньги. Я всего лишь даю рекомендации. Причем делаю это прямо. Без посредников. Мы встречаемся и все обсуждаем. Вы принимаете решения. Я не стану ничего продавать, вкладывать или покупать, если вы не будете четко и ясно представлять, что конкретно происходит.
Криспин кивнул:
– Мне нравится.
– Очень хорошо, – сказал Уин. – Насколько я понял, вы намерены внимательно присматривать за своими деньгами.
– Да.
– Мудро. Полагаю, вы читали, как разоряются спортсмены. Доверяя свои средства недобросовестным менеджерам.
– Естественно.
– И моя работа будет заключаться в том, чтобы сделать вашу прибыль максимальной.
Криспин подался вперед:
– Верно.
– Что ж, отлично. Я займусь инвестированием ваших денег после того, как вы их заработаете. Но я уверен, что смогу лучше позаботиться о ваших интересах, если посоветую, как заработать больше.
Глаза спортсмена сузились.
– Боюсь, я не совсем вас понял.
Цукерман буркнул:
– Уин!
Локвуд проигнорировал его.
– В качестве вашего финансового консультанта я считаю своим долгом дать вам следующую рекомендацию – найдите себе хорошего агента.
Криспин покосился на Майрона. Тот не двинулся с места, твердо ответив на его взгляд. Гольфист опять повернулся к Уину.
– Я знаю, вы работаете с мистером Болитаром, – произнес он.
– И да, и нет, – возразил Уин. – Если воспользуетесь его услугами, я не получу за это ни цента. Впрочем, не совсем так. Если вы заключите сделку с Майроном, то заработаете больше денег, и, следовательно, у меня появится больше возможностей для ваших инвестиций. Выходит, что я сам на этом заработаю.
– Спасибо, – проговорил Криспин, – но мне это не нужно.
– Решайте сами, – пожал плечами Уин. – Я только хочу подробнее объяснить, что имел в виду, говоря «и да, и нет». В моем ведении находятся банковские активы объемом приблизительно в четыреста миллионов долларов. Средства клиентов Майрона составляют менее трех процентов от данной суммы. Я не являюсь сотрудником «МБ спортпред». Майрон Болитар не работает в «Лок-Хорн секьюритиз». Мы не партнеры по бизнесу. Я не вкладываю деньги в его предприятие, а он не вкладывает в мое. Майрон никогда не участвует в финансовых делах моих клиентов. Мы действуем абсолютно независимо. Кроме одной позиции.
Все молча смотрели на Уина. Даже Майрон, никогда не славившийся умением вовремя промолчать, на сей раз прикусил язык.
– Я являюсь финансовым консультантом его клиентов, – продолжил Уин. – И знаете почему?
Криспин покачал головой.
– Потому что Майрон на этом настаивает.
Спортсмен поднял брови:
– Не понимаю. Если он ничего с этого не имеет…
– Почему же? Он многое имеет.
– Но вы сказали…
– Он тоже был спортсменом, вам известно?
– Что-то слышал.
– Майрон знает про их жизнь, как их обманывают. Как они разбрасываются деньгами, не сознавая, что, может, карьера висит на волоске. Поэтому он отказывается – заметьте, отказывается – заниматься их финансами. Я видел, как из-за этого у него возникали разногласия с некоторыми клиентами. И он настаивает, чтобы этим занимался я. Почему? По той же причине, по какой вы выбрали меня. Он знает, что я лучший. Это нескромно, но правда. Более того, Майрон требует, чтобы я лично встречался с его подопечными по крайней мере раз в квартал. Телефона недостаточно. Так же, как факсов, писем или электронной почты. Он хочет, чтобы я сам обсуждал с ними подробности их деловой активности.
Уин откинулся на спинку стула и сплел пальцы. Он обожал сплетать пальцы. Это ему шло. Придавало мудрый вид.
– Мистер Болитар – мой лучший друг. Он отдаст за меня жизнь, а я за него отдам свою. Но если он заподозрит, что я не делаю все возможное в интересах его клиентов, наш договор будет немедленно расторгнут.
Норм хмыкнул:
– Отличная речь, Уин. Прямо до печенок проняло. – Он указал на свой живот.
Уин бросил на него ледяной взгляд. Улыбка Норма исчезла.
– Я сам заключил сделку с мистером Цукерманом, – заметил Криспин. – Могу заключить и другие.
– Не стану комментировать ваш контракт с «Зумом», – продолжил Уин. – Но скажу вам вот что. Вы умный человек. Умные люди знают не только свои достоинства, но, что важнее, и недостатки. Например, я никогда не стану вести дела по страхованию. Я немного разбираюсь в этом деле, но оно не входит в мою сферу бизнеса. И не претендую на роль водопроводчика. Если в моем доме лопнет труба, я не сумею ее починить. Вы – игрок в гольф. Один из лучших, каких я когда-либо видел. Сосредоточьтесь на этом.
