Под пальцами богов - [4]

Шрифт
Интервал

Должно быть, притащили его из леса неподалеку от башни. После очередного удара Нарак снова посмотрел вниз. Пираты, пошатываясь, отошли от еще прочной двери, готовясь к новому приступу. Его приятно удивила относительная маломощность их орудия. Толстая, крепко запертая дверь может долго сдерживать усилия нападавших.

Но почему они вдвоем? Он явственно видел, по крайней мере троих, когда втаскивал Алиту и когда смотрел в окно. Он упал духом: третий, конечно же, поспешил за помощью на корабль. С достаточным количеством воинов башня может быть захвачена через главный вход — в свое время, а через люк гораздо быстрее.

Пригнувшись, он перебежал на другую сторону крыши. Сердце забилось. Вдалеке, на дороге, ведущей в Посейдонис, Нарак увидел столб пыли. Его пальцы забарабанили по парапету. Да-да, по желтой ленте торгового пути двигались люди. Замена Кероту и охрана, более чем возможно; и конечно же, друзья.

Нарак быстро прополз к люку, скользнул в отверстие и задвинул до отказа засовы. Когда он спускался по лестнице, настолько спешно, насколько позволяла память о Кероте, Алита отвела взгляд от диска и вопросительно посмотрела на него.

«Помощь уже видна», — объявил он и успокаивающе положил руку ей на плечо. Воспоминание о разнице в их положении тут же заставило руку отдернуться, но ее улыбка скрасила неловкость момента.

Удар, более разрушительный, чем прежние, прокатился эхом по башне.

Нарак обернулся к двери. Металлические укрепления начали лопаться, засов выгибался внутрь. Затем дверь вернулась на место, оставалось только догадываться о ведущихся снаружи приготовлениях.

«Только двое?» — прошептал он.

Забыв об этикете, он повернулся к Алите и крепко сжал ее руки: «У нас нет времени дожидаться помощи. Я должен выйти и препятствовать им до тех пор, пока не подойдет спасение».

Алита вырвалась из его хватки и подбежала к стене, на которой висело оружие: «Я тоже умею владеть мечом!»

Но Нарак опередил ее, не дав коснуться эфеса.

«Нет. Ты должна занять мое место Стражника!»

Он указал на диск.

«Иначе у Него будет время осознать, что Оно не охраняется, и вырваться на волю. Только ты можешь остаться и стеречь целостность заклятия».

Еще один грозный удар в дверь. На тяжелом засове обозначилась трещина. Вслед за этим глухой стук по каменной печати. Глаза Алиты метнулись в сторону диска. Двумя руками она сжала огромную руку Нарака и коснулась губами его щеки.

«Если ты смеешь идти, я посмею остаться!»

Радость охватила его.

«Помоги мне открыть дверь. Затем закрой ее за мной и запри засов, если сумеешь. Пока я буду сдерживать натиск, ты охраняй печать».

Она кивнула и тут же посмотрела на диск. Удар, громче прежнего, потревожил камень.

Нарак вытащил меч. Недели напряженной скуки окупились с лихвой, думал он. Настало время, требующее героизма, дающее возможность оправдать доверие, оказанное ему как Стражнику. Очарование прекрасной Алиты, волнующий взгляд ее глаз привносили в событие оттенок пикантности. Он шагнул к двери, принцесса последовала за ним.

Не обращая внимания на новый грохот по диску, Нарак потянул засов из скобы, Алита сжала дверную ручку. На какой-то миг их глаза встретились, на губах женщины играла улыбка. Нарак перехватил меч и свободной рукой также взялся за дверь.

По его команде они дружно рванули на себя, дверь отворилась.

Нарак нырнул в образовавшееся отверстие. Оба пирата, по всей видимости, отдыхали, поставив на попа свой самодельный таран. Увидев Стражника, они от неожиданности выронили бревно, так что его дальний конец упал в нескольких дюймах от ног Нарака. Выпустив его, с надеждой подумал Нарак, они лишились своего главного оружия. Дико закричав, он бросился на них.

Выбив меч из рук пирата справа, он увернулся от свирепого удара другого и пинком послал его наземь. Затем, словно пелена закрыла его глаза, он утерял суть происходящего, по инерции отвечая на шквал ударов, первые от пирата, вновь обретшего клинок, другие от того, который сумел подняться на ноги. Меч Нарака орудовал помимо его воли, то отражая атаку, то со всего размаха опускаясь вниз, чтобы пронзить открытое тело или разрубить блестящие доспехи. Нарак еще не чувствовал боли от полученных ран.

