Подарок - [23]
— Это против правил, ты не можешь приводить…— начала Кэндис.
— Достаточно, — Тобиас встал.
— Это не детский сад…
— Достаточно, Кэндис. Оставь нас.
Она открыла рот, чтобы возразить, но он не дал ей возможности что-либо сказать.
— Иди сейчас же, а не то… — сказал ей и двинулся, чтобы закрыть за ней дверь. Пакет с сандвичами Саванны лежал на полу, рядом с ее сумочкой. Тобиас поднял их и положил на свой рабочий стол.
— Что случилось? — он услышал вопрос адресованный ее сыну.
— Я прятался под столом, когда леди пришла. Прости меня, мамочка. Мистер Стоун сказал, что он не уволит тебя.
Она встала с пола и быстро повернулась к Тобиасу, обнимая рукой плечо сына. Ее испуганные глаза искали его.
— Мне очень жаль. Я не знала, что делать.
— Это не проблема, — он видел ее страх, чувствовал ее беспокойство, и не желал доводить ее еще до более нервного состояния. Она выглядела гораздо более уязвимой, когда она была рядом с сыном.
Не выгоняйте маму, пожалуйста, мистер Стоун.
Он хотел знать, почему она заставила ребенка думать, что он сделает это.
— Я здесь только на два дня и если бы я могла...
— Я уже говорил тебе. Это не проблема, — но ее взгляд говорил, что она не верит ему. — Однако, я настаиваю на том, чтобы Джейкоб сидел за столом, а не под ним, — сказал Тобиас ей, смотря на Джейкоба, — Ты же не хочешь сидеть под столом, не так ли, Джейкоб?
Мальчик улыбнулся ему.
— Это была просто игра. Мама придумала такую игру.
Тобиас снова посмотрел на Саванну. И в этот раз, он словно увидел ее по-новому. Эта другая Саванна поделилась с ним чем-то важным.
— Спасибо, — сказала она. — Это огромная помощь. У меня была няня, но по семейным обстоятельствам, она не смогла присмотреть за Джейкобом, а найти замену мне не удалось.
Он не мог представить почему, ему казалось это было легко.
Она взяла пакет с сандвичами и сумочку одной рукой, а второй все так же прижимала Джейкоба, а затем покинула его кабинет.
Тобиасу оставалось только гадать, что он может сделать, чтобы ей стало легче. Ему просто хотелось, чтобы она меньше сталкивалась с неприятностями, вот о чем он должен позаботиться в первую очередь.
Глава 17
— Он хороший, мама, — Джейкоб зевнул, укрываясь одеялом, что для него купила Кей, на котором были изображены Мстители.
— Кто? — спросила она, рассеянно, потому мысленно пыталась строить планы на будущее.
Время шло слишком быстро. Скоро Рождество и Новый год, а через шесть месяцев, летом вернется Кей, и жизнь Саванны в очередной раз перевернется. И пока есть время ей нужно найти достойно оплачиваемую работу, чтобы она могла себе позволить снять жилье в безопасном районе. Ей придется распрощаться с Нью-Йорком и хорошими деньгами и попробовать найти работу секретарем или помощницей, где-то в пригороде, в месте рядом с хорошей школой. Таков был ее план.
— Мистер Стоун.
— Тебе он нравится?
— Да, — он снова зевнул, долгий день утомил его. — А тебе он нравится? — спросил сын. Саванна встала и поцеловала его в щеку.
— Он должен мне нравится, дорогой. Я работаю на него. Он владеет компанией.
— Это большое здание его? — Усталость ускользнула, а глаза распахнулись.
Она кивнула, у нее была такая же реакция, когда она узнала.
— Вау!
— Пора спать, милый. Нам еще завтра рано вставать.
— Я не могу дождаться.
— Чего?
— Когда пойду на работу.
Она рассмеялась, потому что слова прозвучали так смешно из его уст.
— В один прекрасный день, ты будешь ходить на работу. Просто убедись в том, что нашел то, что любишь делать. Тогда твоя работа будет приносить тебе только радость.
— Ок. — Он повернулся на бок и закрыл глаза.
— Люблю тебя, милый. Сладких снов.
— Я тоже тебя люблю. Мамуля.
Она закрыла дверь, оставив ее приоткрытой на случай, если ему что-нибудь понадобится. Это было роскошью — иметь отдельные спальни. Когда они жили у тети, она делила с сыном комнату, и любила каждый миг проведенный с ее маленьким мальчиком. Прижимая его к себе, она часто не могла уснуть, размышляя станет ли когда-нибудь лучше, или ей суждено было бороться всю жизнь.
Когда у тебя есть ребенок, о котором надо заботиться двадцать четыре часа в сутки, трудно устроится на работу. Хорошая школа и хорошая няня всегда были приоритетом номер один для нее. Джейкоб был ее главной ценностью. Колта ничего не волновало вокруг. Возможно, он даже снова женат. Ее родители никогда бы не сказали ей, даже если бы знали. Он ушел из ее жизни, и она была благодарна. Ее подруги все еще бездетные и наслаждались жизнью со своими парнями. Она была единственная, кто вышла замуж в двадцать три. Колт с легкостью ее завоевал. И первые три года было блаженство. Все, что случилось потом, было следствием того, что он потерял работу, а в связи с этим, на него навалилась депрессия. Они боролись, пытаясь держаться вместе.
Она и не заметила, как оказалась на кухне. Все мысли были заняты тем, что ей стоит проверить новые места в поиске работы, при этом желательно до Нового года. Эти несколько недель, что она работала, были самые счастливые, и помогали ей позитивно настраиваться. А еще было странно обнаружить деньги на своем счете. Теперь она была в состоянии вернуться в магазин игрушек и подобрать подарки для Джейкоба. Увидеть улыбку на его лице.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.