Подходящая партия - [12]
Она подняла голову и встретилась взглядом с глазами Марко.
— Еще чуть-чуть — и мы будем на земле.
Чарли заставила себя улыбнуться.
Она начала паниковать только в самолете. В офисе было слишком много дел, чтобы думать о предстоящем путешествии.
Марко по-прежнему был дружелюбен, хотя теперь при взгляде на него Чарли не могла не вспоминать о том поцелуе.
И теперь, когда она сидела с ним на соседнем кресле в самолете, опасные желания вернулись в полном объеме. Она обращала внимание на каждую мелочь. На запах его одеколона, на движение его рук, на легкое прикосновение к ее коже.
Она пыталась успокоить себя и убедить в том, что нервничает из-за полета. Как только они приступят к работе, все встанет на свои места.
— Ты забыла пристегнуться, — напомнил ей Марко и в мгновение ока нагнулся, чтобы помочь ей.
На секунду он был так близко, что Чарли почувствовала прикосновение его сильного плеча через легкую ткань рубашки. Она напряглась, когда его руки дотронулись до ее талии.
— Вот так, — улыбнулся он. — Лучше перестраховаться, не так ли?
— Спасибо, — пробормотала Чарли и отвернулась к окну, несмотря на то, что там ничего не было видно, поскольку они летели ночью.
Чарли надеялась, что Марко не догадывался о том эффекте, который производит на нее. Это бы его только развеселило.
К тому же, на кону стояла ее работа. Сейчас у нее нет возможности уволиться, поэтому она должна сохранить за собой это место во что бы то ни стало.
Самолет совершил мягкую посадку. Марко достал багаж с верхней полки.
Он обнял Чарли, когда они спустились с трапа самолета.
— Добро пожаловать в Италию, — прошептал он нежно в ее ухо.
Это ничего не значит, твердила себе Чарли. Но мысль о том, что ей придется провести два дня и две ночи один на один с мужчиной, который мог завести ее одним взглядом, не давала покоя.
— Спасибо. — Чарли старалась, чтобы ее голос звучал уверенно. — Может быть, однажды я прилечу сюда ради отдыха, а не ради работы.
— Думаю, у нас будет время и для отдыха, — промурлыкал Марко.
Чарли изо всех сил старалась выкинуть непристойные мысли из головы. Но так тяжело это сделать, когда мужчина ее мечты находился на расстоянии вытянутой руки.
— Посмотрим. У нас ведь много работы, ― напомнила она ему и себе заодно.
Марко улыбнулся.
— Уверен, из нас получится отличная команда. Мы справимся быстро.
— Пойду, заберу свой багаж, — пробормотала Чарли.
Марко путешествовал налегке, так как фактически ехал в один из своих домов. Поэтому он остался наблюдать, как Чарли неуверенно направилась к ленте транспортера. Еще немного — и он завоюет ее. Он всегда получал то, что хотел.
Через несколько минут Чарли сидела в роскошном «мерседесе», уносящем ее прочь от города.
Она включила телефон и проверила, есть ли сообщение от мамы.
— Хочешь позвонить Джеку? — спросил Марко, заметив в ее руках телефон.
— Он сейчас спит.
Марко кивнул.
Чарли отвернулась к окну и задумалась. Обычно в это время она укладывала сына спать, а потом смотрела какой-нибудь фильм по телевизору. Ее устраивала такая спокойная жизнь. По крайней мере, так никто не мог ее обидеть. Но, как сказала Карен, пора была выбираться из кокона и начинать новую жизнь.
Но не с Марко, напомнила она себе. Ей слишком нужна эта работа, чтобы рисковать ею.
— Я впервые оставила его на ночь одного.
Чарли убрала телефон.
— Непривычно, да?
— Да… немного. — Она улыбнулась. — Но не так непривычно, как отвозить его в первый раз в школу. Он выглядит так взросло в своей форме.
— По крайней мере, ему нравится туда ходить. Младшая дочь моей сестры плачет каждое утро, когда они ее там оставляют. Джулию это очень беспокоит.
— А где живет твоя сестра? — спросила Чарли.
— В Ирландии. Она замужем, и у нее четверо детей. Моя другая сестра, Теса, живет во Франции и работает переводчиком в юридической компании. А Мэгги живет в Норвегии со своим мужем, и у них трое детей.
— Здорово иметь столько сестер. А братья у тебя есть?
— Нет, — улыбнулся Марко. — Я самый старший ребенок и единственный сын.
— Наверное, здорово быть частью большой семьи, — предположила Чарли.
— А у тебя нет сестер?
— Нет. Я единственный ребенок в семье. — Чарли с любопытством посмотрела на него. — И каково это — расти среди такого количества женщин?
— Скажем так, я был рад, когда мы расширили дом, потому что до того я полжизни проводил за закрытой дверью ванной.
Чарли рассмеялась.
— Ты улыбаешься. Это хорошо. А вначале ты была напряжена.
— Правда? — Она надеялась, что он не заметил. — Прости, я просто немного переживала.
Марко вопросительно взглянул на нее.
— Думала о делах, которые ждут меня в офисе… — быстро сымпровизировала Чарли.
— Точно?
Он явно ей не верил.
Чарли покраснела. Да, она не умела врать.
— А хочешь знать, о чем думал я? — спросил Марко.
Чарли не была в этом уверена. Она боялась, что он снова сделает какое-нибудь откровенное признание.
— Я разрывался между двумя вариантами. Или заехать в пиццерию, или сразу поехать домой, и там я бы сам все приготовил.
— Кто бы мог подумать, — расслабилась Чарли. — Ты умеешь готовить?
— Конечно. Почему тебя это удивляет?
— Просто ты всегда так занят на работе. Не думала, что у тебя есть силы для кулинарных экспериментов.
Когда перед матерью-одиночкой Викторией Харт ребром встал вопрос выживания, у нее остался только один выход — принять шокирующее предложение надменного бизнесмена Антонио Кавелли: он обеспечит ее будущее, но отнимет свободу…
Пусть все женщины вокруг сохнут по Джордану, уверяла себя Шарлотта, ей от этого ни холодно, ни жарко. И что с того, что он красив, богат и умен? Зато самоуверен без меры и ловелас, каких свет не видывал. Знала бы она, что в один прекрасный день…
Казалось бы, никакой любви, лишь голый расчет и здравый смысл! Пейдж в течение года исполняет роль преданной и любящей жены, помогая Брэду занять пост мэра, а тот взамен обязуется списать все ее долги. Однако, как известно, чувства не всегда в ладу с логикой…
В результате интриги Джемма Хэмптон и Маркус Россини порывают друг с другом. Общий ребенок единственное, что связывает их. Но Маркус не намерен делить сына с бывшей возлюбленной и решает отобрать у Джеммы ребенка…
Слухи разносятся быстро. Кто-то что-то сказал, кто-то подал это в своей интерпретации — и пожалуйста, новость готова. Вот так и у героев романа: Эмма Синклэр и Фрейзер Маккларен были невзначай помолвлены…
Что ожидает талантливую сотрудницу дизайнерской фирмы, твердо решившую никогда больше не выходить замуж после неудачного брака? Какой сюрприз уготовила судьба ее новому директору, строго придерживающемуся двух правил: не заводить служебных романов и не обременять себя никакими обязательствами по отношению к женщинам? Любовь не выбирают, она приходит сама…
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.