Подарок дьявола - [23]
– Вижу, возражений нет. – Дмитрий Иванович облегченно вздохнул.
– Я возражаю, папа, – громко заявил Алекс. Все повернули головы к молодому человеку. В глазах отца выразилось недоумение, на лицах женщин испуг, и только Берта не могла скрыть детского любопытства. Ротик кузины раскрылся, она, не мигая, воззрилась на брата. – Дедушка вовсе не просил тащить его прах в Вашингтон. Он выразил желание быть похороненным здесь, в Нью-Джерси, на Свято-Владимирском погосте. И воля покойного должна быть исполнена, – пояснил свое возражение Алекс.
– Да, сынок, воля покойного свята. Но отец всегда был скромным человеком и просто постеснялся упомянуть Арлингтонский мемориал. А я считаю, мы вправе похоронить его рядом с президентами и героями. И разрешение Сената я надеюсь получить уже сегодня. Иван Алексеевич Слободски много сделал для Америки.
– Я высказал свое мнение, папа.
– Это твое право, мой мальчик, но я как сын и наследник способен решить этот вопрос самостоятельно. – И Дмитрий Иванович гордо отвернулся.
Маленький, похожей на птичку семейный адвокат Стэн Моусли, до сих пор скромно помалкивающий в уголке, неожиданно встал, вышел вперед и, ни на кого не глядя, вступил в спор. Говорил он тихо, почти шепотом, но в звенящей тишине гостиной любой звук казался громким:
– Сегодня не время заниматься юридическими вопросами, но разногласия среди родственников усопшего вынуждают меня отступить от протокола. Должен вас уведомить, мистер Слободски, своим душеприказчиком Иван Алексеевич назначил внука, которому еще при жизни передал руководство компанией и которого сделал наследником всего состояния. Кстати, дом, где мы имеем честь собраться, также принадлежит ему. Поэтому решающий голос остается за господином Алексом.
Дмитрий Иванович сначала не понял, о чем толкует адвокат, и от волнения перешел на русский:
– Алекс, это правда?
– Да, отец. Дедушка вызвал меня телеграммой перед смертью и сообщил свое решение.
– Но ты не можешь, минуя отца, вступить в наследство.
– Я не вступал в наследство, а по наказу дедушки согласился возглавить компанию.
– Почему же ты мне ничего не сказал?
– Когда? Мы увиделись у постели умершего. Согласись, деловые разговоры в такой момент неуместны.
Дмитрий Иванович прикусил губу, его ресницы дрогнули, он быстро заморгал и выбежал из комнаты. Маргарет последовала за мужем. Дедушка Уитни остался сидеть, не меняя выражения лица. Обе тетушки вскочили со стульев, но собачка на коленях старика злобно зарычала, и они снова присели. Супруги Кручински презрительно переглянулись, повернувшись спинами друг к другу. Одна Берта не смогла сдержать восторженного возгласа. Она бросилась к Алексу, повисла на нем и чмокнула в щеку. Болонка пронзительно залаяла.
– Берта, веди себя подобающим образом. В доме покойник, – напомнил мистер Уитни, успокаивая собачку. Берта смущенно вернулась на место:
– Прости, дедушка.
– Ничего, моя дорогая, – кивнул тот и обратился к Алексу: – Прими мое поздравление, внук. Я одобряю решение покойного. Иван был умным человеком, и, надеюсь, ты оправдаешь его доверие.
– Постараюсь, дедушка.
– Да уж, постарайся, мой дорогой. А если тебе понадобится совет старого ирландца, располагай мною. Кстати, на Свято-Владимирском кладбище у Ивана будут достойные соседи. Мне думается, лежать рядом с генералом Деникиным вовсе не зазорно…
Алекс не успел ему ответить: в комнату вернулась Маргарет.
– Я вынуждена извиниться за супруга. Димитрию стало нехорошо, и он едет домой. Сынок, все так неожиданно, прости отца.
Алекс выбежал из комнаты и нагнал родителя в холле. Рядом хлопотал Сотов.
– Папа, я же не нарочно…
– Как он мог так со мною поступить?! – воскликнул Дмитрий Иванович и зарыдал. – Проводите меня к машине.
– Да, папа. – Алекс взял отца под одну руку, Георгий Семенович – под другую.
Усаживаясь в автомобиль, Дмитрий Иванович вытер глаза платком и всхлипнул:
– Надеюсь, сынок, ты не заставишь нас с мамой на старости лет ходить с протянутой рукой?
«Чтобы этого не случилось, дедушка и передал дела мне», – подумал Алекс. И, заверив отца, что терпеть нужду им с матерью не придется, захлопнул дверцу лимузина.
