Подделка - [126]

Шрифт
Интервал

– А по-моему, они не блефуют, – заметил Дэви. – Но пусть даже и так. У нас имеется туз в рукаве. Или в коридоре.

– Черт возьми, парень, обычно ты играешь в покер куда лучше, – заметил с порога Форд.

– Ничего подобного, – возразил Дэви, не поворачиваясь. – Я просто выкладываю карты на стол. Арестуй его. Или, если я ошибся и Клеа действительно заказала меня тебе, пристрели его.

– Никого я не заказывала, – буркнула Клеа.

– Она постоянно увиливала от прямого ответа, – объяснил Форд. – Я из кожи вон лез, но мне так и не удалось ее раскрутить. А нанял меня Кролик. – Он подошел к Рональду: – И как ты себе это представлял?

– Так это ты?! – резко повернулся Дэви.

– Не совсем, – промямлил тот, старательно отодвигаясь.

Дэви угрожающе шагнул к Клеа:

– Помнишь второе условие? Не убивать Кролика? Я передумал. Вытряси из него душу.

– Не знаю, кто вы, – обратился Мейсон к Форду, – но убирайтесь из моего дома. И возьмите с собой эту гарпию. – Он небрежно кивнул в сторону Клеа.

Но Форд не двинулся с места.

– И не подумаю. Кстати, полиция Колумбуса вот-вот будет здесь с ордером на ваш арест. Томас наконец пришел в себя и дал показания. Последнее, что он видел, – это вы с камнем в руке.

– Ого! – восхитилась Тильда, глядя на Мейсона.

– Так что я должен присматривать за вами, пока не явились копы, – продолжал Форд – Все это время я ждал, что вы расскажете побольше, чтобы картина была яснее. – Он посмотрел на Гвен. – Но самое главное – это ты. Значит, Аруба?

– Полиция Колумбуса? – охнула Гвен. – Форд, ты вызвал полицию? Кто же ты на самом деле?!

– Думаю, что он и есть сотрудник ФБР, – предположил Дэви. – Единственный настоящий во всей этой кодле. Вы наконец выбрали победителя.

– Так это Мейсон убил Сирила? – спросила Клеа скорее озадаченно, чем расстроенно, но тут же встрепенулась и просияла: – Чтобы получить меня?!

– Очнись! – посоветовал ей Дэви. – Мейсон спалил пустой склад, перед этим стащив коллекцию Сирила, чтобы продать ее. Думаю, Томас докопался до истины, потребовал разъяснений, и Мейсон его пришиб.

– Не желаю слушать этот вздор, – возмутился Мейсон, не слишком, правда, убедительно.

– Говорил же я тебе, что он банкрот. – Рональд посмотрел на Клеа. – Люди просто не понимают, как сложно продавать предметы искусства.

– Черта с два не понимают! – с чувством воскликнула Тильда.

– Ты – из ФБР? – все еще не могла поверить Гвен.

– Как и Томас, – напомнила Тильда.

– Томас – не из ФБР, – возразил Форд. – Но он предмет нашей гордости. Он внук Сирила Льюиса.

– У Сирила был внук? – удивилась Клеа.

– Я спала с ФБР? – спросила Гвен, ни к кому в отдельности не обращаясь.

– Ну, не со всем же сразу, – утешил ее Дэви. – Только с Фордом.

– Мейсон убил Сирила, Томас преследовал меня, подозревая, что это сделала я, а Форд – из ФБР? – все не могла успокоиться Клеа.

– Примерно так, – кивнул Дэви.

– Просто класс! – рявкнула Клеа, разве что не плевавшаяся желчью. – А вы все…

Она замялась в поисках подходящего слова.

– Лгуны и обманщики? – подсказала Тильда.

– Именно! – согласилась Клеа и положила руку на плечо Кролика. – Рональд, дорогой, эти люди кошмарны. Все до единого.

– Лучшего ты не заслуживаешь, – отрезал Кролик.

– Рональд! – простонала Клеа, прекрасные глаза которой мгновенно наполнились прекрасными слезами. – Как ты можешь?!

Рональд смущенно откашлялся.

– И это после всего, что между нами было, – продолжала она, напирая на него. – После всех наших планов на будущее.

На лице Рональда появилась страдальческая гримаса.

– Вперед, Кролик, – приободрил его Дэви. – Только лучшие умирают молодыми. Ты застрахован.

Клеа улыбнулась Рональду, и тот обреченно вздохнул.