Снова и снова он отскакивал назад, отступая, чтобы перевести дух, а затем снова бросался навстречу очередной бешеной атаке. Вооруженный так же, как пираты, но уступая им числом, он имел ничтожно мало шансов на успех, однако его вдохновляла мысль о скорой подмоге. Если бы только он смог удержать этих двух в создавшемся положении, если бы только третий не вернулся с подкреплением…

Мысль исчезла в его скачущей вихревой защите, рассудок затемнился в яростной атаке. Но минутой позже, обратившись спиной к башне, он увидел вдали людей, горожан Посейдониса, ясно различимых на дороге. Солнечные лучи отражались на доспехах и наконечниках копий. Скоро пираты должны были заметить их и пуститься в бегство. Если, конечно, не подоспеют их спутники.

С новой силой он начал рубить и вонзать, ужас и изумление, казалось, проступили на лицах его противников.

Они расступились, открывая вид на дорогу. На ней не было пиратов, не было и людей из Посейдониса.


Еще от автора Фриц Ройтер Лейбер
Мечи и чёрная магия

Настоящее издание открывает знаменитую эпопею американского фантаста Фрица Лейбера «Сага о Фафхрде и Сером Мышелове»; знакомит читателя с двумя неунывающими приятелями – варваром-северянином по имени Фафхрд и коротышкой по прозвищу Серый Мышелов. Задиры и отчаянные рубаки, авантюристы и искатели приключений – два друга странствуют по удивительным землям мира Невона, бьются с чудовищами и колдунами, любят и ненавидят.


Мечи Ланкмара

Впервые выходящая на русском языке книга `Мечи и Ледовая магия` рассказывает о новых приключениях едва ли не самых популярных в мире фэнтези героев. Фафхрд и Серый Мышелов – северный воин-гигант и юркий хитроумный воришка – бесшабашная парочка, чье неотразимое обаяние, любовь к авантюрам и умение попадать в самые невероятные истории покорили сердца миллионов читателей и принесли их создателю Фрицу Лейберу множество литературных наград.В `Мечах и Ледовой магии` герои, соблазненные прелестями двух юных дев, преследуя их, оказываются на самой окраине Невона.


Бельзенский экспресс [Экспресс «Берген-Бельзен»]

Симистер наслаждался жизнью, радуясь, что живым остался после ужасных событий Второй мировой войны. Но вот однажды, почтальон принес посылку, которая, возможно, попала к нему по ошибке. Но преступлений нацистов никто не забыл.


Автоматический пистолет

Свой автоматический пистолет Инки Козакс очень любил и никому не доверял, — не давал даже трогать. Любовь эта была настолько фанатична и необъяснима, что порой даже пугала подельников Инки по алкогольному бизнесу. Но кое-кто из них все-таки заинтересовался его автоматическим пистолетом…


Четыре Призрака из «Гамлета»

Эта новелла Лейбера основана на его опыте шекспировского актера и представляет собой немного более прямолинейную историю о привидениях, хотя и очень хорошо рассказанную, как и следовало ожидать. Его остроумие и детальное изображение театральной жизни напоминают художественную литературу Реджи Оливера. Любой, кто хотя бы частично знаком с пьесой, знает, что в истории Шекспира был только один призрак.


Черный гондольер

Деловей, хоть и жил в районе нефтедобычи в Калифорнии, был очень чувствительным созданием, и пугался даже стуков нефтяных качалок. Как-то он поведал о телепатическом общении… с нефтью. Люди всегда были марионетками нефти. Жил себе Делавей на берегу Большого Канала в Венеции, что в Калифорнии, а потом исчез. Но перед этим поведал сон о Черном Гондольере.


Рекомендуем почитать
Ешей Ван

У Кая появляется новый друг. Новый друг любит охотиться на демонов.


Драгоценности

Маленькая Разбойница устраивается на работу и встречает… демона?


Город

Рассказы из жизни одного Города.


Мир Энни Мор

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…


Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.


Чародей. Часть 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Никогда не оглядывайся

…Смерть есть смерть, и невозможно, чтобы мертвые возвращались на землю живых. Разве он не убедил себя в этом?…


Ксюрхн

В седьмую ночь крадущаяся, в одних чулках тень прошла через третий и секретнейший погреб ненавистного монастыря, где священники справляли мессу Юте, сопровождая ее извращенными муками и молитвами…


Весь город спит

Женщина отправилась вместе с подругами на вечерний киносеанс. Обратно она возвращалась одна, в полночь, по улицам, по которым бродит маньяк-душитель…Новелла вошла в книгу «Вино из одуванчиков».


Свиток Марлока

Обиженный шаман покинул своих соплеменников, отрекся от почитания Древних и, замыслив отомстить, решил осквернить святыню Цаттогуа и похитить хранящийся там колдовской свиток.Рассказ входит в первую часть («Истории старших магов») «Книги Эйбон» (Book of Eibon). Написан по наброскам К. Э. Смита Лином Картером.