Под нами Берлин - [140]
Восточный ветер рассеял над городом пыль и копоть штурма. Над нами чистое небо, прозрачный воздух. Солнце щедро заливает все весенним, ласковым теплом. Пригород встречает нас не запахом войны и развалинами, а ароматом цветущих садов. Все укутано бело-розовым покрывалом. Не верилось, что здесь только что прошел огненный смерч. Жизнь уже торжествовала. Такого мы не ожидали. Шофер остановился, и все спрыгнули на землю. Пожалуй, впервые за время войны мы ощутили полной грудью аромат цветущих яблонь, вишен, сирени… Одно дело видеть цветы и ощущать их запах, когда с тобой рядом стоит смерть, другое дело теперь.
Миновали пригород. И вот обнаженные следы войны. В огненном вихре исчезли целые кварталы и улицы. Город — это камень и щебенка, щебенка и камень. Красный кирпич. Один красный. И мне только теперь стало ясно, почему расцвело берлинское небо: пылью от красного кирпича был пропитан воздух. В городе было разрушено четверть миллиона зданий. Всюду разбитые пушки, минометы, обгоревшие и исковерканные танки, машины, оборванные провода, кучи трофейного оружия и колонны пленных. В берлинской операции пленных насчитывалось до полумиллиона.
То и дело встречались местные жители, занятые разделкой убитых лошадей, копанием в развалинах или же вереницей выстроившиеся у наших походных кухонь и у машин, с которых раздавали продовольствие. Теперь немецкое население не бежало в^ ужасе от советских бойцов, как это было в Восточной Пруссии, а само шло к нам за помощью. Особенно трогательно было смотреть на оборванных и изможденных ребятишек.
На одной улице мы остановились. Нашу машину окружили советские люди, освобожденные из фашистского плена. Здесь и бывшие военнопленные, и гражданские, угнанные в рабство. Встреча радостная, но невольно снова вспомнилась Восточная Пруссия, где мне пришлось побывать на нашем репатриационном пункте.
…Репатриантов было еще немного. Преимущественно русские и поляки. Несколько человек французов и англичан. Размещались по государственному подданству и состоянию здоровья, которое тщательно исследовалось врачами: враг мог через репатриированных распространить заразные заболевания.
Дежурный по пункту проводил меня в небольшой домик. В комнате, куда мы вошли, были одни женщины, человек пятнадцать. И большинство молодые. Обстановка дорожная. За одним столом играли в карты, за другим писали, видимо, письма, остальные сидели и лежали на нарах, занимаясь кто чем — читали газеты, чинили одежду, ели, а кое-кто и дремал.
— Здравствуйте, — в нерешительности поздоровался я, не зная, что попаду в такую обстановку. Немногие, равнодушно взглянув на меня, отозвались и снова занялись своим делом. Я растерялся, не ожидая такого приема. Потом понял, что такие посетители, как я, им уже примелькались. Каждому советскому солдату, впервые увидевшему своих соотечественников, только что вызволенных из фашистского рабства, хотелось с ними поговорить. Одет я был как заправский шофер. А звездочки на фронте носят почти все. Обдумывая, как удобнее вызвать женщин на откровенный разговор, я подошел к столу и стал смотреть на игру в дурачка. И… ба! Знакомое лицо.
1939 год. Мы ехали в Монголию. Остановка в Забайкалье. Авиационный городок. Танцы в доме Красной Армии. Я вальсирую с молоденькой смуглолицей хорошенькой девушкой, впервые в таком большом зале. От этого-то я хорошо запомнил свою партнершу и был благодарен ей, что она мою скованность в танце как будто не замечала. Потом я проводил ее и сестру до дому. И вот встреча. Какая случайность! С годами исчезла былая свежесть старой знакомой, но выглядит она по-прежнему хорошо и одета со вкусом, куда лучше, чем все остальные. Однако как она попала сюда? Очевидно, работает здесь на пункте.
— Зина?
Она прижала карты к груди и повернула ко мне голову :
— От Поля?
— Да не жди ты своего француза. Его уже наверняка отправили к своим, — жалостливо сказала соседка. — Лучше подумай о своем муже настоящем. Может, жив.
— Отвяжитесь вы все со своими советами! — зло отмахнулась Зина и снова обратилась ко мне: — Вы от Поля?
Эта сцена сразу насторожила меня. Поль — француз и свой муж? Не ошибся ли? Та ли это Зина? Она. И уже другими глазами гляжу на нее. Располнела. На лице застыла тревога и раздражение. От упругого здорового тела несло какой-то противно-слащавой красивостью. И я отчужденно ответил:
— Нет, не от Поля, а из… — и назвал тот военный городок в Забайкалье, где когда-то мы встретились. И тут у Зины из рук выпали карты и рассыпались по полу. Секунды две замешательства, и она, овладев собой, с подчеркнутой любезностью сказала мне:
— Минуточку, — и суетливо начала собирать карты. Некоторое время в комнате стояла тишина. Все с откровенным любопытством уставились на меня. Потом посыпались вопросы: кто да откуда, какое дело имею к Зине?..
