Подарки фортуны - [22]
– Пугало? Ничего себе комплимент! А я-то вас считала таким деликатным! – Она хотела выскочить из машины, но его твердая рука остановила ее. – Я очень благодарна вам за то, что вы сделали для тети, – выпалила она. – Но могу вас заверить, что мы в состоянии сами позаботиться о себе. Спасибо, что подвезли меня.
Профессор вышел из машины и открыл ей дверцу.
– Я вас обидел. Простите меня. Пожалуйста, забудьте о том, что я вам не нравлюсь, и выслушайте меня как доктора. Я советую вам поселиться где-нибудь в провинции, в таком месте, где ваша тетя сможет спокойно возиться в саду, а вы найдете себе приличную работу и познакомитесь с приличными людьми. Нельзя же превращаться в рабыню, Фрэнни. Прощайте.
Она не ответила. Внезапно ей очень захотелось рассказать ему, какая это на самом деле ужасная работа, как она устала, а жизнь кажется ей замкнутым крутом, где надо только работать и работать без конца, ходить в магазин и готовить, ухаживать за тетей и смотреть за домом. Но Фрэнни ни о чем рассказывать не стала. Не глядя на профессора, она открыла дверь дома и вошла, тихо притворив ее за собой. Ей это стоило большого усилия: больше всего на свете ей хотелось броситься на его широкую грудь и выплакать на ней все свои слезы.
Финна дома не оказалось, а тетя еще была в кровати. Сглотнув слезы, Фрэнни принялась за утренние дела: надо было приготовить чай и завтрак для тети, протереть пыль и убрать в гостиной, вымыть кухню, подумать, что будет на обед, сходить по магазинам… Еще один день в бесконечной череде таких же тягостных дней.
Накрывая поднос для тети, она вдруг остановилась. Профессор сказал, что тете полезнее было бы жить вдали от Лондона, – что ж, в провинции легче найти работу, мысль действительно неплохая.
Последующие несколько дней Фрэнни серьезно раздумывала над будущим. Уехать из Лондона не так-то просто. Финну придется найти квартиру, но вряд ли он станет возражать. Их переезд сильно облегчит ему жизнь. Что касается тети, то, если ее подготовить к этой мысли, она согласится. Этот дом все равно им не принадлежит, а в провинции можно найти жилье вполне приличное и подешевле. К тому же если найти работу с приличным жалованьем…
Она изучила журнал «Леди», те колонки, где печатали объявления люди, искавшие домработницу, няню для детей или сиделку для пожилых родственников. Я не буду торопиться, говорила себе Фрэнни, я найду такую работу, которая меня устроит, обязательно вместе с жильем и не очень далеко от Лондона и Финна. В таком месте, где будет какой-нибудь женский клуб – для тети.
Преисполненная новых надежд, она старалась не думать о печальном и особенные усилия прилагала к тому, чтобы не допускать в свои мысли профессора. Он, что называется, умыл руки, и правильно сделал. Она вела себя с ним грубо и неблагодарно. С какой стати ему помнить о ней?
Прошло около двух недель, и Фрэнни, хорошенько все обдумав, продолжала искать работу, ничего, однако, не говоря тете и Финну; Уже наклевывались вполне подходящие варианты. Три хороших места в Кенте, Суссексе и Суррее. Она написала по всем трем адресам; казалось, ничто не может помешать ее планам.
Однако кое-что помешало. Тетя подхватила сильную простуду, и, хотя доктор заверил их, что беспокоиться не о чем, больной было предписано оставаться в постели, пока не окончится назначенный ей курс антибиотиков, и ни в коем случае не выходить на улицу, пока не улучшится погода.
Фрэнни умудрялась работать, ходить по магазинам и убирать в доме, но из-за этого ей пришлось сократить свой сон на несколько часов. Она беспокоилась о тете и старалась не слишком загружать Финна.
Ей было ясно, что тете недостаточно того ухода, который она могла ей обеспечить. Фрэнни очень хотелось спросить у кого-нибудь совета, но у кого? На ум тут же пришел профессор, но она отмела эту мысль. Стой на своих ногах, подруга, и не жалуйся, скомандовала она себе.
Тетя медленно поправлялась, но когда она наконец смогла спуститься вниз, бледная, слабая и слегка раздражительная, то начала разговор на тему, которой Фрэнни пыталась избежать.
– Так дальше продолжаться не может, Фрэнни, – слабым голосом сказала она. – Ты слишком много работаешь, и нам пора это прекратить. Я подумала, что мне следует пойти в дом…
– Не смей даже думать об этом! Твой дом там, где мы с Финном, тетя! Потерпи немного, скоро наши дела пойдут на лад.
– Дело не в терпении, – упрямо повторила тетя. – Я не собираюсь… – Ее прервал стук в дверь, и Фрэнни, обрадовавшись поводу прекратить разговор, побежала открывать.
На пороге стоял дядя Вильям, опираясь на костыли и на свою супругу, тетю Эдит. Это был низенького роста, полный, краснолицый человек, с густыми, постоянно насупленными бровями. Он резким голосом произнес:
– Ну же, девочка, не стой тут столбом, дай мне войти!
Дядю Вильяма не любил никто, за исключением его жены. Он был намного старше тети и матери Фрэнни – когда девочки родились, Вильям был уже донельзя избалованным подростком. Обожавшие его родители просто не желали обращать внимание на его дурной нрав, так что дурные задатки расцвели в нем самым пышным цветом. Сестренок это не очень смущало – они отважно противостояли ему и однажды так яростно на него набросились, что дело закончилось огромным синяком у него под глазом, разбитым носом и несколькими выбитыми зубами.
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.