Под наживкой скрывается крючок - [61]
— Кошечка умерла не своей смертью. Это факт, — Кирос разлил кофе по маленьким чашкам. — Тебе с сахаром? Ах, да ты не любишь. На вот. — Он протянул чашку и тут же полез в карман рубашки, достал сложенный лист. — Заключение. Но это не примут как доказательство.
— А мне и не надо. Зато это повод для эксгумации.
— Я не буду никого выкапывать! — сразу же открестился Кирос.
— Другие выкопают. — Руденко обжегся кофе и достал сигареты. Он знал, что накопал на днях в садочке около таверны себе большие проблемы. — Что ты хотел рассказать?
— Не знаю, нужны ли тебе эти сведения?
Алексей курил и пил кофе. По тому, как русский молчал, Кирос решил больше не интриговать:
— Как ты понимаешь, у меня есть информаторы.
— Да ну? — хмыкнул Руденко. — Да ты крутой!
— Не смешно! Так вот, ты в курсе, что за вашей диппочтой открылась охота?
— В каком смысле? Когда?
Кирос достал блокнот и назвал число — именно в тот день, когда Руденко отправил с диппочтой дискету с расшифрованными Диной файлами. Первый порыв был — тут же позвонить Ермилову и выяснить, получил ли он документы. Но ведь от курьера стало бы известно о неприятностях. Да и сам следователь не звонил, обеспокоенный, значит, все в порядке.
— Мой человечек сообщил, что им в аэропорт позвонили и в приказном порядке сказали любыми правдами и неправдами досмотреть сумку дипкурьера.
— Любопытно, кто им может такое приказать? — выражение лица Руденко не предвещало ничего хорошего. Кирос подумал с холодком в желудке, что с такими глазами, какие у этого отцовского русского друга, можно только кого-нибудь душить.
— Догадайся с одного раза, — вежливым подхалимским тоном предложил Кирос. — Англичане, конечно. Кто конкретно, не скажу, потому что не знаю наверняка.
— Дальше.
— Дальше им ответили, что это невозможно, никто не пойдет на международный скандал. Англичане любят чужими руками жар загребать. Ведь русские предъявят нашему правительству претензии за самовольные действия таможенников. — Кирос подлил себе кофе.
— И они отступились? — не поверил Руденко. — Слушай, а ты уверен, что ты правильно профессию выбрал? Тебе бы в театр. Паузу уже умеешь держать. Колись!
— Ну не отстали они! Тем же тоном потребовали задержать самолет. Дескать, не хотите досматривать, мы сами это сделаем. Их спросили, а кто, во-первых, будет платить неустойку, а во-вторых, насколько веской должна быть причина для такой задержки? Причину предложили — подозрение на взрывчатку в сумке дипкурьера. Но им отказали категорически. Не побоялись. Дипломатов трогать — последнее дело.
— Даже если бы они задержали нашего курьера, им не удалось бы досмотреть сумку. Бывают случаи, когда есть подозрение, что в сумке, например, пытаются вывезти национальные ценности, но у дипломата или дипкурьера всегда есть возможность отказаться от досмотра, вернув груз в посольство, если курьер еще не улетел, или переправив обратно в ту страну, из которой прибыл.
— Судя по их настрою, они готовы были на все. Наши в аэропорту струхнули. Конечно, не собирались задерживать самолет, но вдруг англичане в любом случае успеют (одна из их баз не так далеко от ларнакского аэропорта), и поднимут в аэропорту шумиху. А территория кипрская, и отвечать в любом случае киприотам. Короче, киприоты — народ хитрый, смекалистый…
Руденко уже было интересно, что же они придумали.
— За полчаса до рейса, которым должен был отбыть курьер, вылетал еще один самолет на Москву. Так вот, курьера пересадили на этот рейс, благо там были места. Ему самому коротко сказали, что, дескать, накладка с билетами, и принесли извинения. А когда примчались англичане, в форме и с оружием, в аэропорту развели руками. Мол, ошибочка вышла, улетел ваш террорист с вализой. Те поорали, поругались и убрались восвояси.
«Спектакль хотели разыграть, — Руденко посмотрел, как дым от сигареты слоится, распределяясь по солнечным полоскам, пронзающим полумрак комнаты, проникающим сквозь щели в жалюзи. — Выпотрошили бы сумку в поисках бомбы или наркотиков, курьера бы пристукнули слегка, чтобы не успел заявить, что возвращает груз в посольство. Дискету бы изъяли, а потом иди доказывай что-то. Выходит, перехватили мой разговор с Ермиловым. Но рискнуть на похищение из дипломатической почты — это чересчур. Линли что-то перегрелся на солнышке. И что бы они узнали? О махинациях бывшего торгпреда? Да и дискета не в единственном экземпляре, я бы послал другую, такую же. Хорошо, допустим, Дедов их человек, — Руденко отер со лба выступивший пот и повторил про себя: Дедов — их человек!»
