Под сенью замка - [46]

Шрифт
Интервал

Сэр Джордж отсутствовал, так что посоветоваться было не с кем.

В гостиной сидела одна леди Марчингтон.

– Что случилось, дорогая? – в тревоге спросила она, увидев, какой у Джейн потрясенный вид.

– Ох, леди Марчингтон, произошла ужасная вещь, и я просто не представляю, что делать. Энн отправилась в Тауэр к Саймону. – Джейн торопливо пересказала леди Марчингтон все, что ей известно, и дала прочитать письмо Энн. Та была вне себя от возмутительного поведения племянницы.

– Во всем виновата я! – воскликнула Джейн. – С нее не надо было спускать глаз.

– Ты ни в чем не виновата, Джейн. Кто же мог знать, что Саймона освободят именно сегодня? Мне и самой любопытно, как это все-таки произошло.

– Я должна догнать ее. Времени прошло не так много, и шанс есть. Только бы Эдвард не узнал об этом…

– Но, Джейн, ты не можешь ехать одна, – твердо заявила леди Марчингтон. – Необходимо немедленно отправить сообщение Эдварду в Виндзор. Он сам ее вернет.

– Нет, умоляю вас, – сказала Джейн. – Я должна утаить это от него… и от Изабеллы. Представляю, какой разразится скандал, если она узнает, что Энн сбежала с Саймоном. К тому же у нас мало времени – беглецы уже на пути в Дувр.

Леди Марчингтон была вынуждена уступить.

– Да, да, ты, конечно, права. Я останусь дома дожидаться мужа. С тобой поедет Самюэль. В случае чего он сумеет тебя защитить. – И поспешила вниз, распорядиться насчет кареты.

От Самюэля Джейн узнала, что Энн уехала из дома час назад, приказав отвезти ее в Тауэр.

Джейн торопливо спускалась вниз к карете. Она умоляла леди Марчингтон никому не говорить о том, что она едет в Тауэр, а если не успеет застать Саймона там, то отправится в Дувр, чтобы задержать влюбленных. В волнении Джейн не заметила в вестибюле Изабеллу, которая кое-что услышала и, как всегда, истолковала это по-своему. Джейн также не увидела всадника, который появился со срочным сообщением из Виндзора для леди Толбот.

Узкие улочки вокруг Тауэра были заполнены торговцами, а также колясками и каретами. Шум стоял ужасающий, а испарения из сточных канав и запах речной воды отдавали гнилью.

Джейн вышла из кареты, поплотнее запахнувшись в плащ, чтобы избежать тянущихся к ней рук нищих и изувеченных войной калек. Она окинула взором толпу, ища Энн, а Самюэль пошел в караул выяснять, покинул ли Тауэр сэр Саймон Баттеридж. Он исчез за дверью караула и долго не появлялся, но наконец вышел в сопровождении Энн и Саймона.

Вознеся молчаливую молитву за то, что они еще не уехали в Дувр, Джейн бросилась к ним.

– Джейн! – со слезами на глазах негодующе воскликнула Энн – она поняла, что подруга приехала помешать ее бегству. – Что ты здесь делаешь? Я же все объяснила тебе в записке.

– Да. Но меня твои объяснения не успокоили, – сердито ответила Джейн. – Ты поступаешь глупо и безрассудно.

– Ты ничего не понимаешь. Я должна.

– Прекрасно все понимаю. Ты не подумала ни обо мне, ни о своих родных. Энн, опомнись, ты не можешь ехать во Францию с Саймоном. – Она повернулась к Баттериджу. Он был серьезен и выглядел повзрослевшим. – Саймон, – взмолилась она, – скажи хоть ты ей, что это невозможно.

– Джейн, я все равно поеду, – упрямо твердила Энн, крепко держа Саймона за руку. – Теперь уж я ни за что не оставлю его. Саймон, видно, тоже пытался отговорить девушку от рискованного поступка. Он взял ее руки в свои и заставил посмотреть ему в глаза.

– Энн! Любимая! Послушайся Джейн. – Жизнь во Франции нелегка, а порой просто невыносима. Нам предстоят большие лишения.

– Здесь мне будет еще хуже. Ты очень слаб после ранения, хотя и не показываешь этого. Я нужна тебе, Саймон, а ты нужен мне. Не принуждай меня остаться, умоляю тебя.

Энн была непреклонна. Саймон со вздохом взглянул на Джейн.

– Вот видишь? Ее не переубедишь.

– Да, – прошептала она. – Но я ужасно рада, что тебя освободили, Саймон. Тебе… известно, как это произошло? Он недоуменно пожал плечами.

– Понятия не имею. Какая-то таинственная история. Я был освобожден под честное слово. С меня взяли обещание больше не воевать и обязали покинуть страну.

– Но ты ведь снова ввяжешься в драку, а, Саймон?

Он усмехнулся и приподнял бровь, на долю секунды сделавшись прежним Саймоном.

– Как джентльмен, я сдержу слово, но… ведь многие меня таковым не считают.

– Неужели ты нарушишь слово джентльмена? Я беспокоюсь за Энн, ее безопасность зависит от твоего поведения.

