Подарок соперницы - [23]
– У старины Фейвела, как видно, плохо с логикой. Ему не пришло в голову, что, если ты желаешь отомстить Хелен, ты должна молчать о том, что видела, а не звонить во все колокола. Иначе в чем смысл мести? В том, чтобы вовремя предостеречь врага о грозящей ему опасности? Абсурд!
– Ты прав, – согласилась Беатрис. – Но Джеффри гораздо больше боится тебя, а не меня. Он думает, что ты можешь настучать на него бывшей жене. Чтобы показать ей, какую глупость она совершила, предпочтя его тебе.
– Но ты же сказала ему, что мне это не нужно?
– Сказала.
– Вот и отлично.
Беатрис бросила на Логана пытливый взгляд.
– Надеюсь, ты не начал снова жалеть Хелен?
– Нет, – ответил он, открыто посмотрев ей в глаза. – Успокойся, Беатрис, никакой жалости к Хелен я не чувствую. Единственное чувство, которое вызывают у меня сейчас Хелен и Джеффри, это досада. Досада на то, что они никак не желают окончательно исчезать из нашей с тобой жизни. Но, как видно, с этим ничего не поделаешь: ведь мы не можем из-за них переехать в другой город. Остается махнуть рукой и смириться.
– По крайней мере, хорошо, что мы столкнулись с Джеффри только перед отъездом. Мне было бы неприятно сознавать, что он находится где-то поблизости.
– Ты права. Мне тоже было бы неприятно. Все-таки мы правильно сделали, что держались уединенно. В следующий раз надо будет вести себя так же. Тем более что нам совсем не скучно вдвоем, да?
– Да, – улыбнулась Беатрис. – И нам совсем не нужны все эти многолюдные бары и рестораны.
– Как собаке – пятая нога, – со смехом подтвердил Логан.
Столкновение с бывшим мужем Беатрис не испортило Логану настроения. Он быстро забыл о Джеффри и Хелен и думал только о Беатрис. А два дня спустя, возвращаясь с работы, Логан был неприятно удивлен, увидев у ворот своего дома… бывшую жену. Вот уж кого он меньше всего желал видеть! Но еще больше Логана поразил тот факт, что кроме Хелен у его коттеджа стоял тот самый вишневый «мерседес», на котором Джеффри Фейвел с любовницей приезжал на турбазу. Только теперь машина выглядела далеко не так эффектно, как два дня назад. Она была изрядно покорежена. Бампер смят, дверца переднего сиденья висела на волоске, а вместо лобового стекла зияла огромная дыра.
При взгляде на «мерседес» Логан почувствовал, как его настроение стремительно ухудшается. Не требовалось большой сообразительности для понимания того, что разбитая тачка оказалась здесь неспроста. И все-таки Логан еще не мог до конца поверить, что Хелен собирается навязать ему починку машины своего нового мужа. Это было бы непревзойденной наглостью с ее стороны. Хотя разве Хелен не нахалка? Еще какая!
– Привет, Логан! – с лучезарной улыбкой обратилась к нему Хелен. – Как поживаешь?
– Спасибо, неплохо, – сдержанно ответил он. – А ты?
– Тоже ничего. Точнее, все было хорошо до последнего уик-энда, когда я сглупила и села в подпитии за руль. И вот результат. – Она указала на разбитую машину.
– Ясно, – мрачно процедил Логан. – Значит, ты разбила машину. Или это сделал твой новый муженек?
– Нет, это не он, это я сама, – торопливо проговорила Хелен, глядя на Логана честными глазами. – Правда, сама, Логан. Мы ездили с подружкой в загородный ресторан в субботу, и на обратной дороге столкнулись с грузовиком. Водитель грузовика тотчас смысла с места происшествия, бросив нас на произвол судьбы. К несчастью, было уже темно, и мы не смогли разглядеть его номер. Такая вот грустная история!
– Ясно, – иронично повторил Логан. – Значит, ты разбила машину. И, как я понимаю, собираешься навязать мне ее починку?
– Не навязать, а попросить тебя привести ее в порядок, – поправила его Хелен, жалобно шмыгнув носом.
– А почему ты не доставила ее в мастерскую?
Хелен посмотрела на него с просительной улыбкой.
– Понимаешь, Логан… все дело в том, что у меня сейчас нет денег, чтобы оплатить ремонт. Нет, потом я конечно же с тобой рассчитаюсь! Но ты ведь сам знаешь, что держать неоформленную машину в мастерской опасно. Могут нагрянуть инспектора с проверкой, и тебе накрутят штраф.
– Но почему же? В квитанции можно указать, что оплата будет произведена позже, скажем, через месяц или два.
– Да, все это так, но… я хочу попросить тебя взять за ремонт чуть меньше, чем предусматривают ваши тарифы.
– Проще говоря, ты хочешь, чтобы я починил тачку задарма. Да, Хелен?
Она посмотрела на него с мягким упреком.
– Логан, я просто не узнаю тебя! Что с тобой случилось? Раньше ты никогда не был таким грубым!
– Ты тоже когда-то не была лгуньей и притворщицей. Так что мы оба изменились, Хелен.
– Ты прав, Логан. И все-таки… я не могу поверить, что ты настолько ожесточился против меня, что откажешь мне в маленькой просьбе. Ну, пожалуйста, Логан, тебе же нетрудно починить этот проклятый «мерс»! Он вовсе не такой разбитый, чтобы на него ушла уйма времени. На нем вполне можно ездить, даже двигатель цел, только слегка барахлит.
– Ладно, – махнул рукой Логан. – Заводи тачку во двор.
Пристроив «мерседес» под навесом возле гаража, Логан завел туда и свою машину. Потом повернулся к Хелен и красноречиво посмотрел на нее, давая ей понять, что пора прощаться. Однако, вместо того чтобы уйти, Хелен принялась с любопытством рассматривать дом и окружающий его зеленый участок.
Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…
Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…
Если джентльмены и предпочитают блондинок, то Ливия Гаррисон являла собой печальное исключение из этого правила. Конечно, в двадцать пять лет еще рано беспокоиться о замужестве, но проблема заключалась в том, что у Ливии просто не складывались отношения с мужчинами, а уж о том, чтобы кто-то сделал ей предложение руки и сердца, и речи не шло. Однажды в рекламное агентство, где работала Ливия, обратился Ник Роджерс, владелец сети отелей. Ливия понравилась ему с первого взгляда, но ее строптивость внушала ему опасения.
В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?
Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...
После неудачного замужества Кэтрин Филиппс поставила крест на личном счастье и решила посвятить свою жизнь ребенку. Не желая снова страдать из-за мужчин, Кэтрин не искала любви, но однажды любовь сама нашла ее… Однако обрести личное счастье оказалось непросто, потому что за ошибки прошлого всегда приходится расплачиваться, и иной раз — довольно дорогой ценой.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…