Подарок - [25]
— До Свидания, мистер Стоун.
— Пока, Джейкоб.
Тобиас вышел из комнаты и, когда он скрылся из виду, Саванна начала ругать своего сына.
— Джейкоб, ты должен перестать с ним так разговаривать.
— Как так?
— Как будто он твой друг.
— Он мой друг.
— Он не твой друг.
— Мой.
— Он мой босс, и Джейкоб ты не можешь быть настолько дружелюбным, будто он один из твоих школьных друзей.
— Ты всегда говорила мне, быть дружелюбным к людям. Я был дружелюбным.
Она не знала, что ответить.
— Пошли, — сказала она, беря его за руку. — Тебе нужно поесть.
Глава 19
Вот и все. Пришел конец.
Она окинула взглядом офис, поправила документы, приводя их в порядок, хотя от Бриони не поступало никаких инструкций. Ей было грустно покидать это место.
Она посмотрела на часы.
— Собери свои вещи, Джейкоб, — ей предстояло совершить последнее требование, — Оставайся здесь. Я вернусь быстро — зайду к мистеру Стоуну и назад.
— Хорошо, — сказал он, переставляя конечности Паука.
Она постучала в дверь, Тобиас открыл, хотя разговаривал по телефону.
— Мы прошли через это раньше, Наоми. Я не хочу это обсуждать.
Она присела, пытаясь не прислушаться к разговору. Вместо этого, она оглядела его аккуратный стол, и ее взгляд остановился на маленькой синей коробочке от Тиффани, обернутой белой атласной лентой.
Значит, его жена Наоми.
— Нет. Нет. Я позвоню тебе, — он положил трубку и подошел к своему креслу, но не сел.
— Вы сказали, вы хотели меня видеть?
Она понятия не имела, чего ей ожидать. Может быть, он собирался сделать ей выговор, а при Джейкобе не хотел этого делать.
— Как тебе здесь? Понравилось работать? — спросил Тобиас.
— Это... было ... интересно, — ответила она медленно, не зная, что последует дальше.
— Интересно? Насколько?
Он сложил вместе руки. Большие мужественные руки, и она сглотнула, увидев кольцо на пальце. Внезапный и неожиданный приступ зависти уколол ее и взгляд снова уперся в подарочную коробку на столе.
Его голос звучал, словно растопленный шоколад, и она сразу почувствовала себя стеснительной и ранимой.
— Это было ... — она подбирала слова.
Что он хотел услышать, что она благодарна за такую работу? Это не просто работа, это мечта. Огромный небоскреб, который отождествлялся у Саванны с успехом, деньгами и властью. Работая в таком здании, девушка чувствовала себя независимой, теперь отправляя Джейкоба в школу, она могла без зазрения совести прокататься в метро, свободно прогуляться по большому городу, наконец-то вспомнив, что она молодая и независимая. Вот с такими чувствами она шла на работу, входя через вращающиеся двери.
Вряд ли этот человек мог ее понять. Три недели – это несущественный срок, но он кардинально изменил Саванну. Она старалась не смотреть на его гладкое лицо, или его высокий лоб. Старалась не рассматривать во что он одет, не глядеть на безупречной красоты руки.
Она посмотрела в сторону. Они были из разных галактик.
— Я с удовольствием здесь работала. Бриони замечательно ко мне относилась, так что работать было одним наслаждением, — она на мгновение заколебалась, затем решила сказать ему спасибо. — Спасибо, за то, что вы пошли мне навстречу.
— Пошел навстречу?
— За то, что позволили Джейкобу остаться в офисе.
— Я не собирался его выгонять, — его взгляд пронзил ее насквозь.
— Он боялся, что я мог бы вышвырнуть тебя отсюда. Почему он так считает? — Спросил Тобиас ее.
— Я не знаю. У него богатое воображение, — она смотрела на свои руки и откашлялась, избегая его взгляда.— Но спасибо за вашу доброту.
— Я могу чем-нибудь помочь.
Она ненавидела эти слова. Слишком часто люди использовали их, когда чувствовали ее отчаяние. Как бы Саванна не старалась скрыть свое плачевное состояние и полное отсутствие сбережений, и то, что ее жизнь имела свой четкий график: от зарплаты до зарплаты. Ей не хотелось рассказывать, что она нуждается в частых походах в бесплатную столовую. Она почти заплакала, когда смогла оплатить несколько игрушек для Джейкоба. Так что его слова напомнили ей, что она в отчаянии, и это видно невооруженным взглядом.
— Я просто делала свою работу, Тобиас.
— Бриони очень хорошо отзывалась о тебе.
Она улыбнулась.
— Она так была впечатлена тобой, что продлила контракт.
Саванны вздохнула.
— Она что сделала? — Бриони не обмолвилась и словом.
— Или у вас есть лучшее предложение от кого-то? — Сказал(спросил) он, изучая ее реакцию.
Она не упустила момент, когда в его глазах вспыхнул огонь, пока он говорил.
—Нет, — ответила она быстро, — Это замечательная новость. Это… это…это... — это был лучший рождественский подарок, который она могла бы попросить.
Тобиас кивнул.
— Разве она не написала об этом по электронной почте?
Саванна покачала головой.
Он сжал губы.
— Она должна была. Видимо она не рассчитывала, что кто-то будет проверять почту между Рождеством и Новым Годом.
Ее ожидал новый путь.
— Если вы не можете — это нормально. Я знаю, что это короткий срок для того, чтобы все обдумать, и я удивлен, что Бриони не сообщила об этом заранее.
— Я могу, — настояла Саванна. Розали вернется к тому времени.
— Если вы не сможете выйти на работу, возможно, не кому присмотреть за Джейкобом.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.