Под немцами - [185]

Шрифт
Интервал

КФССР — Карело-Финская ССР

Л. — Ленинград (место издания)

Л. — лист

ЛАА — Личный архив Александрова К. М.

Л.-гв. — Лейб-гвардия

ЛГУ — Ленинградский государственный университет

ЛенВО — Ленинградский ВО

М. — Москва

мат-в — материалов

мбр — механизированная бригада

МВД СССР — Министерство внутренних дел СССР

МГБ СССР — Министерство государственной безопасности СССР

МГУ — Московский государственный университет

МИД — Министерство иностранных дел

МК ВКП(б) — Московский комитет ВКП(б)

МХАТ — Московский художественный академический театр

НКВД СССР — Народный комиссариат внутренних дел СССР

НКГБ СССР — Народный комиссариат госбезопасности СССР

НСДАП (от нем. NSDAP — National-Sozialistische Deutsche Arbeiterpartei) — Национал-социалистическая рабочая партия Германии нем. — немецкий

НСПР — Народная социалистическая партия России

НСТПР — Национал-социалистическая трудовая партия России

НТС — Народно-Трудовой Союз (российских солидаристов). С июля 1930 по декабрь 1931 — Национальный Союз русской молодежи (НСРМ), с декабря 1931 по февраль 1936 — Национальный Союз нового поколения (НСНП), с февраля 1936 по ноябрь 1942 — Национально-Трудовой Союз нового поколения (НТСНП), с ноября 1942 по июль 1945 — Национально-Трудовой Союз (НТС), с июля 1945 по июль 1957 — Национально-Трудовой Союз (российских солидаристов), с 7 июля 1957 — Народно-Трудовой Союз (российских солидаристов)

НТСНП — см. НТС

нэп — новая экономическая политика (1921–1926)

о. — отец (для лиц духовного звания)

об. (об). — оборот (листа, страницы)

обл. — область

обр. — образец

о-в — остров

ОГПУ СССР — Объединенное государственное политическое управление СССР

ОД — (от нем. OD — Ordnungsdienst) — Служба по поддержанию порядка

ок. — около

ОКВ (от нем. OKW — Oberkommando der Wehrmacht) — Верховное командование Вермахта

ОКВ/ВПр. (от нем. OKW/WPr. — Oberkommando der Wehrmacht/ Wehrmachtspropaganda) — отдел пропаганды ОКВ

ОКР «СМЕРШ» — отдел контрразведки «СМЕРШ»

ОКХ (от нем. ОКН — Oberkommando des Heeres) — Верховное командование сухопутных войск

ОМСБОН НКВД — Отдельная мотострелковая бригада особого назначения НКВД

Оп. — опись

ОРВС — Объединение Русских Воинских Союзов

ОСВАГ ВСЮР — Осведомительное агентство ВСЮР

ОУН-Б — Организация украинских националистов (С. Бандеры)

ОУН-М — Организация украинских националистов (А. Мельника)

офлаг (от нем. Offizierlager) — офицерский лагерь

ПВС СССР — Президиум Верховного Совета СССР

пер. — перевод

ПП ОГПУ — Полномочное представительство ОПТУ

ПриВО — Приволжский ВО

Прим. — примечание

прп. — преподобная (святая)

ред. — редактор, редакция

РККА — Рабоче-крестьянская Красная армия

р-н — район

РННА — Русская национальная народная армия

РОА — Русская Освободительная армия

РОВС — Русский Обще-Воинский Союз

РОД — Русское Освободительное движение

РОНА — Русская освободительная народная армия

РПЦЗ — Русская Православная Церковь Заграницей

РСДРП — Российская социал-демократическая рабочая партия

РСДРП(б) — РСДРП (большевиков)

РСФСР — Российская советская федеративная социалистическая республика

руб. — рубль

РФ — Российская Федерация

С. — страница

с. — село

СА (от нем. SA— Sturmabteilungen) — штурмовые отряды, военизированные формирования НСДАП

САФ — Союз Андреевского флага

Сб. — сборник

СБОНР — Союз Борьбы за освобождение народов России

св. — святой (святая)

с. г. — сего года

СД (от нем. SD — Sicherheitsdienst) — Служба безопасности

СКВ — Совет казачьих войск

СКВО — Северо-Кавказский ВО

СЛОН — Соловецкий лагерь особого назначения

см. — сантиметр

СНК СССР — Совет народных комиссаров СССР

сост. — составитель

СПб. — Санкт-Петербург

СПбГУ — Санкт-Петербургский государственный университет

СПО ОГПУ — Секретно-политический отдел ОГПУ

Ср. — сравним

СС (от нем. SS — Schutzstaffel) — охранные отряды, вооруженные элитные формирования НСДАП