Тэд Криспин отхлебнул чая и положил ногу на ногу. Даже носки у него были желтыми.
– Вы прекрасно рекламируете друга, – заметил он.
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
В небольшом городке, где все друг друга знают, при невыясненных обстоятельствах погибают парень с девчонкой, ученики выпускного класса. Прошло пятнадцать лет, однако та трагедия все не дает покоя детективу Напу Дюма. Он не может принять ни одну из версий следствия, у него вообще не складывается целостная картина тех дней, когда его жизнь столь роковым образом переломилась. Ведь тогда он потерял не только своего бра-та-близнеца – ровно в тот же день неожиданно пропала его любимая девушка, и попытки найти ее ни к чему не привели.
Когда-то трагическая случайность привела Мэтта Хантера за решетку.Однако тюремный срок давно позади, и Мэтт изо всех сил старается забыть о прошлом.Но у полицейских – долгая память…И теперь, когда жена Мэтта стала жертвой изощренного шантажа, а преступников-шантажистов убирают одного за другим, именно он становится главным подозреваемым.В его невиновность не верит никто.И единственный способ снять с себя подозрения – самому найти убийцу…
Когда Грейс Лоусон забирала из фотоателье пачку семейных снимков, она никак не думала, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.Загадочная старая фотография, сделанная лет двадцать назад, которую Грейс обнаружила в конверте, казалось бы, попала туда случайно.Но почему на ней среди незнакомых людей — человек, поразительно похожий на ее мужа Джека?И почему муж, которому она показала снимок, той же ночью исчез без всяких объяснений?Грейс начинает поиски Джека и практически сразу понимает: по его следу идет не одна она, а таинственную фотографию ищут многие.
Ваша дочь связалась с плохим парнем. Она уходит из дому и ясно дает вам понять, что искать ее не нужно. Однажды вы случайно встречаете ее в парке. Но перед вами уже не та взбалмошная девчонка, какой вы ее помните, а женщина, которая сильно напугана и явно находится в беде. Вы умоляете ее вернуться домой, но она убегает от вас. И вы делаете единственное, что могут сделать родители в подобной ситуации: следуете за ней в темный и опасный мир, о существовании которого никогда не подозревали. Прежде чем вы это осознаете, и ваша семья, и ваша жизнь будут поставлены на кон.
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали.
Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч. Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.Fletch Won (1985)
Частный детектив Рекс Карвер оказывается вовлеченным в работу германской и британской разведок, пытающихся сорвать зловещие планы неонацистской партии `Искупление`.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПОЛИЦИЯ ОКЛАХОМЫ СООБЩАЕТ:"Всем летучим бригадам, всей дорожной полиции…Разыщите некоего Лемми Кошена, который сегодня убежал из тюрьмы Оклахома — Сити, убив временного шерифа и одного сторожа. По последним сведениям, он был замечен вблизи границы Штата, около Телекау. Вероятно, направляется в Жаклин. Будьте осторожны: ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ОПАСЕН!Он за рулем машины «Форд —Y— 8» темно — зеленого цвета, у которой стекло на правой дверце разбито. На машине номерные знаки штата Миссури, но они вероятно, будут сменены.
Когда-то Майрон Болитар и Грег Даунинг соперничали и на баскетбольной площадке, и в любви…И теперь именно Майрону, спортивному агенту и талантливому детективу-любителю, предстоит расследовать загадочное исчезновение Грега, ставшего за эти годы звездой профессионального баскетбола.Владелец клуба, за который играл Грег, не хочет ни скандала, ни вмешательства полиции.Болитар, вынужденный действовать на свой страх и риск, вскоре узнает, что исчезнувшего Грега шантажировала некая особа, именующая себя Карлой Уитни.Возможно, ей известно что-то о его местонахождении?Однако прежде чем Болитару удается поговорить с Карлой, ее жестоко убивают…
Кому и зачем понадобилось убивать Валери Симпсон — бывшую звезду большого тенниса, недавно решившую вернуться в спорт?Почему убийца застрелил Валери прямо во время Открытого чемпионата в присутствии нескольких тысяч зрителей?Известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар начинает собственное расследование — и вскоре выясняет: корни преступления кроются в далеком прошлом, когда двое подростков на глазах Валери убили ее жениха Александра Кросса — сына сенатора.Но почему от нее решили избавиться только теперь, годы спустя?
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Кэти Калвер, невеста восходящей футбольной звезды Кристиана Стила, бесследно исчезла. Полиция уверена — девушку убил из ревности сам футболист. Однако известный спортивный агент, талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, ведущий собственное расследование, убежден: Кэти жива. Более того, он считает, что она имеет самое непосредственное отношение к двум загадочным убийствам…