Возвратясь в дом, он на лестнице встретил калифорнийскую чету.
– Ты отвратительно вел себя на церемонии, – выговаривала мужу миссис Кручински.
– Я же молчал, бессовестная! – гневно возразил он.
– Но как мерзко ты молчал! – И она обратилась за поддержкой к Алексу: – Ты заметил, мой мальчик, с каким идиотским выражением сидел мой осел?
– Тетушка Элеонора, постарайтесь хоть в этот скорбный день заключить перемирие в этой нескончаемой войне.
– Война? Разве можно с этим идиотом воевать? Я его просто презираю, – ответила пожилая дама и гордо удалилась.
Москва. Кремль. 1939 год. Декабрь
Никто не ожидал, что зима тридцать девятого года окажется настолько лютой. Командованию РККА, планировавшему финскую кампанию дней на семь – двенадцать, сюрпризы погоды стоили немало крови. Климент Ефремович Ворошилов, накрепко застрявший у линии барона Маннергейма, одну за другой слал в Ставку телеграммы. Маршал требовал, помимо боеприпасов, пополнение живой силы, теплых вещей для бойцов, утепленных палаток для полевых госпиталей, а еще – водки.
Молоденькая женщина — УБИЙЦА? Да. Потому что убийство — единственный способ, которым она может восстановить справедливость. Потому что убийство — единственная возможность занять СВОЕ МЕСТО в семье, из которой ее когда-то похитили.Казалось бы, все сделано ИДЕАЛЬНО, и преступнице нечего бояться.Однако в игру неожиданно вступает многоопытный, умный, циничный следователь Ерожин — человек, обладающий ИСТИННЫМ ДАРОМ раскрывать загадочные преступления.
Когда-то он был следователем. Хорошим следователем.Слишком хорошим, чтобы не нажить себе врагов.Теперь он — частный детектив Человек, который пытается забыть свое прошлое Но иногда прошлое возвращается…Возвращается — когда гибнет в тюремной больнице при загадочных обстоятельствах его старинный враг, а затем одного за другим убивают двух музыкантов И именно он начинает расследование обстоятельств их гибели.
Новая книга Андрея Анисимова является продолжением остросюжетного романа «Близнецы. Восточное наследство». Бывший сотрудник МВД Петр Ерожин женится на любимой девушке и получает лицензию на право открыть частное сыскное бюро. События развиваются стремительно и неожиданно. Из охотника, идущего по следу преступника, сыщик, обвиненный в изнасиловании и шантаже, сам едва не становится дичью. Мало того, его молодая красавица жена подвергается смертельному риску, а взрослому сыну грозит тюрьма. Знал ли следователь Ерожин, поступая когда-то против совести, что готовит ловушку для себя и своих близких? Выйдет ли он победителем в схватке с бандитом, озверевшим от желания отомстить?
…Смерть старика-ученого от сердечной недостаточности. Печальный, но далеко не «криминальный» поворот жизни? Возможно. Вот только… Вот только – почему брат погибшего прямо на похоронах объявляет немолодую вдову – самозванкой? Почему эта вполне естественная смерть – всего лишь первая в запутанном клубке преступлений, носящих явно «профессиональный» характер? И, наконец. Каким образом вплетается в этот клубок улик и свидетельств, совпадений и несоответствий история молоденькой хищницы, готовой, во имя выгодного брака, решительно на все?.
Почему явился к генералу-отставнику сын-бизнесмен – и попросил, в случае чего, позаботиться о его ребенке? Чего боится этот человек, не связанный ни с мафией, ни с политикой? Почему он считает себя смертником, для которого счет идет на минуты? И как связана эта странная история с загадочным убийством преуспевающего московского врача, вообще не имевшего врагов? Все – сложно. Очень сложно. И с каждой минутой становится все сложнее, все запутаннее. Новые улики не добавляют ясности в дело – а попросту добавляют загадок в расследование, которое откровенно не по зубам милиции.
Когда-то Ерожин был хорошим следователем, раскрывавшим самые сложные дела. Теперь он – частный детектив, открывший свое сыскное агентство. Агентство, в которое обращаются самые невероятные клиенты – например, друзья «нового русского», решившего разыграть собственное похищение. Однако что-то в забавном розыгрыше, похоже, идет не так, – и вместо «похищенного» находят его вполне реальный труп. Кто же использовал шутку, чтобы совершить преступление?.. Ерожин начинает расследование – и вскоре понимает, что совершившего преступление надо искать среди множества друзей, приятелей и возлюбленных жертвы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.