Подарки госпожи Метелицы - [43]

Шрифт
Интервал

Возможно, Сергей послан ей в качестве награды за все жизненные неудачи. Нет, все-таки есть что-то в этих мудрых изречениях, которые она часто встречает в Интернете. Про то, что самая темная полоса – взлетная, самая черная ночь – перед рассветом, что жизнь – это черно-белые клавиши фортепиано, и, в конце концов, у того, кто верит в лучшее, все будет хорошо.

И почему она сама никогда в это не верила? Хотя нет, верила, давным-давно, когда еще была счастлива, бабуля любила ее и рядом была лучшая подруга и сестра – Диана. Сколько они всего пережили, и не вспомнить, но бабушка всегда утверждала, что все к лучшему, даже когда черные риелторы выселили их из квартиры в центре города и переместили в небольшой барак на окраине. Она все равно верила, что все к лучшему, ведь там она встретила Антона.

Вера прошла, когда Диана забрала у нее любимого, и тот погиб. Разве это могло быть к лучшему? После его смерти жизнь покатилась в тартарары, и Лида была уверена, что счастье осталось в юности, а впереди лишь бесконечная лямка, которую ей предстоит тянуть.

От грустных воспоминаний ее отвлек стук в дверь.

– Кто это? – встрепенулась Лида.

– Это я.

От знакомого голоса, оставшегося родным, несмотря на все эти годы, перехватило дыхание. Да быть того не может! Столько лет ни слуху ни духу, и тут на тебе. Как раз в унисон ее мыслям.

Лида замешкалась – открывать не хотелось. Но, с другой стороны, не может же она сидеть здесь вечно. К тому же, зная характер Дианы, можно было не сомневаться, что та не уйдет, раз уж пришла.

Лида бросила взгляд в зеркало – выглядит неплохо. Относительно. Но с Дианой ей все равно не тягаться. Ну и пусть! Неизвестно, что у самой Дианы в жизни происходит. Что скрывается за красивым фасадом? Невыносимо хотелось узнать, как сложилась судьба сестры. Ведь она тоже осталась без жениха.

Лида поднялась с кресла, подошла к двери и, замешкавшись на долю секунды, все-таки повернула ключ в старом замке.

Красивого фасада не было. Диана выглядела кошмарно. Словно она неделю не спала, переживая драматические события. Глаза ввалились, под ними были черные круги, волосы свалялись – похоже, сестра не мыла их несколько дней. Одета она была в широкое черное платье, которое при других обстоятельствах могло бы выглядеть просто и стильно, но сейчас напоминало вещь, которую вытащили из шкафа на ощупь. Это была вовсе не та покорительница жизни, которую она не так давно видела в аэропорту. Перед ней стояла глубоко несчастная женщина.

– Что случилось? – ахнула Лида, не сдержавшись.

– Я могу войти? – тихо попросила Диана.

Не в силах справиться с нахлынувшими чувствами, которые, как ей казалось, Лида в себе изжила навсегда, она сделала шаг назад, приглашая сестру войти.

Та покачнулась, и Лида инстинктивно протянула руку, чтобы поддержать ее.

– Спасибо, – кивнула Диана и вдруг, неожиданно для самой себя, разрыдалась. А Лида, так же неожиданно для самой себя, обняла единственного по-настоящему близкого ей человека.

Лида и Диана

Лида слушала сестру не перебивая. Когда та дошла до смерти Матвеевны, она даже прослезилась, отчетливо ощутив всю боль, отчаяние и одиночество сестры. Невольно она ассоциировала Матвеевну и бабулю и поняла, что для непроницаемой с виду Дианы эта боль еще не отболела.

– Когда похороны? – спросила она.

– Сегодня в полдень.

– Ее родные и друзья будут?

– Нет, – покачала головой Диана. – У нее никого не было, только я.

Лида притихла, представив Диану в зале крематория рядом с любимым человеком, но в полном одиночестве.

– Хочешь, я приду? – вдруг выпалила она.

