Подарок - [24]
Единственное, что портило ее настроение, было то, что завтра последний день ее работы в Stone Enterprises.
Глава 18
Нью-Йорк очень шумный город, особенно в канун Рождества. Ночью город сияет в блестящих украшениях и ярких огнях, а сам воздух пропитан ожиданием праздника.
В отличие от своего сына, Саванна любила преддверие Рождества и его магию.
Сегодня она была намного счастливее, несмотря на то, что это был последний день на работе. Так как Тобиас теперь знал о Джейкобе, ей не нужно было беспокоиться хотя бы об этом.
— Привет, Джейкоб.
— Эй, Мистер Стоун, — Джейкоб остановился и посмотрел вверх.
Саванна обернулась, чтобы увидеть Тобиаса, который шел, держа руки в карманах. Она заметила, что сегодня он был одет не формально. Вместо делового костюма темные брюки и темная рубашка. Он выглядел потрясающе красиво в темной одежде, которая подчеркивала больше, чем обычно его песчаные волосы и глубокие синие глаза. Саванна почувствовала, как ее щеки покраснели, поэтому, слегка кивнув головой, она отвернулась.
Молодая женщина собиралась положить документы в шкаф, но решила повременить, поскольку это означало пройти мимо Тобиаса. А она почему-то, вдруг, почувствовал себя очень неловко.
Она снова открыла свою электронную почту, хотя меньше чем пару минут назад проверяла ее. Ей не хотелось смотреть на Тобиаса, но она прислушивалась к тому, что он говорил Джейкобу. Мужчина спрашивал про фигурку Человека Паука и судя по разговору не много знал про этого персонажа. Она услышала, как Джейкоб рассказывал ему о новой модели Железного Человека, про броню из серии эра Альтрона и про маску модулирующую голос.
Пока они разговаривали, Саванна начала задумываться: а есть ли у Тобиаса жена, какая она, наверное детей нет, иначе бы он знал о супер героях. Ее сын жил и дышал ими. Хоть девушка пыталась сосредоточить свое внимание на мониторе компьютера, она невольно все же прислушивалась к их разговору. Речь шла о Рождестве, и Саванна представила Тобиаса в большом, шикарном особняке где-то в городе, который был украшен красивыми золотыми огнями, внутри большая ель, усыпанная изящными и красочными украшениями, как в большинстве универмагов. Она прекрасно представила, завернутые рождественские подарки в сверкающей подарочной упаковке, перевязанные белыми атласными лентами, лежащие под елью.
Она услышала стук в дверь, а затем холодный голос Кэндис.
—Тобиас, — Кэндис стояла в открытых дверях, недовольная, увиденной сценой. — Я искала тебя повсюду.
Она взглянула на Саванну, подарив той фальшивую улыбку. Тобиас обернулся.
— И теперь ты нашла меня. В чем дело?
Губы Кэндис дернулись, как будто она хотела что-то сказать.
— Я ухожу, я здесь только до полудня.
— Я знаю. Ты говорила об этом еще вчера. Хорошего Рождества и Нового Года.
—Тебе тоже, — ответила она.
Саванна посмотрела на лицо помощницы, понимая, что та была недовольна. Ей не нравилось, то, что она видела.
— Хорошего Рождества, — сказала Саванна, стремясь расстаться по-хорошему.
Кэндис в очередной раз наградила ее фальшивой улыбкой.
— Приятно познакомиться и удачи.
— Спасибо, — ответила Саванна.
Они опять остались втроем, и за время, которое Тобиас находился по близости, Саванна непосредственно с ним еще ни разу не обменялась не одним словом. С тех пор, как он узнал о Джейкобе, она вела себя настороженно и тихо, пытаясь избегать его. И она по-прежнему понятия не имела, почему.
— Как бы я хотел больше услышать о твоих игрушках, Джейкоб, но мне пора и поработать.
— До свидания, мистер Стоун.
Поднимаясь, Тобиас посмотрел на Саванну, от этого взгляда девушка почувствовала, как загорелись ее щеки.
— Саванна, зайдите по мне, перед тем как соберетесь уходить? Большинство людей отравится по домам после обеда.
— Я сказала Бриони, что буду работать полный день.
Он кивнул.
— Я буду здесь до конца. Зайдете ко мне.
Она сглотнула.
— Что-то не так?
— Нет, — он покачал головой спокойно. — А должно быть?
— Не должно, — она покачала головой, хмурясь.
— Я голоден, мама, — заныл Джейкоб.
Не смотря, на вчерашний эпизод с бутербродами, она снова забыла их сделать.
— Надо выйти и перекусить, Джейкоб.
— А я смогу поиграть с мистером Стоуном, пока сходишь за едой?
— Нет, — сказала она, ее голос прозвучал грубо.
— Почему?
— Потому что мистер Стоун не играет, — ответила она сдавленным голосом.
— Это не совсем верно — заговорил Тобиас. — Я могу за ним присмотреть на время вашего отсутствия, — предложил он.
— Зачем? — Она чувствовала, что он жалел ее, как большинство людей делали после того, как они узнавали ее. Многие нашли возможности помочь ей. Как Кей, как Розали, как Бриони. Ей не нравилось, что Тобиас Стоун в этом числе.
— Потому что вы будете волноваться, оставляя одного.
— Я уверена, что у вас много забот, мистер Стоун, — сказала она, вставая.
— Это спокойный день. На праздники у меня мало чего запланировано по работе.
Тогда почему ты здесь? — Удивилась она.
— Спасибо, но я возьму его с собой. Он был здесь взаперти все утро,— она потянулась за пальто.
— Джейкоб, надень пальто. Мы выйдем, — мальчик с грустным выражением лица побрел за мамой.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.