Через полчаса я многое узнал о жизни в плену этих несчастных женщин. Судьба Зины заставила задуматься. Перед самой войной она вышла замуж за офицера и жила с ним под Минском. Муж 22 июня сорок первого поднялся по тревоге, и она его больше не видела. Оказалась в оккупации и была угнана в Восточную Пруссию. Здесь сначала гнула спину у какого-то старого фона в крупном поместье. Старик ее заметил и, приблизив к себе, сделал надсмотрщицей над порабощенными людьми. Потом он куда-то уехал, а она сошлась с французом, управляющим этим же имением, и так жила с ним до прихода Советской Армии.
Быстр, как молния, воздушный бой, и всякое может в нем случиться. Именно так произошло однажды в небе под Ржевом, над территорией, занятой немецко-фашистскими оккупантами. В воздухе загорелся самолет Андрея Петрунина. Летчик вынужден был выброситься на парашюте. Внизу — вражеские окопы. Помощи ждать неоткуда. Казалось, положение — хуже не придумаешь. Но тут летчик, Андрей Боровых, сделав вираж над спускавшимся товарищем, заметил, как воздушной волной парашютиста подбрасывает вверх я увлекает вслед за самолетом.
Автор книги — один из прославленных советских летчиков-истребителей, лично cбивший в воздушных боях 52 вражеских самолета. Воспоминания построены на богатейшем жизненном материале, который автор вынес из боев против японских захватчиков в районе реки Халхин-Гол в 1939 году. Это был первый и потому особенно трудный этап в становлении воздушного бойца, чей талант с таким блеском раскрылся в годы Великой Отечественной войны. Воссоздавая до сего времени не освещенную, но весьма поучительную историю воздушных сражений над степями Монголии, А.
Воздушный бой… В нем, пожалуй, наиболее полно раскрываются качества бойца — смелость, решительность, умение идти на риск. О своих товарищах, о боевой дружбе — мужественной я требовательной, о трудной и романтической профессии летчика-истребителя рассказывает автор этой книги, прославленный мастер воздушного боя, сбивший лично 52 и в группе 13 вражеских самолетов. Имя дважды Героя Советского Союза А. В. Ворожейкина уже хорошо известно читателю по двум книгам его воспоминании — «Истребители» и «Над Курской дугой».
В этом художественно-документальном повествовании есть и романтика летной работы, и горечь утрат, и увлекательный рассказ о нелегких буднях покорителей тревожного неба. Героями книги стали люди необычной судьбы. Среди них легендарный летчик-испытатель Амет-Хан Султан, мужественный истребитель Сергей Щиров, жизнь которого была загублена злой волей Берия, отец всемирно известной фигуристки Алексей Пахомов и многие другие, с кем земные и небесные дороги свели автора воспоминаний — члена Союза писателей СССР дважды Героя Советского Союза Арсения Ворожейкина.
Дважды Герой Советского Союза Арсений Васильевич Ворожейкин — один из прославленных советских летчиков-истребителей. Участвуя в боях на Халхин-Голе, в войне с белофиннами и Великой Отечественной, он лично сбил 52 самолета противника и 13 — в групповых боях. Награжден 29 орденами и медалями. Окончил Академию ВВС и Академию Генерального Штаба. Широкая эрудиция, большой боевой опыт дали А. В. Ворожейкину возможность эмоционально и художественно достоверно рассказать о том, что ему пришлось пережить и испытать, в книгах «Истребители», «Рядовой авиации», «Под нами Берлин» и — «Солдаты неба».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Князь Андрей Волконский – уникальный музыкант-философ, композитор, знаток и исполнитель старинной музыки, основоположник советского музыкального авангарда, создатель ансамбля старинной музыки «Мадригал». В доперестроечной Москве существовал его культ, и для профессионалов он был невидимый Бог. У него была бурная и насыщенная жизнь. Он эмигрировал из России в 1968 году, после вторжения советских войск в Чехословакию, и возвращаться никогда не хотел.Эта книга была записана в последние месяцы жизни князя Андрея в его доме в Экс-ан-Провансе на юге Франции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он больше чем писатель. Латиноамериканский пророк. Например, когда в Венесуэле (даже не в родной Колумбии!) разрабатывался проект новой конституции, то в результате жаркой, чудом обошедшейся без применения огнестрельного оружия дискуссии в Национальном собрании было решено обратиться к «великому Гарсия Маркесу». Габриель Гарсия Маркес — человек будущего. И эта книга о жизни, творчестве и любви человека, которого Салман Рушди, прославившийся экзерсисами на темы Корана, называет в своих статьях не иначе как «Магический Маркес».
Это не полностью журнал, а статья из него. С иллюстрациями. Взято с http://7dn.ru/article/karavan и адаптировано для прочтения на е-ридере. .
Владимир Дмитриевич Набоков, ученый юрист, известный политический деятель, член партии Ка-Де, член Первой Государственной Думы, род. 1870 г. в Царском Селе, убит в Берлине, в 1922 г., защищая П. Н. Милюкова от двух черносотенцев, покушавшихся на его жизнь.В июле 1906 г., в нарушение государственной конституции, указом правительства была распущена Первая Гос. Дума. Набоков был в числе двухсот депутатов, которые собрались в Финляндии и оттуда обратились к населению с призывом выразить свой протест отказом от уплаты налогов, отбывания воинской повинности и т. п.