Он встал и прошелся по маленькой комнате, не обращая внимания на вопросительный взгляд Кироса.
«Что мы имеем? Яд, который нашли в сумке, которую вез Дедов. Однако не факт, что контейнер его. Он отказался от содержимого контейнера, это зафиксировано в протоколе. „Пальчиков“ его там не найдут, содержимое сгорело синим пламенем…
Торгпред отравлен этим же ядом. Обедали они вместе с Дедовым, чему есть свидетели. Отравление произошло именно во время обеда, так как кошка, доедавшая в этот день остатки с тарелок, сдохла от воздействия того же яда. Причем этим ядом травятся чаще всего во время приема пищи, когда едят тех морских обитателей, которые могли питаться содержащими яд кораллами. Это удобно для отмазки. Дедов скажет, какое счастье, что я сам не отравился… Достоверно установить, что именно ел торгпред, не представляется возможным, впрочем, что бы он ни ел, если знать наверняка, откуда поставки рыбы и морских гадов в таверну, можно понять, могли ли они быть отравлены — география лова и так далее. Необходима эксгумация Малышева, должны остаться следы разложения политоксина. Хоть что-то…
Москва, 2017 год. В одном из кабинетов «Лефортово» идет допрос экстрадированного из Германии игиловца — Рашида Евкоева. По данным разведки Евкоев — единственный на данный момент человек, который может дать бесценную информацию о некоем англичанине, то и дело наведывающимся в разные районы Сирии, где обосновались боевики ИГ, и по всей видимости передающего секретные разведданные руководству этой запрещенной в России террористической организации. Полковнику Ермилову поручено не только установить личность загадочного англичанина, но и понять на каком этапе происходит утечка сведений о наступлении правительственных войск и готовящихся авиаударах армии.
Георгий Топильский — атташе посольства России в Великобритании получает анонимное письмо, в котором сообщается, что его автор обладает информацией о месте хранения секретных материалов, переданных ему советским разведчиком Германом Кройсом. Материалы эти касаются проекта «Берег», осуществленного в ЮАР в начале 90-х годов прошлого столетия. Экспертиза почерка показала, что письмо писал немолодой мужчина, с большой долей вероятности, носитель арабского языка. Отпечатков пальцев на бумаге обнаружено не было.
Роман издан при содействии Федеральной службы безопасности России. Ирина Дегтярева написала роман, тщательно изучив архивные документы ФСБ. Этот роман сможет многое прояснить в запутанном и неоднозначном вопросе о беглых предателях — бывших сотрудниках органов госбезопасности. Предатели всегда кончают плохо. Это аксиома. И никакие деньги, слава и преференции не делают их счастливыми. Рано или поздно возмездие приходит. Плохо кончили генерал Поляков, полковник Пеньковский и многие другие, кто торговал Родиной.
В жизни сотрудника ФСБ России полковника Олега Константиновича Ермилова грядут очередные перемены. И виной тому — неожиданно возникшая на горизонте Ермилова журналистка Олеся Меркулова. Она только что вернулась из командировки в США, где к ней обратился ее давний знакомый американский журналист Майкл Моран. Он предложил Олесе сделать совместный репортаж о неком Александре Петрове, бывшем гражданине СССР, получившем в Союзе срок по статьям «шпионаж» и «предательство», затем благополучно эмигрировавшем в США, а сейчас отбывающем наказание в одной из федеральных тюрем Сиэтла.
Все одиннадцать лет своей жизни Мишка Потапов прожил на хуторе, рядом с конезаводом своего отца, но лошадей, как ни странно, боялся и обходил их стороной. Зато хулиганить и находить приключения на свою голову умел виртуозно – можно сказать, в этом и был его главный талант. Но однажды отец привез молодого коня – белоснежного и озорного, как сам Мишка. И что-то изменилось в Потапыче: он начал медленно и трудно взрослеть… Для среднего школьного возраста.
Пока они есть, будет жить Россия. Они не любят произносить громких слов, но следуют жизненному принципу: «Если не мы, то кто!» Кто тогда защитит Родину? Повседневная жизнь для них — это война, война против террористов и озверевших преступников. Мир — только в период редких передышек. Автор книги, Ирина Дегтярева, знает спецназ не понаслышке, постоянно печатается в спецназовском журнале «Братишка» и других популярных изданиях. Её книга рассчитана на широкий круг читателей.
Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьбу юного Саши приняли близко к сердцу две сестры-дворянки и решили дать ему шанс преуспеть в жизни. Сделать это непросто: столько тайн переплелось в жизни его отца, крепостного художника Григория Сороки. Все главные герои повести — реальные исторические лица.