Подарки фортуны - [9]

Шрифт
Интервал

Профессор нетерпеливо сказал:

– Здесь тоже нельзя останавливаться. Я отвезу вас домой.

– Нет, не надо, большое спасибо. Вы, наверное, устали после тяжелого дня, и вряд ли вам улыбается ехать Бог знает куда. Я отлично доберусь на автобусе, честное слово. – Она говорила очень заботливым тоном. – Вот, смотрите, остановка, я тут сойду.

– Нет. Будьте добры, мисс Боуин, скажите, где вы живете.

– Фиш-стрит, дом двадцать девять. Это рядом с Ватерлоо-роуд. Свернете на Лоуер-марш, а потом надо проехать через мост Ватерлоо. – Она с улыбкой посмотрела на его суровый профиль. – И можете называть меня Фрэнни, если хотите.

– Скажите, мисс Боуин, вы со всеми так щедры на дружеское расположение?

– Что вы, нет, конечно, – весело отозвалась Фрэнни. – Например, с Баркером я бы себе ни за что не позволила такой дружеский тон.

– Значит, дворецких вы в друзья не принимаете? – резковато спросил профессор.

Фрэнни не прореагировала на эту резкость.

– Я, кроме Баркера, дворецких не знаю Только…

– Только – что? – Они как раз переезжали мост Ватерлоо. Не дождавшись ответа, профессор переспросил: – Что?

– Ничего, – ответила Фрэнни. – Сейчас – следующий поворот направо, и потом третья улица, тоже направо.

Даже вечерние сумерки не скрывали убожества Фиш-стрит, мрачной и унылой в тусклом свете уличных фонарей.

– Справа или слева? – спросил профессор.

– Слева, примерно в середине улицы… вот.

Он плавно затормозил, вышел из машины и открыл Фрэнни дверцу. Девушка тоже вышла и остановилась, глядя ему в лицо.

– Большое спасибо, что подвезли, – сказала она. – Из-за меня заехать в такую глушь, только этого вам не хватало! – Фрэнни лучезарно улыбнулась – Всего хорошего, профессор. Поезжайте домой и хорошенько поужинайте: это снимает усталость

Профессор осторожно кашлянул.

– Надеюсь, леди Трампер не приходится выслушивать ваши рекомендации? – осведомился он.

– Не приходится. В этом нет необходимости. Простите, если наскучила вам своей болтовней, я просто подумала… подумала, что вы похожи на человека, с которым приятно поболтать. – Фрэнни пересекла узкий тротуар и вынула ключ. – Доброй ночи, профессор.

Дверь медленно закрылась за ней.

Профессор развернулся и поехал снова через мост Ватерлоо, вдоль Уайтхолла, через Трафальгарскую площадь и дальше на север Лондона, пока не оказался на Уимпол-стрит. Там у него была квартира, там же он давал консультации, когда приезжал в Лондон, а он проводил здесь довольно много времени. Заехав во двор, профессор заглушил двигатель и пошел к себе.

Коридор был нешироким, с приемной и кабинетом, где он принимал пациентов, по одну сторону. Элегантная лестница вела наверх, в апартаменты на втором этаже, куда он и направился, перешагивая через две ступеньки. Дверь квартиры ему отворил небольшого роста кругленький человек, с веселым лицом и редкими волосами.

Он жизнерадостно поздоровался с профессором.

– Немножко подзадержались, сэр? Но ужин вас ждет, как вы знаете, в любое время. После ужина вам надо ехать на прием – вы просили напомнить.

Профессор сбросил пальто и быстрыми шагами направился через холл к двери в кабинет, держа в руке кейс и пачку писем.

– Спасибо, Крисп. Ужин подашь через десять минут.

Его кабинет, великолепная комната со стеллажами вдоль стен, небольшим камином, где горел огонь, и столом, заваленным бумагами, на котором стояли компьютер и телефон, был единственным местом, где ему хотелось провести остаток вечера, отвечая на письма, составляя статьи для научных журналов, читая, просматривая истории болезни своих пациентов. Если бы не эта девушка, которую пришлось отвозить домой, он уже успел бы разобраться с материалами для лекции, которая должна была состояться на следующей неделе. На мгновение он задумался: что заставило его остановиться и подвезти ее? Она была явно не в восторге от его любезности…

Профессор быстро поужинал, переоделся и снова вышел, на этот раз чтобы ехать на вечеринку к одному своему коллеге. Большинство гостей были ему знакомы. Приятные люди, любители светской жизни – мужчины разных профессий, женщины, элегантно одетые, веселые и умеющие поддержать беседу. Профессор, ни с кем близко не знакомый, был этим даже доволен. Он вежливо беседовал с мужчинами и мило – с женщинами, учтивость служила ему своего рода броней, которую никто из них пробить не мог.

Он уехал пораньше, собираясь еще заглянуть в больницу Святого Жиля, к немалому разочарованию некоторых дам, надеявшихся завоевать его расположение.

По пути в Сити он задумался о своем вкусе. На вечере было много интересных женщин, но почему-то вся их элегантная красота меркла в сравнении со скромной Фрэнни в ее старом плаще и с тусклыми волосами. Возможно, ему просто жаль ее? Профессор улыбнулся про себя: Фрэнни не нуждалась ни в чьей жалости и наверняка почла бы ее за оскорбление.

Тетя и Финн сидели в гостиной: одна вязала, другой уткнулся носом в книги. Оба подняли головы, когда вошла Фрэнни.

– Кажется, я слышала шум машины, – сказала тетя.

– Да. «Родлс-ройса». Тот доктор – он оказался профессором – увидел меня, когда я выходила из офиса в Сити, и предложил подвезти.

– А что ты там делала, дорогая?


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Счастливый шанс для Араминты

Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…


Рекомендуем почитать
Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…