Подарок к свадьбе - [24]

Шрифт
Интервал

— Вы не шутите?

— Нет, не шучу. Я просто хотела ска…

Тут Бретт выхватил у нее трубку.

— Алло, мистер Бэкстер? Добрый день! Это Бретт Фрейзер. Дело настолько серьезно, что я попросил бы вас отозвать мисс Кэй Си и прислать кого-нибудь другого. Пожалуйста, не давайте ей больше заданий опасных для жизни. Она не умеет себя беречь!

Бэкстер, видимо, что-то долго говорил ему в ответ. Потому что Бретт молча слушал, несколько раз поддакнув, потом сказал умоляющим голосом:

— Да, мистер Бэкстер. Прошу вас! Да, я имею право просить об этом. Ее согласие? Это мы уладим. Спасибо, мистер Бэкстер!

Прежде чем Кэй Си успела вмешаться в возмутивший ее разговор, Бретт положил трубку.

— Все в порядке, Кэй Си. Бэкстер согласился отстранить тебя от этого расследования. Хотя и с неохотой. Но спорить с клиентом не стал!

Кэй Си пришла в ярость. Казалось, еще мгновение — и она бросится на него.

— Какое ты имел право… — начала Кэй Си. Но, не договорив, резко повернулась и ушла в ванную, что-то раздраженно бормоча себе под нос. Затем раздался шум льющейся воды. Так продолжалось не менее получаса. Потом из ванной послышалось жужжание фена.

Пока хозяйка дома выражала подобным образом свое негодование, Бретт на кухне готовил завтрак. Когда же Кэй Си появилась в дверях в легком халате, с раскрасневшимся то ли от возмущения, то ли от горячей воды лицом и гладко причесанными волосами, он прищелкнул языком и игриво произнес:

— Какая ты хорошенькая!

— Не разыгрывай идиота! Нам нужно поговорить.

— Сначала позавтракаем.

— Завтрак подождет.

— Если ты намерена опять говорить о деле «Роз», то это напрасная трата времени. Своего решения я не изменю. Ставить под угрозу не только твою жизнь, но также — Агги и Мерри я не желаю. Расследованием займется кто-нибудь другой. Какого черта я стану рисковать человеком, который вернул меня самого к жизни, счастью и творчеству? Ты мне нужна!

— Ты меня потеряешь, Бретт, — процедила Кэй Си сквозь зубы. — Я люблю свою работу не меньше, чем ты свою!

— Вот и занимайся расследованиями, безопасными для твоей жизни! Я разве против?

— Послушай меня, наконец! В моей профессии нет безопасных дел. То, что сначала кажется очень легким и не внушающим опасений, порой превращается в детектив со стрельбой, погонями и убийствами. Это специфика работы. Никуда от этого не денешься! Но сменить профессию я не могу. Так что или ты звонишь Бэкстеру и говоришь, что передумал, или мы расстанемся!

— Ультиматум?

— Да!

— Но я же люблю тебя!

— Я тоже люблю тебя, Бретт. Но превратить себя в домашнюю кошку не позволю. Почему ты не хочешь принять меня такой, какая я есть? Почему лишаешь меня права заниматься делом, которое я люблю? Если я стану чьей-нибудь секретаршей, тебя это больше устроит? Ведь именно моя работа дала нам возможность встретиться! — Голос Кэй Си сорвался. Она замолчала.

Бретт, запустив руку в шерсть ласкавшегося к нему Говарда, сказал тихо и устало:

— Я понимаю, как тебе дорога работа. Значит, надо искать какое-то другое решение. Но повторяю — жить в вечном страхе, что кто-то захочет тебя убить, — выше моих сил!

И, взяв собаку за ошейник, Бретт направился к выходу из дома.

8

Кэй Си закрыла лицо руками и упала на подушки. Боже, что же делать?! А если она ошибается? Что важнее: безоблачное счастье с любимым и любящим человеком или полная опасностей и неожиданностей жизнь сыщика? Кому нужны ее жертвы?

Она не сразу услышала стук в дверь. Через несколько секунд он повторился уже громче и настойчивее. Неужели Бретт вернулся?

С бьющимся сердцем Кэй Си устремилась к двери. Но прежде чем она ее отворила, услышала низкий знакомый голос:

— Откройте дверь, Кэй Си! Я знаю, что вы здесь.

Это был Бэкстер. У Кэй Си подкосились ноги. Нет, не от страха. Ей нечего было бояться встречи с шефом. Совсем другое заставило сердце женщины сжаться в мучительной тоске: Бретт не вернулся! А она так надеялась…

— Привет, Бэкстер, — совершенно безучастно проговорила Кэй Си, открывая дверь. — Что значит ваш визит?

— Желание узнать, что происходит между моим агентом и клиентом. Кроме того, меня просил приехать сюда Бретт Фрейзер. Он звонил из машины. При этом грозил, что не заплатит мне, если я не отстраню вас от расследования дела «Розы».

— Заплатит. Он не посмеет заставить меня отказаться от расследования в самый ответственный момент. Ведь еще чуть-чуть — и мы раскроем преступление!

Кэй Си пригласила Бэкстера в гостиную и усадила в кресло у камина.

— Здесь удобнее разговаривать.

— Спасибо, Кэй Си. Бретт очень тревожится о вас. Почему в своих донесениях вы не упомянули об угрозах?

В двух словах она рассказала ему о сгустившихся над ее головой тучах. Естественно, не упоминая подробностей минувшей ночи. Кэй Си понимала, что Бэкстеру не составит труда догадаться, как провели время его агент и Бретт Фрейзер.

— Я никак не могла его убедить, что угрозы — в порядке вещей при расследовании криминальных дел. Неужели в угоду мистеру Фрейзеру я должна менять профессию?

— Зачем же обязательно менять? Но на время выйти из игры, когда вам прямо в грудь наставили пистолет, наверное, стоит.

— Я отлично владею оружием, вы это знаете.


Еще от автора Хельга Нортон
Строптивая беглянка

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Вино забвения

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


Без оглядки

Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…


В роли невесты

Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Рейс от разлуки до любви

Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...


Рекомендуем почитать
Женщины, которые вдохновляли

Древние греки мудро предположили, что покровителями науки и искусств непременно должны быть музы — женщины. Уже тогда они заметили, что любовь и страсть — самые могущественные из человеческих чувств: охваченный ими мужчина открывает в себе бесстрашие, невиданную силу воли, воображение и дремавшие доселе творческие начала. Даже будучи направленной на иные, созидательные цели, эта энергия сохраняет свои божественные свойства и позволяет творцу покорять недостижимые ранее высоты. С другой стороны, мужской талант — вещь чрезвычайно хрупкая и уязвимая.


Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…