ССР — советская социалистическая республика

СССР — Союз Советских Социалистических Республик

ст. — статья (уголовного кодекса)

ст. — степень (применительно к наградам)

США — Соединенные Штаты Америки

Т. — том

ТАСС — Телеграфное агентство Советского Союза

тыс. — тысяча

УВО — Украинский ВО

УГБ НКВД — Управление госбезопасности НКВД

УК РСФСР — Уголовный кодекс РСФСР

УНКВД — Управление НКВД

УНР — Украинская народная республика

УНС — Украинский национальный совет

УПА — Украинская Повстанческая армия

УР — укрепленный район

УССР — Украинская ССР

УФСБ — Управление ФСБ

УФСК — Управление ФСК

Ф. — фонд

ФРГ — Федеративная Республика Германия

ФСБ — Федеральная служба безопасности

ФСК — Федеральная служба контрразведки

Цит. — цитируется

ЦК — Центральный комитет

ЦЧО — Центрально-Черноземная область

ЦЩПД — Центральный штаб партизанского движения

ЧК — Чрезвычайная комиссия

шталаг (от нем. Mannschaftstammlager) — лагерь постоянного пребывания

экз. — экземпляр

БНС — Беларуска народна самапомач

БСА — Беларуская Самаахова

Арк. (от укр. — аркуш) — лист (архивный)

Спр. (от укр. — справа) — дело (архивное)

ЦДАГО — Центральний державний apxiв громадських об’еднань

АОК — Armeeoberkommando

ВА-МА — Bundesarchiv-Militärarchiv (Freiburg, BRD)

BAR — Columbia University Libraries, Rare book and Manuscript Library, Bakhmeteff Archive (New York, USA)

HIA — Hoover Institution Archives, Stanford University (Palo-Alto, USA).


Еще от автора Кирилл Михайлович Александров
Офицерский корпус Армии генерал-лейтенанта А.А.Власова 1944-1945

Предлагаемый сборник представляет краткое исследование по истории Власовского движения, а также по восстановлению биографических данных погибших, умерших или пропавших без вести участников событий.При отборе материала за ключевой критерий принята степень подготовленности к печати, которая поможет читателю составить представление о состоянии офицерского корпуса Вооруженных Сил Комитета Освобождения Народов России, его профессиональной подготовке и общей боеспособности армии генерал-лейтенанта А.А.Власова (1944–1945).Сведения о составе семей, данные о близких и родственниках в биографические справки не включались.


Рекомендуем почитать
Весенний поток

Хаджи-Мурат Мугуев родился в 1896 году в г. Тбилиси в семье военного. Окончил кавалерийское училище. Участник первой мировой, гражданской и Великой Отечественной войн. В книге воспоминаний «Весенний поток» автор повествует о героических делах воинов 11-й армии, защищавших Астрахань и Кавказ в 1919–1920 годах. В тот период Х.-М Мугуев работал в политотделе армии, выполнял специальные задания командования в тылу врага.


Слуга трех господ

Книга написана по воспоминаниям полковника царской, впоследствии советской армии, потомственного донского казака Герасима Владимировича Деменева (фамилия изменена), посвятившего свою жизнь служению и защите Отечества. В судьбе этого русского офицера отразилась история России начала и середины XX века. Главный герой сражался на полях Русско-японской войны 1904–1905 годов, Первой мировой, Гражданской и Великой Отечественной войн, был награжден многими орденами и медалями царской России и советского правительства.


Все мои братья

На фронте ее называли сестрой. — Сестрица!.. Сестричка!.. Сестренка! — звучало на поле боя. Сквозь грохот мин и снарядов звали на помощь раненые санинструктора Веру Цареву. До сих пор звучат в ее памяти их ищущие, их надеющиеся, их ждущие голоса. Должно быть, они и вызвали появление на свет этой книги. О чем она? О войне, о первых днях и неделях Великой Отечественной войны. О кровопролитных боях на подступах к Ленинграду. О славных ребятах — курсантах Ново-Петергофского военно-политического училища имени К.


Штрафной батальон

В книге представлены разные по тематике и по жанру произведения. Роман «Штрафной батальон» переносит читателя во времена Великой Отечественной войны. Часть рассказов открывает читателю духовный мир религиозного человека с его раздумьями и сомнениями. О доброте, о дружбе между людьми разных национальностей рассказывается в повестях.


Из огня да в полымя

Главная героиня повести — жительница Петрозаводска Мария Васильевна Бультякова. В 1942 году она в составе группы была послана Ю. В. Андроповым в тыл финских войск для организации подпольной работы. Попала в плен, два года провела в финских тюрьмах и лагерях. Через несколько лет после освобождения — снова тюрьмы и лагеря, на этот раз советские… [аннотация верстальщика файла].


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.