Под стягом Святослава - [76]

Шрифт
Интервал

— A-а, Останец. Ты? С чем пожаловал? Говори!

— Речь не на ходу, великий князь. Разговор долгий.

— Ну да? Тогда садись в челн, там все и скажешь. А у тебя как дела, Добрыня?

— Пугаю хакана. Вон ребята мои лестницы вяжут на глазах у козар. Вишь, как суетятся степняки на стенах?

— Пугай, пугай. Как к делу придется, так позову тебя. Покамест тут управляйся!..

В челне Останец то ли от смущения, то ли по неопытности ляпнул совсем не то на вопрос князя:

— А што Летко? Плохо! Разбиты вои твои, великий князь. Почти все лодии потоплены. Едва треть ратников вернулась на Русь.

— Все рассказывай! — нахмурился Святослав. — По порядку.

Останец с опаской глянул ему в лицо. Но князь, вопреки ожиданию, не казался разгневанным: посуровел только чуть.

— Подступились мы, значитца, к стольну граду Булгару.

— Как к Булгару? Что ты мелешь? — вскинул брови Святослав. — Я наказывал в угон за ворогом идти!

— Да у Летки невесту украли, вот он и…

— Какую невесту? Альбиду, что ль?

— Ее… Как с козарами князя Харука пировали под Муромом, так ее ночью и умыкнул удалец какой-то. Ну Летко и повел дружину под Булгар-град. Ему обещали, што там, в стольном граде, на базаре рабском и отыщется зазноба его. Туда, мол, след ведет…

— Ну я покажу ему зазнобу! — рассердился Святослав. — Сказывай, что далее было.

— Дак, значитца, подступили мы к стольну граду булгарскому и взяли его на копье… Только Альбиды там не оказалось…

— Взяли на копье?! Ай да Летко! Ай да молодец!.. А ты-и — «разби-или»! — передразнил князь.

— Так разбили ж все одно, — обиделся Останец.

— Это смотря когда. Говори, что потом-то было? Да яснее мысль излагай. А то мямлишь тут.

— Сам сказывать не дает, а бранится, — покраснел отрок. — Ну слушай… Взяли мы Булгар-град, а в граде том много злата-серебра нашли. Летко захватил всю родню Талибову: мать, шестерых сыновей, четырех дочерей и два десятка жен и наложниц…

— Ай да ловко! Что с ними?

— В Дедославе у вятичей сидят, воли твоей дожидаются.

— Ну вот! А ты речешь: «Разби-или!» А как же разбили-то?

— Да просто. Первым делом, мы с козарами Харук- хана добычу поделили. Летко Волчий Хвост сразу всю родню Талиба-царя на Русь отправил. А сам сноровил было по Каме-реке городки булгарские пошарпать… Тут-то и возвернулся с походу Талиб-алихан — знать, отринули его от северских земель. Воев у него видимо-невидимо, все в лодиях. Козары к себе в степь ушли, да и што с них проку на воде-то. Увидели мы ворога несчетно и стали на Русь пробиваться. Вот тут-то и задал нам Талиб-царь жару…

— Дураки! — выругался князь. — Надо было, как Булгар-град взяли, сразу на Русь уходить! Аль добычи мало показалось? За гривной погонишься, так и золотник не убережешь! Чать, весь товар в той битве потопили, вояки?

— Казна цела! — уверил Останец. — И полон цел. Только вот в битве на воде многие ратники потопли или в полон попали. Но более половины прорвались. Алихан в угон за нами двинул. Он, видать, мыслил, што родня его с нами…

— Да, тут Летко мудро сотворил. Пожалуй, простить надобно дурость его. Далее сказывай.

— А далее, под Муром-градом, мы опять сразились с Талибом. Но множество булгар перемогли нас и защитников Мурома. Алихан твердь сию взял и огнем спалил.

— Ишь ты свирепый какой!

— …Мы же во все лопатки далее удирать стали. Когда к Дедославу подошли, тут уж и князь Харук с козарами подоспел на подмогу. Да и от Мощина два ста однодеревок с воями-сторонниками приплыли. Снова бой был. Но тут им не Булгария: знамо дело — Русь! Хоть победы в тот день не было никому, ни нам, ни Талибу-царю, однако наутро алихан биться не стал, а послал своих воевод к Летке родню свою торговать…

— Ну и как, сторговал?