– Я связан словом, Джейн, – серьезно ответил он. – Мне предложили служить в парламентской армии в Ирландии. Разумеется, я отказался. Также поступило предложение от испанского посланника, не соглашусь ли я служить испанскому королю в Голландии. Это тоже не для меня. Но когда мне предложили покинуть страну при условии, что я не стану воевать, то я согласился.

– А я еду с ним по своей воле, Джейн. Саймон не просил меня об этом.

– Как ты узнал, куда отправить письмо для Энн? – спросила Джейн.

– Мне показалась знакомой карета сэра Джорджа Марчингтона. Я знал, что он родственник Энн. Но мне и в голову не могло прийти, что она прибежит в это отвратительное место. Я понимаю твою тревогу, Джейн, и обещаю, что позабочусь о ней. Я люблю ее больше жизни. Во Франции у меня есть друзья.


Еще от автора Хелен Диксон
Хозяин Стоунгрейв-Холл

Виктория Льюис возвращается в родные вересковые пустоши Йоркшира после обучения в пансионе. На пустынной дороге ее сбивает с ног бесцеремонная всадница. Надменная аристократка Клара готова сломать хлыст о несчастную девушку, но на помощь Виктории приходит решительный незнакомец. Клара, стремящаяся заполучить лорда Рокфорда в мужья, с трудом подавляя ярость, замечает искру, вспыхнувшую между молодыми людьми. Очарованная гордым всадником, Виктория узнает, что вместе с больной матерью ей придется переселиться в мрачный Стоунгрейв-Холл на попечение хозяина – лорда Лоуренса Рокфорда.


Женщины графа Ланзбури

Возвращаясь в Англию из Египта после смерти отца-археолога, Джейн Мортимер влюбляется на корабле в красавца-графа Кристофера Ланзбури. Попав затем в имение Ланзбурнов в качестве гувернантки, она узнает печальную историю графа: чтобы выправить дела семьи, стоящей на грани разорения, Кристофер подумывает жениться на богатой американке, охотницей за титулом. Циничный и жестокий, он не верит женщинам, поскольку в юности пережил любовную драму. Джейн все глубже погружается в мир, который очень отличается от ее прошлой жизни.


Падение мисс Кэмерон

Дельфина, пятая дочь лорда Джона Кэмерона, обделенная родительской любовью, всю свою молодую энергию обратила на благотворительность. Однажды вечером она отправилась на поиски приютской девочки, частенько убегавшей… в бордель, где ее мать, красотка Мег, называвшая себя Сладкой Дельфиной, зарабатывала на жизнь. Так в одно время в доме разврата оказались сразу две молодые особы под одним именем — благородная леди и продажная женщина. Это обстоятельство оказалось роковым для леди Кэмерон. Распаленный страстью, полковник лорд Фитцуоринг остался глух к ее уверениям в том, что она не та за которую он ее принимает…


Любовь без правил

Молодая вдова и наследница огромного состояния, Ева Броди приезжает из Америки в Англию погостить у друзей. Гуляя рано утром по улицам Лондона, она знакомится с высокомерным красавцем лордом Стейнтоном, едва не угодив под копыта его лошади. Узнав о том, что Лукас Стейнтон ищет няню для своих дочерей, Ева предлагает ему взять ее на работу. Ни для кого не секрет, что лорд Стейнтон, который к тому же и разведен, почти разорен, и Ева неожиданно для всех предлагает ему брак по расчету…


Брак с незнакомцем

Корабль Тобиаса Сирла – не место для юной леди, особенно такой упрямой и вспыльчивой, как Ровена Голдинг. Тобиас преследует пиратов, но Ровене необходимо найти свою похищенную сестру. Она проникает на судно, одевшись юнгой, но, когда обман раскрывается, Тобиас соглашается помочь ей и назначает цену – одна ночь любви. Презирая его за надменность и низменные желания, Ровена, помимо воли, поддается его чарам. Да и сам Тобиас на самом деле неравнодушен к юной красавице, однако они оба, каждый по своей причине, скрывают свои чувства.


Предательство

Полковник английской армии лорд Ланс Бингхэм вступил в неравный брак с очаровательной актрисой Дельфиной, а несколько минут спустя она умерла, произведя на свет их дочь Шарлотту. Полковник позаботился о девочке, но не желал ее видеть, считая малышку причиной смерти матери. Однако боль Ланса отступила, когда на одном из роскошных балов он встретил Изабеллу Эйнсли, покорившую его не только необыкновенной красотой, но и живостью, и неожиданной в свете непосредственностью натуры. Изабелла также обратила внимание на красавца полковника.


Рекомендуем почитать
Я люблю другого

Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.


Горный ангел

Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...


Шторм любви

Что может быть унизительнее для отважного капитана, прославившего свое имя в наполеоновских войнах, нежели охранять капризную девчонку, которую он вынужден доставить к жениху в Вест-Индию9 Конрад Хори полагал — ничто! Что может быть оскорбительнее для прелестной молоденькой девушки, привыкшей к общему восхищению, нежели откровенное презрение мужчины, от которого она не в силах отвести взгляда? Леди Делора знала — ничто! Что может выйти из такого путешествия? Как ни странно — ЛЮБОВЬ! Нежная, страстная, всепоглощающая любовь, в которую однажды превратится ненависть Делоры и Конрада!..


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…