Под самой Москвой - [42]
Пресс-бюро разъяснило, что рукопожатия в данном случае неуместны. Собаку следует приветствовать кивком головы, а в разговоре с псом употреблять приличное и вместе с тем лишенное подобострастия обращение: «старина».
— Но какой же он «старина»? Это же совсем молодой пес! — не унимался новичок.
От него отмахивались: уж во всяком случае этот пес — совершеннолетний и может участвовать в выборах!
На заданные ему вопросы Джерри толково, время от времени только заглядывая в шпаргалку, отвечал, что единственно достойным кандидатом в президенты он считает лицо, выдвинутое Не-Истовыми.
Пес так разошелся, что добавил уже от себя:
— Я лично твердо надеюсь, что наш кандидат, став президентом, упорядочит, наконец, торговлю мясными обрезками и добьется провоза собак в омнибусах без намордников!
Все были в восторге. Но вдруг сеттер сорвался с места и выпрыгнул в окно холла.
— Держите его! — не своим голосом завопил председатель. Присутствующие вскочили со своих мест и бросились к окнам.
— Где он? Где он? — вопил Шерман.
— Я говорил, что лучше бы привязать его — собака все же! — бубнил какой-то скептик.
— Как можно? Это — недемократично! — возражали ему.
— Это происки «честных людей»! — истерически кричал кто-то.
В общем шуме, наконец, был услышан голос мальчика:
— Это не происки. Это — кошка…
И тут все увидели серого кота, который сидя на заборе и выгнув спину, шипел на Джерри, как будто это была обыкновенная собака.
Если не считать описанного незначительного инцидента, пресс-конференция прошла блестяще. Это было отмечено печатью, и даже маловеры вынуждены были признать, что лошадка Не-Истовых имеет шанс прискакать к финишу первой.
На школьном празднике Веснушка был героем дня. Маленький мальчик подошел к Каролу и спросил:
— Это правда, что твоя шобака умеет говорить?
И когда Карол гордо подтвердил, малыш осведомился:
— А ты шам не научился лаять?
Праздник окончился поздно. На улице было уже темно. Шел дождь. На углу, недалеко от дома, Карол увидел сеттера, который нес в зубах зонтик. С шерстью, вымокшей под дождем, и с поноской в зубах, Джерри абсолютно ничем не отличался от других собак.
— Ты очень хорошо сделал, что встретил меня, — сказал Карол. — Я совсем промок.
Джерри отряхнулся и длинным языком слизнул дождевые капли с носа. А его хозяин раскрыл зонтик, держа его так, чтобы защитить от дождя и собаку, и двинулся дальше, разбрызгивая грязь толстыми подошвами башмаков.
В это самое время неподалеку, в подворотне, стояла группа мужчин. Двое из них отделились и, войдя в глубь двора, закурили.
— Послушайте, Бертино, — сказал тот, что был повыше ростом. — Почему это вы вдруг переметнулись к Истовым?
— В нашем свободном обществе я свободен служить тому, кто больше платит, — гордо ответил Бертино.
— Хорошо, мои ребята сработают втемную, но мне-то вы можете сказать: на кой шут вам сдался этот мальчишка? Что он, сын миллионера? Можно рассчитывать на крупный выкуп?
— Маэстро, вы перепутали все на свете: мы должны похитить не мальчишку, а его собаку!
— Что же, это — любимая собака миллионера? — неуверенно спросил высокий.
— Боже, как вы старомодны! Ну, при чем тут миллионер? — воскликнул Бертино. — Собака нам нужна как таковая.
— Знаете, Бертино! — грустно ответил его собеседник. — Мне приходилось похищать детей и женщин, и безоружных политических деятелей. Но впервые я имею дело с собакой.
— Так, почему же, дьявол вас раздери, это так вас расстроило? Может быть, вы член общества защиты животных?
— Отнюдь нет. Но у собаки — зубы…
— Тсс! Они идут! Подавайте сигнал! — зашипел Бертино.
Человек в балахоне с капюшоном, накинутым на голову, бросился на мальчика и свалил его с ног. Рука с дубинкой поднялась и опустилась на голову Карола. Собаку схватили двое. Один зажал ей морду рукой, другой пытался надеть на нее намордник.
Сеттер напряг свою мощную грудь и вырвался. Отчаянный крик Карола долетел до ушей Джерри, и он бросился на нападавших.