— Так-таки и сторгуешь чего у хитрого Летки. Он сказал Талибу-царю: на то воля не его, а твоя — великого князя Руси!

— Верно сказал! — рассмеялся Святослав. — А что Талиб?

— А што ему оставалось? Постоял-постоял да и ушел. По всему видать, испужался, как бы с верховьев Итиль- реки ратники новгородские да ростовские не нагрянули… Замест себя он трех воевод оставил послами — семью свою выручать. А сам скоро в пределы свои утек… Мне б надобно слово твое поскорее Летке донесть. Он наказывал, чтоб я не прохлаждался.

— Подождет. Поедешь со словом моим, как только болячку сию сковырнем. — Князь показал на крепость, мимо которой они как раз проплывали.

— Да-а, болячка! — покачал головой Останец. — Из камня вся. Стены ее огнем не спалишь, как спалили мы клети на валах Булгар-града. Эт-то те…

— Спалим! — сказал князь. — Еще как спалим-то! Огонь, он, брат, и камень сокрушить может!

— Да ну-у?! — разинул рот Останец.

— Вот те и «ну-у»! — передразнил Святослав. — А что ж, ноугородцы так и не потревожили владений Талибовых?

— Дошел слух, успел алихан отразить ратников северских. Были ноугородцы с ростовцами, да што толку-то? Ежели бы пораньше, когда мы с Камы-реки на Русь пробивались, а то…



— Эх ты, голова два уха, — ткнул Святослав пальцем в бок отроку. — Главное свершили вы: не пустили ворога на Русь, не дали пошарпать булгарину земель северских, как он того хотел. А теперь тот Талиб-царь у меня вот где! — Князь сжал пальцы в кулак. — Ладно, завтра с Добрыней поспешишь назад. Все, что надобно, воевода передаст Летке… А тебя за весть добрую жалую пятью гривнами серебра и двором в Киев-граде!


Еще от автора Станислав Александрович Пономарев
Гроза над Русью

Станислав Пономарев вошел в литературу стремительно, буквально в течение пяти-шести лет издав в Самаре и Москве несколько исторических романов и повестей. Сфера его писательских интересов — художественное осмысление Киевской Руси. Роман "Гроза над Русью", посвященный драматическим событиям борьбы киевского князя Святослава Игоревича с Хазарским каганатом, издавался в Самарском книжном издательстве пробным тиражом и разошелся с книжных прилавков в считанные часы. Новое издание предпринимается с целью удовлетворить спрос любителей древней российской истории на книги тольяттинского писателя.


Быль о полях бранных

Исторический роман "Быль о полях бранных" освещает малоизвестные для широкого читателя события в Золотой Орде и Московской Руси перед Куликовской битвой. Ей предшествовали два крупных сражения между русами и татаро-монголами: в 1377 году, когда на реке Пьяне погибло большое русское войско; и в 1378 году - на реке Воже, где пала орда темника Бегича. Об этих и других событиях рассказывает книга. Роман динамичен, увлекателен, по-новому повествует о событиях в истории русского государства во времена Великого Князя Московского и Владимирского, нареченного позднее Донским.Впервые исторический роман "Быль о полях бранных" увидел свет в 1991 году (изд.


Стрелы Перуна

Настоящая книга — вторая часть трилогии, посвященной истории Киевской Руси. Впервые роман был опубликован Куйбышевским книжным издательством в 1989 году, а уже через год стал библиографической редкостью. Первая часть трилогии дважды выходила в свет, второй раз — значительным тиражом.События романа «Стрелы Перуна» также относятся ко времени правления великого князя Киевского Святослава Игоревича — середине 60-х годов X века. Автор в художественной форме динамично раскрывает сложную картину роста и становления единого Русского государства, его дипломатии и военных столкновений с могущественным Хазарским каганатом, непростых взаимоотношений с Византией и Волжско-Камской Булгарией.


Рекомендуем почитать
Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.


Банка консервов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .