Подарок - [2]
Как я не заметила его раньше?
— Технически, это не настоящий иглу, потому что он сделан не изо льда.
Она закатила глаза.
— Пошли, Всезнающие Трусики.
— Сначала я схожу в дамскую комнату, так что встретимся там.
После того, как я растолкала по крайней мере пятьдесят человек, чтобы убраться с танцпола, начались настоящие поиски. Клуб был лабиринтом в несколько этажей. Естественно, туалеты были последним местом, которое я обнаружила. Пока ждала в длинной очереди, я провела полноценный разговор со случайной девушкой о важности хорошо освещенных туалетных вывесок.
Я наконец-то вернулась в главный зал и добралась до иглу. И когда собиралась зайти внутрь, меня остановили два распутных эльфа.
— Подожди своей очереди, там уже занято.
— Остынь, там мои друзья, — засмеялась я. — Дошло? Иглу... остынь...
Мое чувство юмора, очевидно, было слишком продвинутым для них, потому что они не засмеялись. Вместо этого, развратный эльф номер один протянула руку.
— Пять фунтов.
Я не хотела, чтобы она так и стояла с вытянутой рукой, поэтому вложила в ее ладонь свою.
Как бы задавая вопрос, она подняла одну бровь.
— К сожалению, я не телепат, поэтому тебе лучше объясниться. Ты пытаешься сказать, что твой костюм стоил пять фунтов?
Мяу. Клянусь, все дело в алкоголе.
— У нас уже есть комик, — ответила развратный эльф номер два.
— Приму это за комплимент.
— Слушай, ты хочешь зайти или нет? Если да, то с тебя пять фунтов.
— Без обид, но я бы никогда не стояла здесь и не разговаривала с вами двумя, если бы не хотела зайти. Хотя, должна признать, что пять фунтов — это довольно много, учитывая, что я даже не знаю, что там. Обычно я не рискую, но в этот раз сделаю исключение. — Я полезла в сумочку и достала пятифунтовую банкноту. — Надеюсь, внутри есть шампанское и икра.
Развратный эльф номер один взяла у меня деньги, прежде чем взглянуть на часы.
— Так вот какой Уилл Феррелл[4] в реальной жизни? — Они обе посмотрели на меня, будто я разговаривала на другом языке. — Ты знаешь, приятель-эльф. — Когда никто из них не ответил, я с отвращением покачала головой. — И вы зовете себя настоящими эльфами? Он как эльф из королевской семьи. А что насчет Леголаса[5]? Теперь он сексуальный эльф. Определенно, так и есть. Позже мы могли бы расчесать друг другу волосы.
— А?
— Леголас из «Властелина колец». — Они продолжили смотреть на меня как на сумасшедшую. — Да ладно, вы должны были о нем слышать. Хоббит? Гэндальф? Кольцо? — Я поделилась своей лучшей фразой от Голлума[6]: — Мояяя преееелесть! Мастер хоооочет егоооо!
Не сказав ни слова, одна из них открыла вход в иглу и прокричала, что время вышло. Через несколько секунд появилась хихикающая девушка. Я задалась вопросом, была ли Ханна все еще там.
— Входи, — сказали они мне.
Я вошла внутрь и развернулась.
— Вам нужно посмотреть фильмы, и только потом вы оцените, насколько хорошей была моя пародия. Я досрочно принимаю ваши извинения.
Внутри было темно, не считая мерцающих рождественских гирлянд и тех, которые свисали с потолка. Я ожидала, что внутри будет безвкусно ярко, но на удивление, все было сделано со вкусом. Я подошла к ледяной скульптуре гигантской снежинки и была полностью ею загипнотизирована.
Голос с противоположного конца шатра заставил меня вздрогнуть:
— Наконец-то, я умираю с голоду.
Я развернулась и увидела сидящего на троне Санту.
— Прости? — спросила я.
— За что? За опоздание? Ты прощена.
— Еще раз, что?
Он указал на меня:
— Ты миссис Клаус, — после чего указал на себя, — а я мистер Клаус. Ты, наверное, здесь, чтобы покормить меня и сделать мне массаж спины.
Я медленно покачала головой.
— Ничего себе, а ты женоненавистник. Даже не поздоровался со мной.
Он засмеялся, при этом выглядя удивленным, что я действительно ему подыграла.
— И как типично для тебя спорить. Почему мы никогда не можем о чем-то договориться?
— Потому что ты отказываешься ходить на парную терапию.
— Ты всегда меня обвиняешь.
— Потому что ты всегда виноват. Слушай, я знаю парня по имени Купидон. Он должен быть действительно хорош.
Сдаваясь, он поднял руки вверх.
— Ладно, если это заставит тебя заткнуться, то я распоряжусь, чтобы на следующей неделе эльфы записали нас на прием.
— Нет.
— Нет? — спросил он, выглядя сбитым с толку.
— Я хочу, чтобы ты хотел пойти, а не шел только потому, что я тебя заставляю.
— Иисус, женщина. Я не могу победить.
— Ты прав, не можешь. И пока я не забыла, тебе стоит уволить тех двойников снаружи.
Он ухмыльнулся.
— Ревнуешь к нескольким эльфам? Ты же знаешь, что ты для меня единственная женщина.
Я закусила губу, чтобы перестать смеяться. Вполне возможно, что это был самый странный разговор из всех, что у меня когда-либо были.
— Подойди ближе, я не укушу.
— Все так говорят, — ответила я, подходя к нему.
Он похлопал себя по коленям.
— Садись.
— Все нормально, я постою.
— Но у меня есть для тебя подарок. — Он засмеялся, когда я подняла бровь. — Ничего себе, у тебя возникают неприличные мысли.
— Не знаю, о чем это ты, — ответила я невинно.
— Теперь я знаю, что ты лжешь. — Когда я не ответила, он продолжил: — Как ты можешь вести себя так невинно после всего того сногсшибательного секса, который был у нас этой ночью?
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…