Подари мне надежду - [21]

Шрифт
Интервал

– Тогда постарайся на миг представить, о чем думает тот, кто живет в старой части города. Разве ты не вдохновилась бы, увидев, что тот, кто вырос там же, где и ты, достиг успеха?

Либби задумалась над этим, а также над его заявлением о том, что он намерен вложить собственные деньги в строительство больниц и домов. И если бы она не знала, что Рион ввязался в это ради власти и острых ощущений от победы, то, вероятно, вдохновилась бы. Именно поэтому он находится здесь. Но почему Рион считает ошибкой показывать людям, что он не только успешный бизнесмен, но и обыкновенный человек?

– Но если ты так жаждешь, чтобы жители Метамейкоса ощутили с тобой родство, с какой стати ты злишься, вспоминая, что произошло ранее?

Рион свернул в проезд и заглушил двигатель. С какой стати он злится? О, на это имеется много причин: он злится потому, что его влечение к Либби снижает его работоспособность. Злится, потому что в один из моментов она управляла его судьбой, а он беспомощно за этим наблюдал. Злится, потому что даже сейчас его желание не ослабло!

Он резко открыл дверцу автомобиля:

– Мне нужно провести селекторное совещание с правлением «Деликарис экспериенсис», – он посмотрел на часы: – Сейчас.

Либби плелась за ним, пока он отпирал парадную дверь. Ей ужасно хотелось, чтобы он понял, как неразумно себя ведет.

– Я могла всем рассказать о том, как ты вынудил меня вернуться, но я решила тебе помочь. И все же ты выглядишь так, словно готов взорваться.

В ту секунду, когда эти слова слетели с ее губ, Рион так резко повернулся к ней, что она едва не врезалась в него.

– Ты права, – выдохнул он, вытягивая руку и закрывая за Либби парадную дверь. На миг она замерла, округлив глаза и понадеявшись, что Рион объявит о том, как был не прав, используя ее. И окажется, что он прежний Рион, в которого она влюбилась. Но вот он заговорил снова: – Я действительно готов взорваться. И ты тоже.

Он взял ее за руку и прижал к своей груди.

Это было так неожиданно, что на секунду Либби стояла неподвижно, ощущая жар его груди, чувствуя биение его сердца, эхом отражающееся в ее теле. Ей было трудно понять, чье именно сердцебиение она слышит. Словно они…

– Нет! – ахнула Либби, отдернув руку.

Она быстро и глубоко вздохнула, надеясь, что порция кислорода поможет ей мыслить здраво и напомнит: Рион в действительности не хочет ее, он изменился. Если она этого не поймет, то разобьет свое сердце. Она попробовала сделать шаг в сторону, но Рион это заметил и преградил ей путь.

– Нет? – хрипло сказал он. – Ты не этого хочешь? Тогда почему твое тело пылает? И почему ты отдернула руку так, словно боишься того, что может произойти далее?

– Я не боюсь…

– Хорошо. Тогда незачем ее убирать.

Он снова взял ее руку и запустил ее себе под рубашку, не сводя при этом с Либби взгляда.

У Либби перехватило дыхание. Итак, теперь она все равно обречена, уберет свою руку от груди Риона или нет. Она опустила глаза, чтобы не видеть Риона, и изо всех сил постаралась унять ощущения в теле, которые пробуждало прикосновение к его груди. Она знала, что может только попытаться убедить его, будто она ничего не чувствует.

Он осторожно провел пальцем вдоль ее вытянутой руки и по шее. Либби закрыла глаза и тряхнула головой, короткая челка упала ей на лоб. Впервые с тех пор, как Либби постригла волосы, чтобы ознаменовать начало новой жизни в Манчестере пять лет назад, она пожалела об этом. Сейчас волосы помогли бы ей скрыть выражение лица.

– Неужели ты не знаешь, что, отводя взгляд и не смотря мне прямо в глаза, ты еще сильнее подтверждаешь свое желание? – тихо сказал он. – Неужели ты думаешь, что я забыл, как ты закрывалась волосами… – Он отвел пряди волос от ее лица, заправил их ей за уши. От его прикосновений и мучительных воспоминаний у Либби засосало под ложечкой. – Когда хотела меня сильнее всего?

Либби широко раскрыла глаза и посмотрела на него в упор, надеясь, что он не обратит внимания на то, как она сильнее уперлась рукой ему в грудь, стараясь сохранить равновесие.

– Значение жестов может меняться, Рион. Прежде мне не хватало самоуверенности, теперь я отвожу взгляд из скромности.

– Скромность? – злобно рассмеялся он. – Нет. Я отлично знаю, что причина не в этом.

Обидевшись на его слова, Либби снова опустила ресницы.

– Тогда почему бы тебе просто не признать, что я не хочу смотреть на тебя или… прикасаться к тебе?

Она во второй раз убрала руку от его груди и уставилась на свою ладонь, словно на предательницу.

– Я не знаю, – ответил он, постукивая кончиками пальцев по своей нижней губе, притворяясь, будто задумался. – Возможно, ты не можешь сказать об этом, глядя мне в глаза. Может быть, так происходит потому, что, как только ты появилась в моем офисе, ты смотришь на меня, как смотрит изголодавшийся человек на пиршество. Так почему бы тебе просто не подойти к столу и не отведать блюда?

Ее дыхание стало тяжелым. Зачем она вообще решила попробовать его одурачить? Рион способен читать язык тела людей, которых впервые встретил, не говоря уже о языке тела Либби.

«И он пользовался этим с самого начала, – послышался голос из какого-то дальнего лабиринта разума, затуманенного желанием. – Не потому, что он хочет тебя. Ты нужна ему ради политической карьеры».


Еще от автора Сабрина Филипс
Месяц в королевской спальне

Когда на электронную почту Калли Гринуэй пришло письмо от принца, она решила, что это чья-то дурацкая шутка. Однако на следующее утро к ней явился курьер с билетами на самолет, и Калли с изумлением поняла – ее действительно ждут во дворце!


Контракт на счастье

Когда-то Фэй Маттесон оставила Данте Валенти ради возможности заполучить более выгодного жениха. Именно так считает сам миллионер-финансист. Спустя шесть лет девушке пришлось обратиться к нему за помощью. Во что же выльется месть бывшего любовника?..


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.