С проклятиями они вбежали в подворотню и захлопнули калитку.
Карол лежал без движения на мокром асфальте, и мелкий дождь поливал его неясно белевшее в темноте лицо. Тогда подняв свою большую морду, пес завыл. Он забыл все человеческие слова, которые знал, и выл жалобно и безнадежно, как это делает каждая собака, увидев хозяина в беде и не умея помочь ему.
У входа в палату дремала на стуле сиделка. В комнате было полутемно.
Мальчик не спал. Он смотрел на синее окно и думал: «Неужели нельзя избрать президента без таких неприятностей? И что теперь будет с Джерри?»
— Я здесь, хозяин, — раздался шепот из-под кровати, и голова сеттера показалась оттуда, — только бы эта тетка меня не заметила! Выздоравливай скорее, хозяин! — попросил Джерри, кладя передние лапы на одеяло. — Ведь это все — из-за меня.
— Дядя говорит, что это все подстроили Истовые.
— Я не разбираюсь в таких тонкостях! Я ненавижу всех, кто нас втянул в эти дела. Я еще покажу им!
Несмотря на дождливую погоду, огромная толпа стояла у здания, где должна была выступать говорящая собака. Зал не мог вместить всех желающих послушать необыкновенную речь. В истории предвыборных кампаний в этой стране еще никогда не проявлялось такого интереса к выборам президента. Поэтому на всякий случай были наготове слезоточивые газы.
В апрельскую ночь 1906 года из арестного дома в Москве бежали тринадцать политических. Среди них был бывший руководитель забайкальских искровцев. Еще многие годы он будет скрываться от царских ищеек, жить по чужим паспортам.События в книге «Ранний свет зимою» (прежнее ее название — «Путь сибирский дальний») предшествуют всему этому. Книга рассказывает о времени, когда борьба только начиналась. Это повесть о том, как рабочие Сибири готовились к вооруженному выступлению, о юности и опасной подпольной работе одного из старейших деятелей большевистской партии — Емельяна Ярославского.
Широкому читателю известны романы Ирины Гуро: «И мера в руке его…», «Невидимый всадник», «Песочные часы» и другие. Многие из них переиздавались, переводились в союзных республиках и за рубежом. Книга «Дорога на Рюбецаль» отмечена литературной премией имени Николая Островского.В серии «Пламенные революционеры» издана повесть Ирины Гуро «Ольховая аллея» о Кларе Цеткин, хорошо встреченная читателями и прессой.Анатолий Андреев — переводчик и публицист, автор статей по современным политическим проблемам, а также переводов художественной прозы и публицистики с украинского, белорусского, польского и немецкого языков.Книга Ирины Гуро и Анатолия Андреева «Горизонты» посвящена известному деятелю КПСС Станиславу Викентьевичу Косиору.
Ирина Гуро, лауреат литературной премии им. Николая Островского, известна как автор романов «Дорога на Рюбецаль», «И мера в руке его…», «Невидимый всадник», «Ольховая аллея», многих повестей и рассказов. Книги Ирины Гуро издавались на языках народов СССР и за рубежом.В новом романе «Песочные часы» писательница остается верна интернациональной теме. Она рассказывает о борьбе немецких антифашистов в годы войны. В центре повествования — сложная судьба юноши Рудольфа Шерера, скрывающегося под именем Вальтера Занга, одного из бойцов невидимого фронта Сопротивления.Рабочие и бюргеры, правители третьего рейха и его «теоретики», мелкие лавочники, солдаты и полицейские, — такова широкая «периферия» романа.
Повесть о Кларе Цеткин — выдающейся революционерке, пионере международного пролетарского движения, одной из основателей Коммунистической партии Германии.
Почему четыре этих рассказа поставлены рядом, почему они собраны здесь вместе, под одной обложкой?..Ты стоишь вечером на людном перекрестке. Присмотрись: вот светофор мигнул желтым кошачьим глазом. Предостерегающий багровый отблеск лег на вдруг опустевший асфальт.Красный свет!.. Строй машин дрогнул, выровнялся и как бы перевел дыхание.И вдруг стремительно, словно отталкиваясь от земли длинным и упругим телом, большая белая машина ринулась на красный свет. Из всех машин — только она одна. Луч прожектора, укрепленного у нее над ветровым стеклом, разрезал темноту переулка.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.