Под прицелом - 1 - [5]

Шрифт
Интервал

– Эй, ты говоришь «ледяная стерва»? Она мне не кажется такой уж холодной. На самом деле она выглядит очаровательно. – Я потягиваю свое пиво.

- Келси Стентон? Ты шутишь? Тебе надо бы почаще общаться с людьми, дружище. У нее репутация пожирательницы мужчин.

Я чуть не давлюсь пивом после его слов, поднимаю глаза вверх и изучаю женщину на экране. Нет, это не про нее, она из «своих».

- Гари, она самая что ни на есть лесби. – Я терпеливо объясняю ему как ребенку, впрочем большинство мужчин таковы и есть. – Слова «пожирательница» и «мужчины» плохо вписываются в ее лексикон.

Я довольна собой за такое удачное разъяснение, не связанное с сексуальным подтекстом.

- Ха! Сразу видно, что ты ничего не знаешь, мисс всезнайка. Она живет с Эриком Коллинзом. У них все в порядке.

- Да что ты говоришь, - я снова смотрю на экран. Обычно я не ошибаюсь в таких вещах, но эта новость меня немного удивляет. – Очень жаль. Мне она действительно показалась одной из тех, кто предпочитает, чтобы по ней прошлись язычком.

- Неа. Ну, по крайней мере, не твоим. Но я бьюсь об заклад, что этот «супержеребец» старина Эрик Коллинз чаще оказывается на спине, чем она. Держу пари, что она любит быть наверху. И я думаю, что она задает жару.

- Я могу решить эту проблему, - я улыбнулась и поманила пальцем женщину, которую рассматривала чуть раньше. – Если бы она была со мной, она была бы снизу и наслаждалась каждой минутой биения сердца и сокращения мускулов, пока она извивается на красивых шелковых простынях. – Я понизила немного голос и наклонилась поближе к нему. – Ты знаешь, что я имею ввиду – когда я буду неистово трахать ее, наши тела покроются блестящими каплями пота.

- Ты знаешь, а у тебя большое самомнение, - комментирует Гари в то время, как пытается поудобнее устроиться на своем месте. Его усмешка исчезает, когда эта женщина подходит ко мне и кладет свою нежную руку на мое плечо.

Я придвигаюсь поближе к ней и шепчу на ухо: - Можно, я закажу тебе один бокал?

Она кивает, в то время как ее вторая рука медленно двигается вдоль открытого участка кожи над моей блузкой.

- Поосторожней, милая, иначе у моего друга будет сейчас сердечный приступ, - мы обе смотрим на Гари, который пялится на нас и даже не скрывает этого. Я поднимаю бровь, глядя на него, в то время как ее рука путешествует под моей блузкой, а ее пальцы скользят вокруг моего соска. Если Гари хочет шоу, я ему сейчас покажу. – Так о чем ты говорил? – Я снова делаю знак бармену.

- Вот, черт! Ничего, забудь обо всем, что я когда-либо говорил, - он поворачивается лицом к бару, потягивая пиво, которое я ему только что купила. Бедный Гари, ему все время не везет с девушками.

- Ну что, моя сладкая, - я вновь обращаю свое внимание на женщину на моем плече. – Что ты хочешь кроме меня?

Она улыбается.

– Как насчет «Громкого Оргазма»?

- Ну, я думала, что вначале стоит пропустить бокальчик, но, видишь, я готова ко всему, - я дразню ее, в то время как мои руки скользят под ее блузкой, поглаживая ее маленькую спину.

- Это и есть выпивка, глупышка, - она слегка щипает мой сосок. Ох, с ней будет весело.

(гаснет свет)


В следующем выпуске, в стандартное время в четверг, 9 часов вечера, телекомпания EDT, Must Read TV


Эпизод второй. Комната с порошком

Желтое телевидение заставляет бурлить мою кровь. Непредвзятый объектив телекамеры и полное отсутствие декораций – это изобретение масс медиа, но не новости. Я ненавижу, когда бизнес реагирует на рейтинги, а не на события в мире. Я ненавижу еще больше, когда мой канал начинает двигаться в этом направлении. Наше соперничество стало похожим на битву, где все определяет наличие съемочной площадки и дорогих подогнанных по фигуре костюмов пастельных тонов. Рейтинги показывают, что публике нравится такой стиль и мы не выдерживаем конкуренции. Но назревают перемены, и я чую их, как чуют протухшее мясо в июне во время ночевки под открытым небом. Я морщу нос от отвращения, когда заканчиваю пить чай и перевожу взгляд на кучу папок, принесенную мне Гейл. Затем приглушаю звук, полагая, что эта высокая женщина действует на меня отвлекающе.


* * *

А вы чувствовали себя когда-либо уязвимым?


Часть первая. Эпизод второй. Игра на публику

 Я бросаю последний оценивающий взгляд в зеркало – на мне пиджак и юбка серого цвета со стальным отливом, белая шелковая блузка и туфли на пятисантиметровом каблуке. Все соответствует моему обычному профессиональному стилю одежды. Зато вне работы я предпочитаю, как правило, носить растянутые свитера и футболки.

Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на будильник, стоящий на тумбочке возле кровати. «Вот черт!»

Хватаю свою сумочку, лежащую на кровати и торопливо иду через весь пентхаус, пытаясь на ходу вытащить ключи от машины. Вызываю лифт и продолжаю искать ключи. «Так, Келси, вспоминай… ключи… ключи…»

Я делаю глубокий вдох и тут же припоминаю, где оставила ключи от моего мерседеса. «Эрик! Ах ты маленький свинтус!»

Я мчу обратно по ступенькам вверх к спальным комнатам и замечаю табличку «не беспокоить» на дверной ручке в комнате Эрика. Ясное дело, он там не один. «Надеюсь, твоего приятеля нелегко вогнать в краску.»


Еще от автора Т Нован
Мадам Президент

T.Novan and Blayne CooperМАДАМ ПРЕЗИДЕНТПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время.


Под прицелом - 2

Введите сюда краткую аннотацию.


Первая леди

T.Novan and Blayne CooperПЕРВАЯ ЛЕДИПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Продолжение «Мадам Президент».Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.