– Да, – быстро кивнула Диана. При других обстоятельствах она бы непременно отказалась от помощи сестры, гордость бы не позволила. Но сейчас ей даже думать не хотелось, как она сама через все это пройдет. И словно рухнула плотина.

– Что же мы сидим, давай я чай заварю, – вдруг захлопотала Лида. – Ты голодна?

– Да, очень, – с удивлением ответила Диана, понимая, что с утра ничего не ела.

– У меня блинчики есть. Вчера захотелось, так я напекла и на работу притащила, – уютно засуетилась Лида, доставая из небольшого холодильника Маргариты Семеновны домашние вкусности.

– Слушай, я к тебе домой заходила. – Диана откинулась на спинку стула и сидела, сгорбившись, не выражая никаких эмоций и лишь задавая себе вопрос: почему там, в аэропорту, Лида показалась ей несчастной и забитой?

Вот же она – румяная, веселая, пышущая здоровьем и счастьем, хорошо подстрижена, успевает себе блинчики готовить, да и сидит в начальническом кресле, ни от кого не зависит. Мужа бросила ради любовника, видимо, он предложил ей нечто лучшее. В то время как она, Диана, одинока и полностью зависима от щедрости Геннадия, который того и гляди бросит ее вместо того, чтобы жениться. И кто из них больше пострадал от смерти Антона?

– Я так понимаю, что с мужем твоим разговаривала? Такой… кабанчик в алкоголичке, – неуверенно спросила она.

– С ним, – фыркнула Лида и прыснула, не удержавшись – уж больно точно Диана охарактеризовала Василия.

– А что это за мамзель рядом с ним была?

– Так это его любовница, к которой он вначале от меня ушел, а потом привел ее в наш дом – жить, пока не продадим квартиру.


Еще от автора Александра Васильевна Миронова
Восставшая из пепла

Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.


Птице Феникс нужна неделя

София — известный по всему миру автор бестселлеров, однако она уже давно не чувствует радости от успеха и с каждым днем все глубже погружается в трясину депрессии. Ее брак разваливается, муж ей изменяет и дорожит только собственной карьерой. Однажды София решает все бросить и просто улететь — не важно куда, ведь это ее последний шанс на спасение. А судьба тем временем тасует свою колоду, выверяя каждую из случайностей так, чтобы она полностью изменила жизнь двух доведенных до отчаяния людей.


День, когда пропала Вероника

Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.


Виринея, ты вернулась?

Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.


И дам вам сердце новое

У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.


Я оставлю свет включенным

Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.


Рекомендуем почитать
Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Индивидуум-ство

Книга – крик. Книга – пощёчина. Книга – камень, разбивающий розовые очки, ударяющий по больному месту: «Открой глаза и признай себя маленькой деталью механического города. Взгляни на тех, кто проживает во дне офисного сурка. Прочувствуй страх и сомнения, сковывающие крепкими цепями. Попробуй дать честный ответ самому себе: какую роль ты играешь в этом непробиваемом мире?» Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Я вернусь

Нина, вдовствующая учительница, вынуждена уехать из страны по визе невесты, чтобы вызволить сына из сетей наркодилера. Богдана, торгующая шубами, воспользовалась услугами брачного агентства, чтобы познакомиться с иностранцем и сбежать от бедности и опостылевшей серости. Ольга, эксперт-искусствовед, хочет спасти любимого человека, заключившего невыгодную сделку и влезшего в долги. Три женщины, три судьбы, один континент – Америка. И одна на всех вера в то, что счастье достижимо и все ошибки исправимы.


Перекресток Старого профессора

Мона, кажется, родилась с серебряной ложкой во рту. Отец ее боготворит, денег всегда более чем достаточно, а потому все, что ей требуется от жизни, – это острые ощущения. Наркотики – пожалуйста, секс в кабинке супермаркета – да с удовольствием! Но однажды Мону похищают, и она оказывается в очень странном месте, называемом Перекрестком Старого профессора, более всего похожим на психиатрическую клинику или тюрьму строгого режима. Возможно ли вообще выжить в подобных условиях той, кто привыкла, чтобы ее малейшие прихоти немедленно исполнялись?..


Танго смертельной любви

Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.