– Хочу внести ясность, – начала Тильда, осторожно поглядывая на Форда. – Если мы все отделаемся легким испугом, с завтрашнего дня начинаем вести честную жизнь. – И улыбнулась Форду, старательно изображая чистосердечное раскаяние. – Нет, в самом деле.

– Считайте, что меня здесь уже нет, – объявил Форд, едва по лестнице загрохотали шаги полицейских. – Мы с вашей матерью уезжаем на Арубу.


– Что же, интересная развязка, – заметил Дэви час спустя, поднимаясь на чердак вслед за Тильдой.

Та кивнула:

– Я только очень жалею, что лишилась всех Скарлетов. Вернулась за ними после ухода полиции, но ничего не нашла. Может, они забрали их как улики?

– Вряд ли, – покачал головой Дэви и посмотрел на коробку, мирно лежавшую на верхней площадке лестницы.

– Что? – обернулась Тильда и, взлетев по ступенькам, открыла коробку.

– Они все здесь! – восторженно крикнула она. – Вместе; с запиской от Саймона.

Дэви развернул листок:


«Демпси, это мой подарок тебе на свадьбу. Я бы задержалася, чтобы объяснить подробнее, но женщины из семьи Гуднайт чересчур опасны. С наилучшими пожеланиями, Саймон».


Тильда подняла коробку и прижала к себе.

– Дэви, он украл картины ради меня!

– И, поверь, получил от этого огромное удовольствие. Открывай дверь.

Тильда посмотрела на него, широко раскрыв глаза. Бетти, подумал Дэви. Сейчас он стоял всего на одну ступеньку ниже Тильды.

– Я хочу, чтобы ты знал… – Она нервно поправила очки. – Конечно, я понимаю, что ты спешишь в Австралию…

– Откровенно говоря, Скарлет, я… – осклабился Дэви.


Еще от автора Дженнифер Крузи
Ловкие женщины

После развода все начинается с НУЛЯ!Новая работа…Новая жизнь…Но прежде всего — новая любовь!Любовь к собственному шефу, мужчине с голливудской внешностью, лучезарным мальчишеским обаянием… и жестким, совершенно невыносимым характером.Может ли любовь к такому человеку стать счастливой?Порой бывает возможно все…


Сумасшедший уик-энд

Дэнни Бэнкс пыталась взять сенсационное интервью у знаменитой писательницы и не заметила знаков внимания широкоплечего блондина Она не могла предположить, что он принял ее за ловкую мошенницу, за которой давно охотился. С этого то все и началось…


Без ума от тебя

В маленьком городке наступают большие перемены! Красотка учительница внезапно покидает своего добропорядочного, положительного жениха ради мужчины, с которым дружила много лет, а отвергнутый жених клянется жестоко отомстить… Скромная мать семейства применяет весьма сомнительные средства, чтобы вернуть любовь мужа… Респектабельная дама средних лет вдруг признается, что много лет состояла в тайной греховной связи… Что случилось? Просто маленький городок стал местом, где забурлили великие страсти!


Приглашение к искушению

Что могло нарушить тихую, мирную жизнь обитателей маленького американского городка? Что стало причиной невероятных слухов, подлогов, шантажа и интриг? Что скрывается за тщательно продуманными преступлениями и забавными приключениями?Всего-то — появление блистательной дамы из большого города, немедленно воспылавшей безумной любовью к молодому, привлекательному мэру городка! Всего-то — СТРАСТЬ, способная принести массу проблем и влюбленным, и всем, кто оказывается с ними рядом!..


Чудесное превращение

Чтобы получить долгожданную работу, Линкольну Блейзу необходимо… найти жену хотя бы на одни сутки. Кто же подойдет для этой роли лучше, чем его соседка — мечтательница и сумасбродка… Однако притворство вскоре оборачивается настоящей пыткой — их неудержимо влечет друг к другу…


Солги мне

Налаженный брак очаровательной Мэдди Фарадей разваливается с угрожающим треском. Обнаруженный в машине мужа эффектный предмет дамского белья указывает на то, что благоверный — гнусный изменник. Но не это самое страшное — похоже, он еще и преступник! Жизнь превращается в калейдоскоп опасных приключений. И тут в родной городок возвращается отважный Кей Эл Старджес, первая любовь Мэдди — любовь, вдруг вспыхнувшая вновь.


Рекомендуем почитать
Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В Каталонию

Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.


Птичьи фамилии

Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..