Под небом Аргентины - [110]

Шрифт
Интервал

— Пишет, что скоро его выпустят, дочка, — матерински утешила Анну жена Амброзио. Она поверила ей: умная и опытная женщина разбиралась в людях.

— Я пойду, — вздохнула Анна. — Завтра приготовлю ему передачу и уеду. Вы уж перешлите, только писать обо мне ничего не надо. Я скоро опять приеду…

Амброзио хотел остановить ее и взглянул на жену. Та, не дослушав просьбы Анны, сердито прервала ее:

— Если хочешь его увидеть, оставайся здесь!

— Мама! Мамочка! — всхлипнула Анна и захлебнулась слезами.

Вечер они провели вместе.

На следующий день Анна поднялась до рассвета и пошла посмотреть, как пекут пирожки. Помогала у печи и глаз не сводила с рук Штерю. Потом попросила:

— Дай и мне поработать.

— Но это же болгарские пирожки, — засмеялся Штерю.

— Были бы вкусные, а происхождение неважно, — ответила она серьезно.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что можешь их испечь лучше меня?

— Увидим!

— Бедные мои клиенты!

Она удивленно взглянула на него.

— Почему?

— Потому что сейчас они пальчики облизывают, а если пирожки будут еще вкуснее, могут и проглотить какой-нибудь из пальчиков…

Давно уже не было у них так весело, как в это утро. Штерю не лез в карман за словом, и Анна на каждую шутку находила ответ.

Анна справилась со своим тестом намного раньше Штерю. Он оглядел противни с ее пирожками и сказал, что в крайнем случае из них получатся хорошие колеса для детских колясок. Анна не ответила. Но когда их вынули из печи, сложенной во дворе Штерю и его друзьями, он не мог скрыть удивления. Взял один пирожок, оглядел со всех сторон — румяный, сонный. Надкусил, посмотрел на Анну и доел пирожок. Не сказал ничего и отправился разносить товар. А когда вернулся, вызвал Анну и сказал, хмурясь:

— И откуда ты взялась? Клиентов мне разгонишь!

Она засмеялась:

— Сколько народу отравилось моими пирожками?

— Разорился я, ясно! — стукнул он себя по взлохмаченной голове.

— Почему? — удивилась жена Амброзио. — Что случилось?

— А то, что я с трудом продал мои пирожки. Анна заколдовала свои — только их и покупали.

Глаза Анны блеснули.

— Это не беда, — засмеялась она.

— Как не беда? Сейчас мне одна дорога — в босяки.

— Такая опасность тебе не грозит, я некоторое время могу помогать тебе.

Но Штерю недовольно покачал головой:

— Куда таким ручонкам со всем тестом справиться!

— Эти ручищи, — показала она на большие руки Штерю, — тоже могут месить такие пирожки, если будут слушаться!

Штерю шутливо спросил Амброзио:

— Что скажешь, взять ее в компаньоны, а? А то уйдет от нас и станет опасным конкурентом.

— Да что вы, в самом деле, — смущенно пролепетала Анна. — Я скоро уеду.

Штерю хитро подмигнул хозяйке.

— Пока ты здесь, — сказал он Анне, — научишь нас месить. Амброзио будет ведать печкой и бухгалтерией, на мне же будут лежать обязанности агента по сбыту и мальчика на побегушках. Даю гарантию, что твоих чудотворных пирожков продам вдвое больше. Итак, решено.

И правда, пирожков стали сбывать больше. Дней через десять Штерю привел своих друзей, и они переделали печь, сделав ее шире.

— Сейчас, — радовался Штерю, — остается только построить месильный цех.


Тибор долгое время не писал и явился неожиданно. Он сгорбился, сильно прихрамывал, очень похудел. Хозяйка принесла ему стул и убежала за дом, не в силах сдержать слез. Господи, что сделали с мальчиком! Счастье еще, что Анна вышла за покупками. Надо перехватить ее по дороге и подготовить…

Тибор понял, какое впечатление произвел его вид, и, глядя на Амброзио, лицо которого выражало сострадание, тихо сказал:

— Били меня сильно. Ничего, пройдет. — И добавил: — Можно мне передохнуть?

— Надо ли спрашивать, сынок? Ты у себя дома.

Амброзио повел его в дом.

Тибор встал на пороге своей комнаты.

Все в ней блестело чистотой, каждый предмет стоял на своем месте, как когда-то, очень давно. Даже забытый аккордеон, вычищенный, сверкал там, где всегда.

Удивление блеснуло в глазах Тибора. Он повернулся к Амброзио. Тот смутился и отвел взгляд. Вот старый дурак! Как же он позабыл про Анну, не подготовил Тибора, прежде чем вести его в комнату?

— Кто здесь живет?

— Никто, сынок, — промямлил Амброзио, но не выдержал его взгляда и сказал: — Анна.

— Анна? Как же так?

— Входи, Тибор и садись! — Амброзио оправился от смущения. — Я тебе все объясню…

Тибор ни разу не прервал рассказ старого друга. Он молча взял мате, жадно пососал его и снова опустился на кровать, уставившись взглядом в одну точку.

В эту минуту в дверях показалась хозяйка, делавшая какие-то знаки Амброзио.

— Здесь Анна? — спросил Тибор.

— Да.

— Пусть войдет, — сказал он ровным мягким голосом.

Хозяйка исчезла. Амброзио последовал ее примеру.

Анна появилась тихо, она долго смотрела в глаза Тибору, безотчетно теребя платье. Он хорошо знал эту ее привычку. — она всегда так делала, когда была очень взволнована. Совсем не изменилась. Нет, очень изменилась! Хороша, как и раньше, и все же какая-то другая. Ничего в ней не напоминало прежней Анны, от ее детской свежести, магнитом притягивающей взгляды, и следа не осталось. Словно постарела на несколько лет. Особенно изменился взгляд. Большие светлые глаза, прежде такие живые, то нежные, то задорные, то насмешливые, теперь потемнели, взгляд их стал глубже, умнее…


Рекомендуем почитать
Легенда о Ричарде Тишкове

Герои произведений, входящих в книгу, — художники, строители, молодые рабочие, студенты. Это очень разные люди, но показаны они в те моменты, когда решают важнейший для себя вопрос о творческом содержании собственной жизни.Этот вопрос решает молодой рабочий — герой повести «Легенда о Ричарде Тишкове», у которого вдруг открылся музыкальный талант и который не сразу понял, что талант несет с собой не только радость, но и большую ответственность.Рассказы, входящие в сборник, посвящены врачам, геологам архитекторам, студентам, но одно объединяет их — все они о молодежи.


Клавка Уразова

Повесть «Клавка Уразова» принадлежит перу Зои Алексеевны Ерошкиной, автора, известного уже на Урале своей повестью «На реке». Зоя Алексеевна Ерошкина, человек старшего советского поколения, родилась в Прикамье, выросла на Каме. С 30-х годов она занималась литературоведческой работой, была одним из сотрудников «Уральской советской энциклопедии».


Пусть сеятель знает

В повести «Пусть сеятель знает» Игорь Росоховатский интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы. Художник Евгения Ивановна Стерлигова. Журнал «Уральский следопыт» 1972 г. №№ 4-6.


Ночной волк

Леонид Жуховицкий — автор тридцати с лишним книг и пятнадцати пьес. Его произведения переведены на сорок языков. Время действия новой книги — конец двадцатого века, жесткая эпоха, когда круто менялось все: страна, общественная система, шкала жизненных ценностей. И только тяга мужчин и женщин друг к другу помогала им удержаться на плаву. Короче, книга о любви в эпоху, не приспособленную для любви.


Тайна одной находки

Советские геологи помогают Китаю разведать полезные ископаемые в Тибете. Случайно узнают об авиакатастрофе и связанном с ней некоем артефакте. После долгих поисков обнаружено послание внеземной цивилизации. Особенно поражает невероятное для 50-х годов описание мобильного телефона со скайпом.Журнал "Дон" 1957 г., № 3, 69-93.


Одиночный десант, или Реликт

«Кто-то долго скребся в дверь.Андрей несколько раз отрывался от чтения и прислушивался.Иногда ему казалось, что он слышит, как трогают скобу…Наконец дверь медленно открылась, и в комнату проскользнул тип в рваной телогрейке. От него несло тройным одеколоном и застоялым перегаром.Андрей быстро захлопнул книгу и отвернулся к стенке…».